Диссертация (1155248), страница 24
Текст из файла (страница 24)
– p. 113-124.161. Champlain S. Les voyages du sieur de Champlain Xaintongeois, capitaineordinaire pour le roy, en la marine…, Paris, éditions de 1613 et 1632.162. CLFC (1912). Premier Congrès de la langue française au Canada.Québec, 24-30 juin, 1912. Compte rendu, Québec: Imprimerie de l'Actionsociale, p. 31163. Cournoyer J. Le petit Jean – Dictionnaire des noms propres du Québec.Stanké, 1993. 952 p.164. Delisle M. Le feu de mon père—Les Éditions du Boréal, 2014.
– 164 p.165. Dictionnaire illustré – Noms et lieux du Québec. Commission detoponymie, LES PUBLICATIONS DU QUÉBEC, 2006. 1228 p.140166. Donnellan K.S. Proper names and identifying descriptions // Synthese 21October 1970, Volume 21, Issue 3–4, 335–358 pp.167. Dorion H. Toponymie et conscience territoriale // Dictionnaire illustré –Noms et lieux du Québec. LES PUBLICATIONS DU QUÉBEC, 2006. Р.XXIII-XXIV.168. Duchesne L. Les noms de famille au Québec : aspects statistiques etdistribution spatiale. Québec, Institut de la statistique du Québec, 2006. – 40p.169.
Egaña Goya Les toponymes basques au Québec. // Le NaturalisteCanadien. Hiver 1995. QC: Les Editions l’Ardoise. 54-57.170. Elchacar M. Les noms propres dans le vocabulaire politique québécois:pour une approche lexiculturelle / Ela. Études de linguistique appliquée2009/2 №154. – p. 219-227.171. Gardiner A. The theory of proper names.
A controversial essay. London:Oxford University Press, 1954. – 78 p.172. Gélinas X. Duplessis; son milieu, son époque. Québec: Septentrion, 2010.– 520 p.173. Guindon H. Tradition, modernité et aspiration nationale de la sociétéquébécoise. Montréal : Les Éditions Saint-Martin, 1990. – 233 p.174. Hanks P. Dictionary of American Family Names. Oxford UniversityPress,2006.[Электронныйресурс][URL:http://www.oxfordreference.com/view/10.1093/acref/9780195081374.001.0001/acref-9780195081374] (дата обращения: 13.12.2017).175.
Harluxet X. La langue basque et quelques traces des basques au Quebec!.2003.[Электронныйресурс]http://www.euskonews.com/0198zbk/kosmo19802fr.html][URL:(датаобращения: 15.11.2017).176. Holmes J. An Introduction to Sociolinguistics. Fourth Edition. Londonand New York: Routledge, Taylor &Francis Group, 2013. – 489 p.141177. Jacob R. Votre nom et son histoire: les noms de famille au Québec. T.1.Québec: Les Éditions de l’Homme, 2006. – 425 p.178. Jacob R. Votre nom et son histoire: les noms de famille au Québec.
T.2.Québec: Les Éditions de l’Homme, 2015. – 335 p.179. Jespersen The philosophy of grammar. London: Unwin Brothers, 1992. –358 p.180. Jetté R. Traité de généalogie. Montréal, Les Presses de l'Université deMontréal, 1991. – 720 pages.181. Kloss H. 'Abstand Languages' and 'Ausbau Languages' / Anthropologicallinguistics, Vol. 9, No. 7 (Oct., 1967), pp. 29 – 41.182. Kripke S. Naming and Necessity.
Wiley-Blackwell, 1981. – 184 p.183. Le français au Québec : 400 ans d’histoire et de vie / Dir. de M. Ploudre.Les éditions Fides, 2008. – 679 p.184. Lemelin R. Les Plouffe. Québec: Les Éditions internationales AlainStanké, collection 10/10, 2008. – 443 p.185. Léon M., Léon P. La prononciation du français. – Armand Collin, 2011. –128 p.186. Loewen B. Interwined Enigmas: Basques and Saint Lawrence Iroquoiansin the Sixteenth Century // Contact in the 16th century. Networks amongFishers, Foragers and Farmers. Edited by: Brad Loewen, ClaudeChapdelaine. Mercury Series.
O.: Les presses de l’Université d’Ottawa,2016. – 57-75 pp.187. Martel M., Pâquet M. Langue et politique au Canada et au Québec. Unesynthèse historique. Les éditions du Boréal, 2010. – 335 p.188. Martijn C. The Iroquoian Presence in the Estuary and Gulf of St.Lawrence River Valley: A Reevaluation / Man in the Northeast 40, NH.:Anthropological Research Center of Northern New England, 1990. – 45-63pp.142189. Martin G. Dictionnaire des onomastismes québécois: les mots issus denos noms propres. Québec: Éditions du Fleurdelysé, 2013. – 228 p.190.McKinsey M.Understandingpropernames//Linguisticsandphilosophy, 2010. [URL:http://link.springer.com/article/10.1007%2Fs10988011-9080-y] (дата обращения: 10.10.2016).191. Nadeau J.-F.
Le Devoir: un siècle québécois, Éditions de l’Homme, 2010.192. Nikolaeva E.A. Il était une fois…moi…au Québec // La langue française.2014. – 8-10 pp.193. Picard M. Dictionnaire des noms de famille du Canada français:anthroponymie et généalogie. PUL, 2010. – 438 p.194. Poirier C. Vers une nouvelle représentation du français du Québec : Lesvingt ans du Trésor / The French Review, Volume 71, No 6, May 1998.
–IL : AATF, 1998. – pp. 912-929.195. Poirier C. Les origines du complexe linguistique des Québécois / Capaux-Diamants, № 96, déc., 2008. – pp. 14-17.196. Poirier C. Le français d’Amérique : une variété maternelle distincte /Québec français, Numéro 154, été 2009. – Québec : Les PublicationsQuébec français, 2009. – pp. 39-41.197. Poirier J. La toponymie du Québec // Dictionnaire illustré – Noms etlieux du Québec. LES PUBLICATIONS DU QUÉBEC, 2006.
– XXXIIIXLV pp.198. Presnukhina Y. Indicateurs de suivi de la situation linguistique auQuébec: portrait démolinguistique 1996-2011. Montréal: Office québécoisde la langue française, 2016. – 79 p.199. Rayburn A. Dictionary of Canadian Place Names, Oxford UniversityPress, 2009. – 480 p.200. Ribordy G. Les prénoms de nos ancêtres: étude d`histoire sociale.
Leséditions du Septentrion, 1995. – 185 p.143201. Richard, M. Parcours 1912-2002 : Neuf décennies de gestion publiquedesnomsdelieux.[Электронныйресурс].[URL:www.toponymie.gouv.qc.ca/ct/a-propos-commission/jalonshistoriques/parcours-1912-2002.html] (дата обращения: 03.03.2018).202. Ritchot D., DeMarce V.E. Les troupes allemandes et leurs établissementau Canada 1776-1783. Editions Historique et Généalogiques Pepin, 2011.
–315 p.203. Rituel du diocèse de Québec de Mgr de Saint-Valier, daté de 1703. Publiépar l’ordre de monseigneur l’Évêque de Québec, à Paris chez SimonLanglois.204. Rousseau P. Le fin mot de l'histoire: «Par la bouche de mes canons» –Louis de Buade, comte de Frontenac et de Palluau // Le Devoir, 2003 [URL:https://www.ledevoir.com/non-classe/31263/le-fin-mot-de-l-histoire-par-labouche-de-mes-canons-louis-de-buade-comte-de-frontenac-et-de-palluau](дата обращения: 22.11.17)205. RRQ.RetraiteQuébec[Электронныйресурс][URL:https://www.rrq.gouv.qc.ca/fr/enfants/banque_prenoms/Pages/banque_prenoms.aspx] (дата обращения: 30.02.2018).206. Tanguay C.
Des noms et des familles canadiennes. // Revue canadienne10, 1873. – p. 119-134.207. Tardivel L. Répertoire des emprunts du français aux langues étrangères.Septentrion,1991. – 512 p.208. The Constitutional act of the province of Lower Canada [Электронныйресурс][URL:http://eco.canadiana.ca/view/oocihm.21241/8?r=0&s=1](дата обращения: 22.11.16)209. Trudel M. La population du Canada en 1663. – Montréal.: Editions Fides,1973. – pp. 29-43210.
Vienneau R. Les enfants de la Grande Noirceur: les orphelins deDuplessis: révélations chocs par la Commission pour les victimes de crimes144contre l'humanité dans le dossier des orphelins de Duplessis. Impréssion,2008. – 251.211. Vivre en français au Québec. Québec: Le Secrétariat à la politiquelinguistique. Gouvernement de Québec, 2003. – 36 p.212. Wilhelmy J.-P. Les mercenaires allemands au Québec, 1776-1783.Editions Septentrion, 2009. - 276 p.213.
Wolfram W. Dialect in Society / The Handbook of Sociolinguistics.Coulmas Florian (ed.) Blackwell Publishing, 1998. Blackwell Referenceonline.28December2007.[URL:http://www.blackwellreference.com/public/LOGIN?sessionid=aa1d06a575ae2c52e3b6496c5febff4e&authstatuscode=400] (дата обращения: 17.11.16)Интернет-ресурсы214. Газета L’Actualité URL: http://lactualite.com (дата обращения:12.03.18)215. Газета Le Devoir URL: https://www.ledevoir.com (дата обращения:12.03.18)216. Газета Voir URL: https://voir.ca (дата обращения: 12.03.18)217.
Газета L’aut’journal URL: http://lautjournal.info (дата обращения:12.03.18)218. Газета Le Journal de Montréal URL: http://www.journaldemontreal.com(дата обращения: 12.03.18)145ПриложениеПриложение 1Территориальная и языковая принадлежность первых колонистовImmigrantsImmigrantsfrançisantpatoisantssemi- ImmigrantspatoisantsProvincesPerche142Normandie282Aunis204d’origineParis90Poitou95Saintonge65Maine65Bourgogne8Bretagne27Anjou61Lorraine8Angoumois22Île-de-40Picardie22France32Guyenne10Orléanais27Auvergne5Champagne 14Gascogne4Touraine4Languedoc4Berry-3Flandre3Lyonnais3Limousin2Provence2Foix2Béarn1Marche1NivernaisTotal478Pourcentage 38,4%39337731,4%30,3%Source: Marcel Trudel, La population du Canada en 1663, Montréal,Éditions Fides, 1973, p.
29-43.146Приложение 2Характеристики личных имен в эпоху Новой ФранцииИсточник: Ribordy Geneviève. Les prénoms de nos ancêtres: étuded`histoire sociale. Les éditions du Septentrion, 1995. – p.17147Источник: Ribordy Geneviève. Les prénoms de nos ancêtres: étuded`histoire sociale. Les éditions du Septentrion, 1995. – p.19148Источник: Ribordy Geneviève. Les prénoms de nos ancêtres: étuded`histoire sociale. Les éditions du Septentrion, 1995. – p.158149Источник: Ribordy Geneviève.
Les prénoms de nos ancêtres: étuded`histoire sociale. Les éditions du Septentrion, 1995. – p.159150Приложение 3Ономастические доминанты в области личных имен в XX-XXI вв.«Золотые медалисты» среди мужских имен в период 1900-2009 гг.,представленные в хронологическом порядке:Источник: Bouthillier G. Nos prénoms et leurs histoires: les prénomsmasculins du Québec.
Les Editions de l`Homme, 2010. – p. 112.«Золотые медалисты» среди женских имен в период 1890-2012 гг.,представленные в хронологическом порядке:Источник: Bouthillier G. Nos prénoms et leurs histoires: les prénomsféminins du Québec. Les Editions de l`Homme, 2013. – p.
234.151Приложение 4Ономастические доминанты в области фамилийNomFréquenceQuébecTremblay 1Gagnon2Roy3Côté4Bouchard 5Gauthier6Morin7Lavoie8Fortin9Gagné10Ouellet(te) 11Pelletier12Bélanger13Lévesque 14Bergeron15Leblanc16Paquet(te) 17Girard18Simard19Boucher20Caron21Beaulieu22Cloutier23Dubé24Poirier25NomFrance3 5147 863871 485550494872 8694285 223–18410 4141 1351 286175790265 465132761 48137 7859 874133FréquenceQuébecFournier26Lapointe27Leclerc28Lefebvre/Lefèvre 29/–Poulin30Thibault31S(ain)t-Pierre32Nadeau33Martin34Landry35Martel36Bédard37Grenier38Lessard39Bernier40Richard41Michaud42Hébert43Desjardins44Couture45Turcot(te)46Lachance47Parent48Blais49Gosselin50France216 78410611/292 3432895 7233 701199524513 55535711 33038172012281 7891 90629 092–3461 519393152Приложение 5Toponymes coup de coeur (‘Самые любимые топонимы’)языкАнтропотопонимМифологияТрадиции,История, бытRue de laPart-desAnges;Rue de laChevauchée;Rue de laCharbonnière;Passage de laDemi-Lune;Pont des GardesFeu;Impasse duJardinier;Parc desBateleurs-duCiel;Traverse de laхар-кафранцузскийÉdifice du DocteurGérard-Beaulieu;Rue des InstitutricesNadeau;Bibliothèque MarcFavreau;Le Coin-Marouf(syrien);Lac du Bonheur deLucienne ;Rue de la BelleAngélique ;Rue MarcelleBarthe ;Особенностиместорасположения,природныехарактеристики,окружающий мирRang du Piqueron;Chute de la Cédille;Île du Gorille à DosArgenté;Ruisseau Menteur;Parc de la QuenouilleQui-Grouille;Marais du CanardBranchu;Lac du Cran Rouillé;Rue de Cuivré-desMarais;Mont de l'Épouvante;Rue du Frasil;Отсылка кдругому именисобственномуParc duVaisseau-d'Or;Rue du SoirD'Hiver;Rue de l'HeureMauve (+явл.природы);Avenue desMidinettes153Bienvenue;Bras Débarrassé;Pont du Capdes-Pilotes (кдругому топ);Halte desVapeurs;Rue du TrompeSouris;Chemin VireCrêpes;Place du 1erMars-1965;Île de la Campede BomThomas;Impasse duGrand-Désert;Île à Charnettes ;Île duCimetière ;Promenade desCinq-Grelots ;Chemin des Menhirs;Lac de l'Alicotache;Les Écores Blanches;Îles des Lumières du Lacà Charles;Chemin des Sucresd'Antan;Baie du Tison de Feu ;Lac aux Vampires ;Passe à Toute ;154английскийавтохтонныйЭтимология не прослеживается:Phare du Cap-de-la-Tête-au-ChienRivière InventéeLe DavyJones Locker;AlléeduMocockRue Waban-AkiRéserve naturelleMadakik;Avenue Taniata;La Rigouèche;155Приложение 6Краткий словарь персоналийMarguerite BOURGEOYS dite du Saint-Sacrement – 17 апр.