Главная » Просмотр файлов » Автореферат

Автореферат (1155179), страница 4

Файл №1155179 Автореферат (Интертекстуальные стратегии в сборнике «Нефритовые четки» Бориса Акунина) 4 страницаАвтореферат (1155179) страница 42019-09-14СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 4)

Интертекстуальный диалог с «Незнакомцами в поезде» проявляет себя взавязке сюжета рассказа, однако дальнейшее развитие мотива двойного убийстварешено принципиально иначе, чем в произведении американской писательницы.Заимствован общий абрис сюжета, значимая деталь – поездка в поезде,позволяющая двум незнакомым людям вступить в диалог. Тем интереснее функцияинтертекстуального диалога: Акунин пародирует постмодернистскую манеруцитации. Его герои упоминают о романе Хайсмит, что является явныманахронизмом (время действия рассказа Акунина происходит в 1890 году, а«Незнакомцы в поезде» вышли в 1950 году) и в то же время самопародией.Во втором параграфе «Интертекстуальные связи по типу «текст – корпустекстов» исследуются пять произведений из «Нефритовых четок» («Сигумо»,«Table-talk 1882 года», «Из жизни щепок», «Нефритовые четки» и «Чаепитие вБристоле»).

В частности, аллюзии и реминисценции в этих текстах не позволяютдекодировать сюжетную загадку детектива. При этом отсылка к корпусу текстовактивирует полиаллюзийность и усиливает множественность реминисценций.Особняком в данном случае стоит рассказ «Сигумо», который первоначальнобыл написан не для «Нефритовых четок». Этот рассказ входит в сборник«Кладбищенские истории», но выбивается из ряда «кладбищенских» текстов своейявной интертекстуальностью – причем не отсылкой к эпизодам какого-топрецедентного текста, а именно погружением в общую атмосферу кайдана,мистического японского детектива, образцом которого является «Пионовыйфонарь».

Текст «Сигумо» стал в некотором роде предсказывающим – из одногорассказа, созданного не только как занимательная история о кладбище, но и какинтертекстуальная игра с кайданом японского автора, появился целый сборник,представляющий собой, по сути, явление Фандорина в разных жанрах детектива,образцами для которых стали произведения Агаты Кристи, Артура Конан Дойля ипр.В рассказах, составивших сборник «Нефритовые четки», также угадываютсямотивы, легшие в основу создания «Сигумо»: в рассказе «Table-talk 1882 года»убийство совершается внутри семьи; в «Нефритовых четках» упоминаются святынибуддизма; в «Перед концом света» основным мотивом совершаемых преступленийстановится религиозный фанатизм и пр.«Сигумо» заложил основные координаты развития сборника и его мотивов,став, таким образом, «предсказанием» его содержания. Это не только воплощаетинтертекстуальную стратегию автоаллюзии, но и композиционно скрепляетсборник, начинающийся и заканчивающийся текстом, аккумулирующим в себе всеосновные мотивы сборника.В качестве интертекстуального источника рассказа «Table-talk 1882 года» спомощью «посвящения», предваряющего сборник, названы тексты Эдгара АлланаПо, причем речь идет, видимо, не об одном конкретном произведении, но об общем12рисунке сюжета нескольких рассказов, в которых действует Огюст Дюпен(«Убийство на улице Морг», «Тайна Мари Роже» и «Похищенное письмо»).С произведениями Э.

По рассказ роднит метод расследования преступления,необычайный способ избавиться от тела жертвы, мотив заключения сделки (уЭдгара По - между Огюстом Дюпеном и префектом парижской полиции Г., уАкунина - между Архипом Гиацинтовичем и Лидией Николаевной). Очевиднымсходством текста Акунина с «дюпеновским» циклом является и неизвестная судьбапреступников у Акунина и у Эдгара Аллана По в «Тайне Мари Роже».В акунинском рассказе также используется излюбленный мотив Эдгара По:двойничество. «Двойниками» являются Полинька и Анюта Каракины, «живоезеркало» друг друга, а выстроенная убийцей интрига (все считают, что Полинькаисчезла, а Анюта жива, тогда как в действительности Полинька жива, а Анютаубита) напоминает сюжеты Эдгара По, когда умершая возвращается в образе живой(«Морелла», «Лигейя»).Интересно, что «Table-talk 1882 года» - единственное произведение изсборника «Нефритовые четки», непосредственно использовавшееся для игры считателями – первоначально текст был опубликован до слов «Только разгадка ужбольно неприятная», и читателям предлагалось дописать развязку.К группе текстов, имеющих интертекстуальные связи не с конкретнымпроизведением, но с целым корпусом произведений одного автора, относится иповесть «Из жизни щепок».

Отсылка повести к Жоржу Сименону, обозначенная впосвящении, подразумевает диалог с «корпусом комиссара Мегрэ».В то же время интертекстуальный диалог с Сименоном воплощает себя всвоеобразном «раздвоении» комиссара Мегрэ: с этим образом типологически связанне только Ванюхин, но и Фандорин, также дослужившийся до высокого чина «изнизов», состоящий на государственной службе и старающийся судить, невзирая налица. Комиссар Мегрэ у Сименона часто боролся с несправедливыми обвинениями,предвзятыми суждениями (например, в романе «Признания Мегрэ» или «Ценаголовы»): в повести Акунина эту роль берет на себя Фандорин.Помимо интертекстуального диалога с Жоржем Сименоном, в тексте «Изжизни щепок» присутствует и аллюзия к текстам Агаты Кристи («Убийство поалфавиту») и Г.К.

Честертона («Сломанная шпага»): преступник, собираясь убитьодного человека, намеренно маскирует убийство среди других убийств. Мотивубийства, спрятанного среди убийств, тем самым выстраивает чередуинтертекстуальных отсылок, смыкающихся в тексте Акунина и подчеркивающихего многослойность и многоуровневость.Рассказ «Нефритовые четки», давший название всему сборнику, посвященРоберту ван Гулику – нидерландскому писателю, востоковеду и дипломату,писавшему рассказы в восточном стиле. Посвящение ван Гулику – это еще иаллюзия к биографии самого Акунина, переводчика и крупного специалиста пояпонской культуре Ван Гулик является автором серии произведений о китайскомсудье Ди, основанных на реальных событиях китайской истории, иинтертекстуальная связь с этим текстом воплощает себя в «восточной» части«Нефритовых четок»: предметом вожделения грабителя и убийцы становятся четки,принадлежавшие легендарному китайскому мудрецу.13Интертекстуальная связь прослеживается и в заголовочном комплексе (нефритв заглавии произведения можно найти у Ван Гулика: «Тайна нефритовой доски»), ив системе персонажей (японский помощник Фандорина, помощника, перешедшийна сторону «добра», также представляет собой аллюзию к произведениям ВанГулика).Акунин включил в рассказ «Нефритовые четки» китайскую легенду, что такжеможно считать интертекстом.

Обращение к мифам, легендам, преданиям в целомсоставляет один из циклообразующих мотивов. Вымышленные или переработанныелегенды используются в повести «Перед концом света», «Скарпее Баскаковых»,«Долине мечты» и пр. Тем самым сборник вступает во взаимодействие сфольклорными текстами, и в нем выстраивается слой мифологическойинтертекстуальности.Аналогичные интертекстуальному диалогу с «корпусом Мегрэ» и «корпусомсудьи Ди» взаимоотношения сложились и с «корпусом мисс Марпл», отсылкой ккоторому является «Чаепитие в Бристоле». Имя героини «Чаепития в Бристоле» Дженнет Палмер созвучно имени героини Кристи – Джейн Марпл; образ жизни,возраст «сыщиц» и метод расследования также похожи. Мисс Марпл, как и миссПалмер, всячески подчеркивает свою заурядность, обычность, но обладаетисключительным знанием человеческой натуры.

Старая леди и в том, и в другомпроизведении, чаще является сторонним наблюдателем, и затем сообщает о своихвыводах полицейским или другим персонажам произведения.При этом текст «Чаепития в Бристоле» полиаллюзивен. Взаимоотношенияпары «Фандорин – мисс Палмер» являются аллюзией к взаимоотношениям парыперсонажей Честертона «отец Браун – Валлантэн»: два сыщика, обладающихострым умом, один из которых разгадывает загадки профессионально, второй жедилетант, не уступающий ни в чем первому.В резюме к второй главе отмечается, что «Нефритовые четки» задуманы ивоплощены именно как цикл, и об этом свидетельствует ряд приемов,просматривающихся во всех текстах.

На интертекстуальном уровне к ним следуетотнести автоаллюзии, игру с именами персонажей, коллажность и центонностьтекстов. Также следует отметить так называемый «зеркальный коридор»аллюзийности: Акунин формирует реминисценцию к ряду текстов, зачастуюсвязанными между собой определенными заимствованиями мотивов, либоприобретающими эту связь только за счет взаимодействия с текстами «Нефритовыхчеток».Помимо интертекстуальных отсылок, в произведениях «Нефритовых четок»присутствуют и более глубокие слои межтекстового диалога, реализующиеэнигматическую функцию.Третья глава диссертации «Интертекстуальный диалог сборника БорисаАкунина «Нефритовые четки» с русской литературной и культурнойтрадицией» посвящена выявлению в произведениях сборника мезотекста, которыйможно условно определить как «придаточный интертекст».«Нефритовые четки» представляются наиболее репрезентативным материаломдля демонстрации мезотекстового слоя в творчестве Бориса Акунина по рядупричин.

Прежде всего, этот текст является единственным в «фандоринскомкорпусе» сборником рассказов и повестей – десять произведений, охватывающих14деятельность Эраста Петровича в период с 1881 по 1899 год (действие последнейповести в сборнике происходит в новогоднюю ночь с 1899 на 1900 год), позволяютпроследить диверсификацию задуманного автором интертекста и мезотекста.В первом параграфе главы «Интертекстуальные связи как инструментэкспликации русской литературной традиции» подвергается анализу группарассказов: «Table-talk 1882 года», «Из жизни щепок», «Нефритовые четки» и«Чаепитие в Бристоле».В рассказе «Table-talk 1882 года» мезотекстовым слоем является отсылка ккорпусу текстов Л.Н.

Толстого. К средствам организации межтекстового диалогаотносятся:1.Использование ономастических параллелей (изменение русских имен насозвучные английские или французские является узнаваемой чертой «АнныКарениной», при этом у центральных героев отсутствует переделка имен); знаковыммоментом является и имя самого Каракина-отца – Лев Львович («двойной лев») –отсылка к самому Льву Толстому.

Кроме «Анны Карениной», в тексте рассказаАкунина присутствуют и отсылки к «Войне и миру» - прежде всего, фамилия князяи княжон – Каракины. В тексте «Войны и мира» используется фамилия князейКурагиных.2.Параллелизм образов. Образ Лидии Николаевны Одинцовой, хозяйкисалона, представляет собой аллюзию к «Войне и миру» - подобно Анне ПавловнеШерер. Лев Львович Каракин во многом напоминает и другого героя «Войны имира» - старого князя Болконского.3.Мотив жуткого убийства отчасти отсылает и к «Власти тьмы» Толстого,где переданы подробности преступления. Расчленение тела с подробным описаниемтого, как именно это происходило, также отсылает к описанию разрезанногопоездом тела Анны Карениной в одноименном романе.4.Время действия основной истории (убийства Анюты Каракиной ипревращения Полиньки в Анюту) датируется примерно 1876 годом (в «Table-talk1882 года» упоминается, что прошло 6 лет с момента событий), тогда же происходитдействие и в мезотексте рассказа – романе «Анна Каренина».Связи с произведениями Льва Толстого – это не единственные «реплики» вмежтекстовом диалоге с русской литературой.

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
412,82 Kb
Предмет
Высшее учебное заведение

Список файлов диссертации

Интертекстуальные стратегии в сборнике «Нефритовые четки» Бориса Акунина
Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6384
Авторов
на СтудИзбе
308
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее