Автореферат (1154981), страница 6
Текст из файла (страница 6)
В рамках Содружества предпринимаются шаги поформированию единого (общего) образовательного пространства. На этот счетуже подписан ряд соответствующих соглашений.При всей неоднозначности ситуации имеются основания надеяться, чторусский язык имеет будущее в странах СНГ. Рано или поздно там, нагосударственном уровне должны осознать необходимость сохраненияполиязычности и укрепления позиций русского языка, так как это не толькофактор поддержания добрых отношений с Россией, но и благо для них самих.В третьей главе диссертации "Этноязыковая политика как факторконфликтогенностивпостсоветскихгосударствах"исследуютсяособенности этноязыковой политики Республики Молдова и ее влияние назарождение приднестровского конфликта, особенности этноязыковой политикив Украине и региональный сепаратизм на Юго-Востоке республики.Впараграфе3.1."Языковаяполитикакакисточникэтнополитическойнестабильности"раскрываютсяисточникиэтнополитической конфликтогенности на постсоветском пространстве приреализации суверенными государствами - бывшими республиками СССРязыковой политики.На повышение уровня этнополитической дестабилизации в государствемогут оказывать влияние возникающие по тем или иным причинам языковыеконфликты, которые являются разновидностью этносоциальных конфликтов,связанных с проводимым курсом языковой политики в стране.
Истоки такихконфликтов могут быть как в экономической, религиозной, политической,культурной, социальной, так и в иных сферах, однако конкретную формувыражения они приобретают именно в связи с языковым вопросом.Понятие «этнополитический конфликт» неоднократно рассматривалосьведущими отечественными исследователями в рамках полиэтническихотношений.
Например, Абдулатипов Р.Г. описывает «этнополитическийконфликт» как агрессивное столкновение различий, интересов и противоречий,взглядов, прежде всего в восприятии, интерпретации и участии в социальноэкономических и политических процессах; их отражение в сфереэтнонациональных отношений, использование разногласий и различий в даннойсфере для решения политических задач. Тишков В.А.
дал следующееопределение: «Этнополитический конфликт – это конфликт с определеннымуровнем организованного политического действия, общественных движений,массовых беспорядков, сепаратистских выступлений и даже гражданской20войны, в которых противостояние проходит по линии этнической общности»14.Но данные тезисы не раскрывают полностью сущность понятия«этнополитический конфликт».В русле исследований языковых конфликтов в этнополитологии чащевсего затрагиваются такие вопросы, как языки меньшинств, многоязычие,ассимиляция языков, соотношение языковых и этнических границ,социолингвистическая интеграция и адаптация мигрантов, сохранениевымирающих языков и т.д.В целях объективного исследования влияния языка на этнополитическуюстабильность в государстве, необходимо определиться с трактовкой основныхкатегорий.
В центре понятия «этнополитическая стабильность» находитсясостояние временного урегулирования или полного отсутствия текущих илипрошлых конфликтов этнополитического характера, и здесь речь не может идтио наличии латентных конфликтов, «спящих», способных в любой моментперейти в острую фазу. Так, например, сложно применить этот термин кполитической ситуации в Армении или Азербайджане – обе страны долгиедесятилетия находятся в зоне повышенного риска в связи с неразрешеннымконфликтом в Нагорном Карабахе.Логично также выделить те научные категории, на которых основываетсяпонятие этнополитической стабильности, это, в том числе а) конфликт б)конфликтность (или скорее, по мнению автора, конфликтогенность – термин,несущий процессуальный характер, некая «конфликтность в развитии и\или внагнетании) напряженность.
И если с первыми двумя категориями в ихисследовании традиционно изучаются масштаб, количественные икачественные показатели, стадии прохождения, истоки, формы и др., то«напряженность» стала измерима социологически уровневым показателем.Ярким и наглядным примером тому служит нарастающая русофобия идерусификации на территории государств постсоветского пространства исоциалистического лагеря, в числе которых Литва, Эстония, Польша, Украина.Особенно остро подобные националистические настроения проявляются всоседней с Россией Украине.Огромное количество унижающих достоинство обозначений длярусскоговорящего украинского населения и граждан России было придумано ираспространено именно представителями националистических украинскихдвижений.
Такие высказывания имеют резко негативную коннотацию, ярковыраженный оскорбительный характер. Их использование в публичноммассовом пространстве, в конечном счете, приводит в нарастающейэтнополитической напряженности в уже практически разрушенныхвзаимоотношениях ранее братских народов России и Украины.Подводя итог, нужно сказать о том, что существует тесная связьязыкового фактора и безопасности в государстве, и для поддержанияэтнополитической стабильности в нем необходимо иметь четкую стратегиюосуществления государственной языковой политики.Тишков В.А. О природе этнополитического конфликта //Свободная мысль.1993. №4.С. 8.,Абдулатипов Р.Г.
Этнополитология. СПб., 2004. С. 236.1421В параграфе 3.2."Влияние этноязыковой политики Молдовы наразвитие приднестровского конфликта" диссертант раскрывает основныепроблемы зарождения приднестровского конфликта и влияния на этот процессэтноязыковой политики Молдовы. Приднестровский конфликт по правусчитается одним из главнейших дезинтеграционных процессов на территориипостсоветского пространства и ярким примером политической дестабилизациина фоне острых языковых противоречий.Истоком приднестровского конфликта принято считать принятие вМолдове в августе 1989 года закона о том, что язык «титульной» нации являетсягосударственным языком. Официально закрепив на самом высоком уровнесхожий с румынским, с правописанием латиницей, молдавский язык, властиМолдовы формально лишили себя всяческих коммуникационных каналов снаселением русскоязычного Приднестровья.Закон лишал родителей права на выбор языка обучения для детей, а заупотребление в официальной сфере любого другого языка, кромегосударственного, предполагалась административная, и, в некоторых случаях,уголовная ответственность.Приднестровскими и гагаузскими местными органами управления былипроведены референдумы по вопросам языкового функционирования, итогамикоторых стало провозглашение в Приднестровье в качестве официальныхязыков молдавского, русского и украинского, а в Гагаузии – молдавского,гагаузского и русского.После распада СССР 18 декабря 1991 года Россия призналанезависимость Молдавской республики, и несколькими днями позже ее примерупоследовала Украина.
В этот же день Снегуром был подписан договор овступлении Молдавской республики в состав Содружества НезависимыхГосударств15.Зимой 1991-1992 гг. произошло обострений отношений междуТирасполем и Кишиневом, в результате которого произошли столкновения,послужившие началом вооруженного конфликта.С начала августа 1992 года конфликт на Приднестровье перешел вмирную фазу. Однако несмотря на многочисленные переговоры, гдепосредником были Россия, Украины и ОБСЕ, так и не удалось достигнутьсоглашения по поводу статуса Приднестровской территории.В настоящее время, согласно Конституции страны, государственнымязыком Молдавии является молдавский язык на базе латинской графики.Однако с 5 декабря 2013 года после решения Конституционного судареспублики государственным языком был признан румынский.Основанием для такого решения стало заключение Конституционногосуда о том, что в положениях Декларации о независимости Республики Молдованазван румынский, а Декларация имеет юридический приоритет передКонституцией, в которой указан молдавский язык.После избрания в 2016 году лидера партии социалистов Игоря Додонаполитический курс Молдавии существенно изменился.Алма-Атинская декларация http://www.cis.minsk.by/page.php?id=1781522Пророссийским образом настроенный Президент отдал распоряжениеснять со здания администрации Президента Молдавии флаг Евросоюза, а крометого, официальный сайт Президента перевели на русский язык.Таким образом, можно сделать вывод о том, что после распада СССР, вМолдавии наблюдаются противоречивые процессы по определениюнаправления развития страны, в том числе, в сфере этноязыковой политики.Это связано с желанием элиты навязать европейский векторполитического курса, однако это желание с трудом согласовывается с текущимположением в экономике государства, увеличением миграционных потоков иобнищанием населения.Отсутствие у русского языка официального статуса способствуетэтнократической эволюции.
Оно остается источником конфликтогенности вгосударственных отношениях.В этой связи важными задачами для России становятся не толькоподдержка наших соотечественников, проживающих в Молдавии, но иукрепление русского языка, как основного инструмента межнациональногообщения и информационного поля на территории всех стран СНГ.В параграфе 3.3. "Этноязыковая политика Украины как источникрегионального сепаратизма» автором исследуются проблемы государственнойязыковой политики в Украине и положение русского языка, в контекстедестабилизации политической обстановки на Юго-Востоке республики.После обретения Украиной статуса независимого государства и выхода ееиз состава Советского Союза прошло уже более двадцати лет, но вопрос обоптимальной модели языковой политики в украинском государстве остаетсянерешенным до настоящего времени.Бесспорно, языковая сфера является и политической, и максимально«политизированной» и имеет особое значение для государственности Украины,тем более, в современных реалиях.
После прихода в 2014 году в политикуукраинского государства новых политических лидеров, среди эшелона властныхструктур Украины продолжают нарастать противоречия по поводуполитического курса в этноязыковой сфере.Одна часть представителей власти насаждает повсеместнуюукраинизацию, другая – еще намерена поддерживать русский язык и праварусскоговорящих. В настоящее время мы видим политическую борьбуподдерживающих данные противоположные позиции. При этом уже совсемпочти не осталось тех, кто выступал бы за придание статуса русскому языкувторого государственного.По данным официальной статистики, русский язык используется 35-37%жителей Украины (сравнимо с украинским языком), а в первую очередь,русский язык предпочитают для общения абсолютное большинство населенияюжных и восточных регионов.