Диссертация (1148898), страница 32
Текст из файла (страница 32)
Естьинтуитивные формы понимания, такие как вчувствование, схватывание, вкоторыхосуществляетсяпониманиецелостнойкатегории.Совокупностьинтуитивных и рефлексивных форм понимания образует целостность. Такаямодель репрезентирована в феноменологии, где в качестве понимания выступаетпонятие горизонта, подразумевающее под собой совокупность актуальных ипотенциальных переживаний и мыслей. Понятие горизонта позже применяется вгерменевтике, что обосновывает допускание как действительных, так ивозможных связей образов и понятий в качестве понимания.Выводы главы 3Реальность апостериорной интуиции осуществляется в интенции на слитый водно целое образ субъекта с объектом.
Этот процесс предполагает созерцаниевозможных связей между разобщенными ранее идеями. Новая гипотезапроверяется рефлексивными процедурами, с сохранением в снятом виде (в155гегелевском смысле) проверенной старой теории. Понимание, снимая (вгегелевском смысле) противоречия между интуицией как тезисом и рефлексиейкак антитезисом, синтезирует эти данные. В понимании задействуются актытождества, различия и сравнения. Интуиция, как и понимание, связывает образы спонятиями, но связь интуиции отличается от связи в понимании и носитвневременной, моментальный характер.
При этом роль интуиции в пониманиизаключаетсявсхватываниицелоговобразно-понятийных,языковыхкомпетенциях.В языке истина проявляется в договоренностях, поскольку договаривающиесяо смысловом употреблении терминов корректируют ошибки предрассудков иубеждений. Таким конвенциям способствует рефлексия о словах языка.Рефлексируя над переводом философы осуществляют интерпретацию, такимобразом, рефлексия способствует пониманию.
Для самопознания и развитиянеобходимы интерсубъективные взаимоотношения, умение корректироватьсобственные убеждения и оценивать себя с позиции Другого. Роль рефлексии впонимании состоит в подтверждении и коррекции связи между субъектом иобъектом и другими субъектами.Некоторые формы понимания рефлексивны, такова интерпретация. Такиеформы как схватывание и вчувствование – интуитивны. Формы пониманиясвязывают чувства и мысли.
Понимание – это связь разнообразных формпонимания, которые состоят в отношениях друг с другом как часть и целое. Такаясвязь образуется согласно принципу герменевтического круга. В акте пониманиясвязываются части и целое в другое целое, которое само в свою очередь являетсячастью иного целого. При этом каждая предстоящая форма понимания вгерменевтическом круге является необходимой, но не достаточной дляпоследующей.
Понимание – это всегда открытие нового, поэтому для пониманиянужноследоватьметодам,применяемымвпроцессахизобретенияисследователями. Эти методы характеризуются следованию как от частей кцелому, так и от целого к частям.156Онтологическое понимание связывает Единое со многим посредством речи иязыка. Абсолютное понимание – это синтез всех связей между Единым, целым ичастями, где частями выступают субъекты и объекты. При этом целое познаетсяинтуитивно, многообразное рефлексивно. Понимание – это установлениевзаимосвязей между множеством субъективных переживаний, интуитивныхубеждений и рефлексивно апробированных опытных действий.157ЗАКЛЮЧЕНИЕВ диссертационной работе проводилось исследование роли интуиции ирефлексии в понимании.
В ходе исследования были получены следующие выводыи результаты:1. Интуиция, рефлексия и понимание – это познавательные акты, на которыеначали обращать внимание ещё философы античности. На протяжении историифилософы уточняют понятия и границы применимости этих актов, что позволяетпроанализировать их взаимообусловленность в области познания.2. На основе проведенного анализа можно заметить реальность априорнойинтуиции, функция которой заключается в познании идеи Единого.
Для началапонимания эта идея необходима. При этом условием понимания бытия можетбыть только изначальная интуиция собственного существования. Интуиция ипонимание на этом этапе тождественны.3. Реальность другого типа интуиции – апостериорной – заключается винтенции на слитый в одно целое образ субъекта с объектом. Этот актрепрезентирует созерцание связей между разобщенными ранее идеями.
Как методинтуиция дает результаты, которые после проверки поддаются рационализации.4. Интуиция связывает субъект с объектом в сверхчувственном акте ихтождества в одно целое. Такая связь носит моментальный характер. При этомроль интуиции в понимании заключается в схватывании целого в образнопонятийных и языковых компетенциях, то есть зависит от степени владениязнаниями.5.Вязыкеистинапроявляетсявдоговоренностях,посколькудоговаривающиеся о смысловом употреблении терминов корректируют ошибкипредрассудков и убеждений.
Таким конвенциям способствует рефлексия ословах языка. Рефлексируя, философы осуществляют интерпретацию, таким158образом, рефлексия способствует пониманию. Роль рефлексии в пониманиисостоит в подтверждении и коррекции связей между субъектом и объектом идругими субъектами. При этом для самопознания и развития необходимыинтерсубъективные взаимоотношения, умение корректировать собственныеубеждения и оценивать себя с позиции Другого.6. Рефлексия осуществляется при условии противоположения субъекта иобъекта и характеризуется различительной и сравнительной функцией частей этойоппозиции между собой. Метод рефлексии отрицает в гегелевском смыслеинтуицию, поскольку противоположен функции интуитивного схватыванияцелого в акте тождества субъекта и объекта.
Понимание, снимая в гегелевскомсмысле противоречия между интуицией как тезисом и рефлексией какантитезисом, задействует акты тождества, различия и сравнения субъекта иобъекта в процессе связывания целого и частей. Отмечено, что в механическом,искусственном конструкте часть будет первичнее целого, а в органичномобразовании целое первичнее части. Поскольку понимание подразумеваетпереход от частей к целому и наоборот, очевидно, что оно участвует в синтезеискусственного и органичного. Так, В.В. Розанов писал о понимании как о форме,соединяющей объекты мира и познание их духом.7. Абсолютное понимание – это синтез всех связей между Единым, целым ичастями. Частями выступают субъекты и объекты, целым их тождество.
При этомцелое познается интуитивно, частное многообразие рефлексивно. Пониманиесвязывает чувственные образы и мыслительные понятия. При этом связываютсяимеющиеся в памяти с новыми образами и понятиями, синтезируя их в новоезнание.8.
Онтологическое понимание связывает Единое со многим посредством речи иязыка. Речь и язык – это условия гносеологического понимания. Посредствомязыка в рефлексии образы оформляются в понятия. Целостность интуиции,рефлексии и понимания проявляется как сознание. Такая модель сознаниярепрезентирована в феноменологии Э. Гуссерля, где в качестве пониманиявыступаетпонятиегоризонта,выражающеесовокупностьактуальныхи159потенциальных переживаний и мыслей. Понятие горизонта есть и в герменевтике.Этопозволяетдопуститьопределениепониманиякаксовокупностьпотенциальных и актуальных (возможных и действительных) связей образов ипонятий.9. Интуиция и рефлексия как познавательные формы суть имманентныедериваты (в хайдеггеровском смысле) онтологического понимания и являютсяформами, структурными составляющими понимания.
При этом в пониманиивыявлены множество форм понимания, такие как слово, знак, фраза, текст,мировоззрение и другие семантические, лингвистические и культурологическиекатегории.10. Формы понимания связывают чувства и мысли. Можно выделитьрефлексивные формы понимания, такова интерпретация. Такие как схватывание,вчувствование – интуитивны. Понимание – это связь разнообразных его форм,которые состоят в отношениях друг с другом как часть и целое.11.Необходимымдляпониманияусловиемявляетсяпринципгерменевтического круга, согласно которому подразумевается переход от частей кцелому и от целого к частям. Следуя этому правилу, в понимании всегдаосуществляетсяоткрытиенового,поэтомувпроцессахизобретенияисследователи всегда применяют этот принцип в теоретических и прикладныхзадачах.12.
Понимание – это установление взаимосвязей между интуитивнымиубеждениями, переживаниями и рефлексивно апробированными опытнымидействиями. Проведенный анализ дает основание утверждать, что в актепонимания множество его форм как части и целое связываются в другую формукак целое, которое само в свою очередь является частью иной формы целого.
Приэтом каждая предстоящая форма понимания в герменевтическом круге являетсянеобходимой, но не достаточной для последующей.В качестве дальнейших перспектив настоящего исследования можно выделитьряд направлений философских и научных поисков. Остается актуальной и160существеннойзадачаонтологическогофундированияпонятийинтуиции,рефлексии и понимания. Основываясь на мысли М. Хайдеггера о том, чтопониманиеявляетсянетолькогносеологическимконцептом,нои,сонтологической точки зрения, способом бытия человека, следует поставитьвопрос об онтологических возможностях актов интуиции и рефлексии. Какследствие такой философской интерпретации, открываются новые возможноститрактовки интуиции, рефлексии и понимания как в социо-гуманитарномпознании, так и в цикле естественнонаучных дисциплин.161БИБЛИОГРАФИЯСписок использованных работ на русском языке1.
Абрамова, Н.Т. Являются ли несловесные акты мышлением? / Н.Т. Абрамова //Вопросы философии. – 2001. – № 6. – С. 68–82.2. Автономова, Н.С. Эпистемология сквозь призму языка: диалог, понимание,перевод / Н.С. Автономова // Эпистемология: перспективы развития / Отв. ред. В.А. Лекторский. – М. : «Канон+» РООИ «Реабилитация», 2012. – 536 с.3. Анкерсмит, Ф.Р. История и тропология: взлет и падение метафоры / Ф.Р.Анкерсмит; пер. с англ.