Диссертация (1148722), страница 2
Текст из файла (страница 2)
сбор и анализ экспериментальных данных о том, как информация о длинеслова, полученная боковым зрением, используется на самых ранних этапахпроцесса чтения;2. сбор и анализ экспериментальных данных о том, как (в частности в какойпоследовательности) носители русского языка идентифицируют буквы вслове; обсуждение возможного влияния типа орфографии на данныйпроцесс;83.
сбор и анализ экспериментальных данных о том, каким образомосуществляется доступ к орфографическому представлению слова вментальном лексиконе; выявление особенностей обработки графическогооблика слова под влиянием орфографических соседей различных типов,относящихся к разным грамматическим формам и находящихся вопределенномдиапазонечастотности;установлениевременнóгосоотношения процессов графического и морфологического анализа;4.
разработка базы данных и интерфейса для нее, которые позволили быотбирать слова по различным психолингвистическим параметрам. Безтакого инструмента невозможно подобрать материалы для экспериментов,связанных с орфографическими соседями; для остальных экспериментовподбор стимулов при наличии такого ресурса существенно упрощается.В настоящее время, как показывают недавние работы Д. Коршунова[Коршунов, 2011; Коршунов, 2013a] и Р. Фроста [Frost, 2012; Frost, 2015],начинает развиваться идея об универсальной модели чтения.
Исследователисчитают, что создание такой модели станет возможно только тогда, когда научноесообщество будет учитывать в своих теориях экспериментальные данные отипологически разных языках: с богатой и бедной морфологией, со склонностьюк синкретизму и агглютинации, с прозрачной (с более или менее однозначнымпереводом букв в звуки) и глубинной орфографией; с алфавитной ииероглифической системой письма и др. Вышеперечисленные модели создавалисьс упором на английский язык, и только небольшая часть из них, как, например,модель К. Уитни SERIOL2 [Whitney, Marton, 2013], включает дополнительныепараметры, объясняющие различия, наблюдаемые в языках с разной орфографией.Таким образом, подключение экспериментальных данных в областивизуального распознавания слов русского языка при чтении текстов являетсяактуальным направлением исследования.
Тем более, что русский язык обладаетрядом характеристик, которые имеют непосредственное отношение к указанным9выше вопросам и которые менее выражены или отсутствуют в языках, на которыхранее изучались подобного рода явления. Во-первых, русский язык — это язык сбогатой морфологией. Эта особенность важна для исследования временнóгосоотношения процессов графического и морфологического анализа. Во-вторых,русский язык обладает большúм количеством слов-соседей из-за того, что формыслов с точки зрения графемного представления практически не отличаются другот друга.
Это может неочевидным способом отразиться на механизмах активациипри поиске слова в ментальном лексиконе. В-третьих, русский язык занимаетпромежуточное положение с точки зрения прозрачности орфографии: с однойстороны, более или менее однозначный перевод из букв в звуки при условии, чтоизвестно место ударения; с другой стороны, нефиксированное место ударения. Вчетвертых, кириллический шрифт визуально более сложный, чем латинский. Этидве особенности могут открыть новые закономерности в отношении порядкаидентификации букв в слове.
Перечисленные выше характеристики русскогоязыка обуславливают научную новизну результатов работы, так как русскийязык впервые привлекается к исследованию визуального распознавания слова наранних этапах процесса чтения в данных аспектах.Объектом данного исследования являются графический облик иморфологическая структура слова, а предметом исследования — особенностивизуального распознавания слова на ранних этапах процесса чтения.Цели и задачи работы определяют применение таких методов, какрегистрациядвиженийглазприестественномчтении,поискбукввпоследовательности и лексическое решение с праймингом. Эти методы широкоиспользуются в современных психолингвистических исследованиях, так какпозволяют регистрировать процесс лингвистической обработки слова илипредложения в реальном времени.
Разработка базы данных и веб-интерфейсаосуществлялась при помощи скриптов на языке программирования Python, вебфреймворка Django и СУБД PostgreSQL.10В качестве материала исследования для первой задачи были выбранытриплеты слов разной длины, вставленные в контекст одного и того жепредложения; для второй задачи — пятибуквенные слова, псевдослова ислучайные последовательности букв, в которых необходимо было найти одну из33 букв русского алфавита; для третьей задачи — пары слов-соседей сперестановкой двух букв или с заменой одной буквы. Материалами для базыданных стали восемь лингвистических источников (см.
Список источников).Отобранные источники дают представление о более чем 50 тысячах наиболеечастотныхсловрусскогоязыка,ихграмматических,фонетических,семантических и других релевантных для психолингвистических исследованийхарактеристиках.Теоретическая значимость результатов исследования заключается ввыявлении ряда эффектов, которые представляют сложности для существующихмоделей чтения и требуют дополнительных исследований и осмысления. Срединих лингвистическая функция длины, параллельная идентификация букв в словедажеприболееилименеепрозрачнойорфографии,морфологическаядекомпозиция косвенных форм существительных на самых ранних этапахлексической обработки, важность центральных букв при осуществлениилексического доступа, положительное влияние менее частотного слова-соседа сзаменой на визуальное распознавание ключевого слова и др.Практическая значимость результатов исследования состоит преждевсего в том, что разработанная база данных может быть использована как приотборе материала для новых психолингвистических исследований на русскомязыке, так и для создания разного рода методических пособий и тестов.
Такжерезультаты проведенных экспериментов могут быть включены в учебные курсыпо общему языкознанию, психолингвистике и падагогике.11Степень разработанности проблемы. На материале английского инескольких других языков были проведены многочисленные исследованияранних этапов процесса чтения.
Ряд из них, например, работы Д. Балоты, М. Виту,А. Инхоффа, Дж. Кларка, Р. Клигеля, C. Лимы, Дж. МакКонки, К. Рейнера,Э. Шоттер, Р. Энгберта и их коллег [Balota, Pollatsek, Rayner, 1985; Clark, O’Regan,1999; Engbert и др., 2005; Inhoff и др., 2003; Kliegl и др., 2004; Lima, Inhoff, 1985;McConkie, Rayner, 1976; Rayner, 1975; Rayner, 1998; Schotter, Angele, Rayner, 2011;Vitu, O’Regan, Mittau, 1990], посвящены движению глаз во время чтения.Последовательность идентификации букв в слове исследуется, в частности,Дж. Ачей, Дж.
Грейнджером, Д. Грином, Л. Крюгером, М. Ктори, М. Мейсон,М. Рэнделлом, И. Тидгат, М. Шансо и их коллегами [Acha, Perea, 2010; Chanceaux,Grainger, 2012; Grainger, Heuven van, 2003; Grainger, Ziegler, 2011; Green и др.,1996; Krueger, 1970; Ktori, Pitchford, 2008; Ktori, Pitchford, 2009; Mason, 1982;Randall,Meara,1988;Tydgat,Grainger,2009].Эффекты,связанныесорфографическим соседством, рассматриваются в работах Дж. Грейнджера,К. Дэвиса, Дж. Дунабейтии, М.
Колтхарта, Д. Норриса, М. Переа, Дж. Сегви,Г. Хэфриса, С. Эндрьюс и их коллег [Andrews, 1989; Andrews, 1996; Coltheart и др.,1977; Davis, Perea, Acha, 2009; Duñabeitia, Perea, Carreiras, 2009; Grainger, 1988;Grainger, 2008; Humphreys, Evett, Quinlan, 1990; Norris, 2013; Perea, Lupker, 2003;Segui, Grainger, 1990] и многих других исследователей. Временнóму соотношениюпроцессов орфографического и морфологического анализа посвящены работы, вчастности,Э.
Беерсманн,Дж. Дунабейтии,К. Кристиансона,K. Массеранг,М. Переа, Дж. Руэкля, К. Санчес-Гутьерарс и их коллег [Beyersmann и др., 2013;Christianson, Johnson, Rayner, 2005; Duñabeitia, Perea, Carreiras, 2007; Masserang,Pollatsek, 2012; Perea, Carreiras, 2006; Rueckl, Rimzhim, 2011; Sánchez-Gutiérrez,Rastle, 2013].Также для более 10 языков были построены психолингвистические базыданных, описанные в работах Дж. Ачи, Х. Баайена, С. Буделаа, К.
Дэвиса,12Э. Дюшона, А. Кипариссиадиса, Б. Нью, Дж. Хайстера, Г. Эстивалета, Б. Эртен,М. Япа и их коллег [Acha и др., 2014; Baayen, Piepenbrock, Van Rijn, 1995;Boudelaa, Marslen-Wilson, 2010; Davis, 2005; Duchon и др., 2013; Erten, Bozsahin,Zeyrek, 2014; Estivalet, Meunier, 2015; Heister и др., 2011; Kyparissiadis и др., 2017;New и др., 2004; Yap и др., 2010]. Что касается исследований на русском языке, тоотечественных и зарубежных ученых интересуют прежде всего особенностиболее «высоких» уровней процесса чтения (связанных с встраиванием слова вконтекст предложения, а также со стратегиями чтения) [Валова, Слюсарь, 2017;Драгой, 2006; Лауринавичюте и др., 2017; Малютина и др., 2017; Оганов, Корнев,2015; Петрова, Кротова, 2015; Прокопеня, 2016; Уличева и др., 2012; Фёдорова,Янович, 2005; Чернова, 2015; Чернова и др., 2016].