Диссертация (1148545), страница 14
Текст из файла (страница 14)
В. Богдановой, в нем реализован «принципковчега» («каждой твари по паре») (Богданова и др. 2010б: 41).Психолингвистическая балансировка материала САТ осуществляласьна основе психологических характеристик информантов, в первую очередь,ихэкстравертности/интровертности(восновубылположентестГ. Айзенка 21).Социолингвистическая балансировка, соответственно, предполагалаучет социальных характеристик, таких как пол, возраст, профессиональнаяпринадлежность, профессиональное или непрофессиональное отношениек речи, уровень речевой компетенции говорящего и некот. др.Наконец, лингвистическая балансировка заключалась в построениивсех текстов в рамках целого комплекса коммуникативных сценариевнаиболее характерных для обычной, повседневной речи человека:1) чтение (сюжетный/несюжетный исходный текст);2) пересказ (сюжетный/несюжетный исходный текст);3) описание изображения (сюжетное/несюжетное);4) свободный рассказ на заданную тему (знакомая/незнакомая тема) 22.Таким образом, все тексты этого блока представляют собой бытовыеспонтанныемонологи,характеризующиесянепринужденностью,неподготовленностью и неофициальностью (снова три «НЕ»).2122См.: Личностный опросник 1995.См.
об этом подробнее: Богданова и др. 2008; Звуковой корпус… 2013.66К настоящему времени 23 структура этой части корпуса объемом около700 текстов и около 40 часов звучания выглядит следующим образом — см.табл. 2.1.Таблица 2.1Сбалансированная аннотированная текстотека в составе Звуковогокорпуса русского языкаMEDJURRKISTUDCOMPPHILMIXRIARIKРечь медицинских работниковРечь юристовРечь филологов, преподавателей РКИРечь студентовРечь «компьютерщиков»Речь преподавателей-философовРечь смешанной группы носителей языкаИнтерферированная русская речь американцевИнтерферированная русская речь китайцевНа этом материале уже получено множество интересных результатов,среди которых введение в научный обиход такого социального параметра,какпрофессиональное/непрофессиональноеотношениеговорящегок языку/речи, и связанного с ним признака уровня речевой компетенцииговорящего (см.
Богданова 2001, 2007, 2010в; Степихов 2005), выявлениесинтаксических признаков спонтанного монолога, диагностирующих УРКговорящего (Бродт 2007), доказательство спонтанного характера такого видаречевой деятельности, как чтение (см. Сапунова 2009), исследованиепринципов построения устного монолога-репродуктива (Куканова 2009;Малиновская 2012) и описательного дискурса (см. Филиппова 2010; Суббота2011), исследование внутриязыкового контакта между профессиональнойи бытовой речью человека (Иванова 2011), первые шаги в построениисловаря дискурсивных (хезитационных) единиц устной речи (вербальныххезитативов (Богданова 2011а, б, в; Богданова и др. 2011; Хан 2012), а такжемн.
др. В ряде случаев материалы САТ используются и в настоящемисследовании, что каждый раз специально оговаривается.23Имеется в виду время работы над данным разделом — июнь 2011 г.672.2.2. Несбалансированный материал — проект «Один речевой день»Блок Звукового корпуса русского языка, получивший название «Одинречевой день» (далее — ОРД), изначально реализовал иной принцип отбораматериала, «принцип невода» (Богданова и др. 2010б: 41), который позволяетувидеть реальную, максимально естественную речь носителей языка. Именнов целях обращения к живой речи в ее свободном функционировании былаприменена методика 24-часовой записи, впервые предложенная при созданииустной части Британского Национального Корпуса.
Но остановимсяподробнее на других принципах, положенных в основу ОРД.Целью этого проекта является создание базы русской спонтанной речи,записанной в максимально естественных условиях, что подразумеваетвыполнение следующих требований:• отсутствие внешнего влияния на речевое поведение говорящего;• отсутствие искусственно созданных, нехарактерных для информантаситуаций.Иными словами, информант, осуществляя запись, не меняет обычногораспорядка дня, не изменяет своим привычкам и не стремится повлиять наход записи. Кроме этого, целью ОРД не является представление русскогоязыка во всем многообразии его форм и проявлений. Внимание егосоздателей сконцентрировано на изучении бытового языка, повседневногоречевогоповедениясреднестатистического обывателя.
Такой подходпозволяет получить своего рода «речевой срез» современного городскогообщества, а значит, требует соблюдения определенных критериев при отбореинформантов:• русский язык должен быть родным для говорящего;• отсутствие преобладающего влияния определенного диалекта;• отсутствие преобладающего влияния определенной профессии, т. е.информанты должны быть представителями разных профессий;• более или менее сбалансированный состав информантов по возрастуи гендеру.68Так было отобрано 50 информантов (25 мужчин и 25 женщин), каждыйиз которых перед записью заполнил социологическую и психологическуюанкеты, что позволило проводить исследования, связанные с особенностямиречевого поведения в зависимости от тех или иных психосоциальныххарактеристик человека.Запись проводилась с использованием диктофона, прикрепленногостационарно, в течение целого дня (иногда — нескольких дней).
Информантдолжен был также вести своеобразный дневник своего «речевого дня»,указывая в нем своих коммуникантов, а также ситуацию, в которойпроисходила коммуникация (например, «в магазине», «в метро» и т. п.).Таким образом, на данный момент записано около 450 часов звучания от50 информантов и почти 600 их коммуникантов. Последнее обстоятельствообеспечивает еще большую степень репрезентативности данного блокаЗвукового корпуса (см.: Богданова 2010а).Другими словами, материалы блока ОРД представляют речь города,в отличие от речи деревни или кодифицированного литературного языка,и позволяют «услышать» тот самый речевой полиглотизм, о котором писалБ. А.
Ларин (см. Ларин 1977б), за счет привлечения информантов разныхпрофессий, происхождения, возрастных и социальных групп, а такжебольшого количества коммуникантов, речь которых звучит как своеобразноегородское многоголосие. Это обстоятельство стало одной из причин, покоторой именно материал блока ОРД был выбран в качестве основногоисточникаматериаладлялексикографическогоописаниярусскойповседневной разговорной речи.Кроме этого, обращение к ОРД продиктовано и практическимисоображениями. В настоящий момент для работы с этим речевымматериаломиспользуютсяготовыеилиразработаныспециальныекомпьютерные программы, значительно упрощающие и позволяющиеобработать большее количество контекстов:1) программа профессионального фонетического анализа Praat;692) система многоуровневого лингвистического аннотирования ELAN;3) реляционная СУБД MS Access;4) программа EAF_PROCESSOR;5) программы лексикографической обработки данных E-Kar и E-Lex (см.Богданова и др.
2011).Для нужд настоящего исследования наиболее важны две последниепрограммы. Рассмотрим их подробнее.Электронная картотека e-Kar автоматически создает конкорданс повыбранным текстам (в нашем случае это расшифровки ОРД), а такжепозволяет решать различного рода лингвистические задачи. Например,просмотреть контексты употребления той или иной словоформы, определитьчастотность и пр. После создания подобного конкорданса вся информация изe-Kar экспортируется в e-Lex, которая позволяет составлять словарныестатьи, подключая контексты ОРД, а также значения слов по Маломуакадемическомусловарю(МАС1999)24.Такимобразом,процесссопоставления функционирования лексических единиц в языке и речистановится наглядным и значительно облегчается.Репрезентативность материала ОРД, представленность в нем именноповседневной разговорной речи делает перспективным анализ лексики,сравнение частотности лексических единиц и контекстных значений с тем,что представлено в НКРЯ и в словарях, построенных на материалеписьменной речи.
Например, проведенный анализ дискурсивной лексикив ОРД уже позволил констатировать постепенный «уход» из повседневнойречи таких вводных слов, выражающих оценку говорящим степенидостоверности сообщаемого, как несомненно, бесспорно, вне всякогосомнения (Маркасова 2009). Неоднократно отмечалось, что именно ОРД даетвозможность для создания Словаря русской повседневной разговорной речи,Именно словник МАС стал основой и для составления «Толкового словаря русской разговорной речи»под редакцией Л.
П. Крысина (см. о нем выше, раздел 1.1. настоящего исследования). В состав словникаэтого словаря, по утверждению Л. П. Крысина, изначально вошли все слова из МАС, помеченные какразговорные. И только после этого, уже в качестве иллюстративного материала и основы для толкований,привлекались записи устной речи (см. об этом, например: Крысин 2012).2470который позволит не только увидеть все новые значения привычных слови получить их контексты, но и — при необходимости — услышать ихзвучание в реальной речи, что обеспечивается другими программнымисредствами, использованными при создании ЗКРЯ (Богданова 2010а;Богданова и др. 2010б).Все это обусловило обращение к ОРД как к основному источникуматериала для настоящего исследования в целях создания проекта Словарярусскойповседневнойразговорнойречииопределиловкачествеинструментария программы e-Kar и e-Lex.2.3.ВыводыВ настоящее время, ввиду активного изучения в лингвистике устнойречи, возникает большое количество новых терминов и новых трактовок ужесуществующих понятий.
Особое внимание в научной литературе уделяетсярассмотрению понятия спонтанной речи, поскольку исследования именнотакой формы речи позволяют определить особенности нашей речив повседневной жизни. В настоящей работе под спонтанной речьюпонимается «форма устной речи, которая может сочетаться с различнойстепенью подготовленности (обдуманности) ее содержательной стороны ииспользоваться в различных ситуациях общения (разговорный диалог илиполилог, беседа, свободный монолог, доклад или лекция, читаемые безопоры на письменный текст, и др.)» (Фонетика спонтанной речи 1988: 5).При этом для лексикографического описания важна именно живаяповседневная разговорная речь, т.
е. спонтанная речь, характеризующаясямаксимальной степенью естественности, так как именно она являетсяотражением повседневного речевого поведения носителя языка. Особый жеинтерес представляют спонтанный диалог и полилог как основные инаиболее естественные формы речевой коммуникации.Думается, что для рассмотрения возможностей лексикографическогоописания спонтанной речи целесообразно обратиться к проекту «Одинречевой день» в рамках Звукового корпуса русского языка, как к источнику,71содержащему городскую разговорную диалогическую и полилогическуюустную спонтанную речь, характеризующуюся максимальной степеньюестественности.Корпусный подход предлагает несколько путей работы с материалом.Проанализируем существующие возможности и определим оптимальныйпуть для лексикографического описания русской повседневной разговорнойречи — с этого, в частности, начинается следующая глава работы.72ГЛАВА 3РУССКАЯ УСТНАЯ ПОВСЕДНЕВНАЯ РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬ:ВОЗМОЖНОСТИ ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКОГО ОПИСАНИЯ3.1.