Диссертация (1148535), страница 37
Текст из файла (страница 37)
Гамкрелидзе. – М.: Наука, 1990. – С. 110-122.92. Прохоров Ю.Е. В поисках концепта. – М.: Флинта, 2008. – 170 с.93. Светличная Т.Ю.Сравнительныелингвокультурныехарактеристикицветообразования и цветовосприятия в английском и русском языках.Автореф. дис… канд. филолог. наук. – Пятигорск, 2003. – 17 с.94. Семенова Н.В. Фразеология молодежного сленга (на материале немецкогоязыка). Дис… канд. филолог. наук. – Владимир, 2006. – 194 с.19795.
Серебренников Б.А.,человеческогоКубрякова Е.С.,факторавязыке.Постовалова В.И.Языкикартинаидр.мираРоль/Ред.Б.А. Серебренников. – М.: Наука, 1988. – 216 с.96. Серов Н.В. Хроматизм мифа. – Л.: Всесоюзный молодежный книжный центр,филиал «Васильевский остров», 1990.
– 352 с.97. Серов Н.В. Светоцветовая терапия. – СПб: Речь, 2002. – 256 с.98. СилинскаяН.П.Концептыотрицательныхэмоцийванглийскойфразеологической картине мира. Автореф. дис… канд. филолог. наук. –СПб,2008. – 22 с.99. Скворцов Л.И. Взаимодействие литературного языка и социальных диалектов(на материале русской лексики послеоктябрьского периода). Автореф.
дис…канд. филолог. наук. – М., 1966. – 18 с.100.Скворцов Л.И. Литературная норма и просторечие. – М.: Наука, 1977. –256 с.101.Смирнова О.М. К вопросу о методологии описания концептов // ВестникНижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. №3. – Н. Новгород:НГУ им. Н.И. Лобачевского, 2009. – С. 247-253.102.Степанов Ю.С. Константы.
Словарь русской культуры.– М.: Академ.Проект, 1997. – 824 с.103.Степанов Ю.С. Концепты. Тонкая пленка цивилизации. – М.: Языкиславянских культур, 2007. – 400 с.104.Стернин И.А. Предисловие // Словарь молодежного жаргона / Ред. И.А.Стернин. – Воронеж: Логос, 1992. – 114 с.105.СтернинИ.А.Методикаисследованияструктурыконцепта//Методологические проблемы когнитивной лингвистики / Отв.
ред. И.А.Стернин. – Воронеж: ВорГУ, 2001. – С. 58-65.106. Судзиловский А.Г. Сленг – что это такое? Английская просторечная военнаялексика. Англо-русский словарь военного сленга. – М.: Ордена ТрудовогоКрасного Знамени Военное Издательство Министерства Обороны СССР,1973. – 180 с.198107.Телия В.Н. Типы языковых значений. Связанное значение слова в языке. –М.: Наука, 1981. – 269 с.108.Телия В.Н.
Коннотативный аспект семантики номинативных единиц.–М.:Наука, 1986. – 141 с.109.Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический илингвокультурологический аспекты. – М.: Языки русской культуры, 1996. –288 с.110.Улуханов И.С. Словообразовательная семантика в русском языке ипринципы ее описания.
– М.: Наука, 1977. – 256 с.111.Урысон Е.В. Проблемы исследования языковой картины мира: Аналогия всемантике. – М.: Языки славянской культуры, 2003. – 224 с.112.Уфимцева Н.В. Русские глазами русских // Язык – система. Язык – текст.Язык – способность / Отв. ред. Ю.Н. Караулов. – М.: Институт русского языка,1995.
– С. 242-249.113.Фетисова С.А. Концептуализация имени цвета «красный». Автореф. дис…канд. филолог. наук. – Иркутск, 2005. – 20 с.114.Фомина В.С. Семантика цветообозначений как объект исследования иизучения // IV международный симпозиум по лингвострановедению: Тез. докл.и сообщ. / Институт русского языка им. А.С. Пушкина. – М., 1994. – С. 230231.115. Фрумкина Р.М. Экспериментальное изучение семантических отношений вгруппе слов // Институт русского языка АН СССР: Проблемная группа поэкспериментальной и прикладной лингвистике. Вып. 143 / Отв. ред.В.
Ю. Розенцвейг. – М.: АН СССР, 1982. – С. 3-37.116. Фрумкина Р.М. Цвет, смысл, сходство: аспекты психолингвистическогоанализа. – М.: Наука, 1984. – 175 с.117. Хасанова Е.В. Об источниках и способах образования школьного истуденческого сленга (на материале английского языка) // Материалы итоговойнаучнойконференции«Русскаяисопоставительнаяфилология:199концептуально-семантический и системно-функциональный аспекты» / Отв.ред. Н.А.Андрамонова. – Казань: Унипресс, 2002. – С. 59-60.118.Хомяков В.А. Структурно-семантические и социально-стилистическиеособенностианглийскогоэкспрессивногопросторечия.–Вологда:Вологодский пед. ин-т, 1974. – 104 с.119. Хомяков В.А.лексикиНекоторые типологические особенности нестандартнойанглийского,французскогоирусскогоязыков//Вопросыязыкознания.
№ 3 / Отв. ред. Т.В. Гамкрелидзе. – М.: Наука, 1992. – С. 94-105.120. Хомяков В.А. Введение в изучение слэнга – основного компонентаанглийского просторечия. – М.: Либроком, 2009. – 104 с.121.Шведова Н.Ю. Русский язык: Избранные работы. – М.: Языки славянскойкультуры, 2005. – 640 с.122.Шведова Н.Ю. К определению концепта как предмета языкознания //Языковая личность: текст, словарь, образ мира / Отв. ред. Ю.Н. Караулов.
–М.: РУДН, 2006. – С. 506-510.123.Швейцер А.Д. Очерк современного английского языка в США. – М.:Высшая школа, 1963. – 216 с.124. Швейцер А.Д. Социальная дифференциация английского языка в США. –М.: Наука, 1983. – 216 с.125.Шмелев А.Д. Русская языковая модель мира: материалы к словарю. – М.:Языки славянской культуры, 2002.
– 224 с.126.Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (моделипространства, времени и восприятия). – М.: Гнозис, 1994. – 344 с.127. Adams M. Slang: The People's Poetry. – Cary, NC: Oxford University Press,2009. – 257 p.128.Allan K. Natural language semantics. – Oxford: Wiley-Blackwell, 2001. – 552 p.129. Amari J. Slang Lexicography and the Problem of Defining Slang // The FifthInternational Conference on Historical Lexicography and Lexicology.
– Oxford,2010. – P. 1-11.200130.Besserman L. The idea of the green knight // English Literature History. Vol. 53,№ 2. – Baltimore, Maryland: The Johns Hopkins University Press, 1986. – P. 219239.131. Birren F. The Symbolism of Color. – NY: Citadel, 1988. – 177 p.132. Birren F. Color Psychology and Color Therapy. – NY: Martino Fine Books,2013. – 284 p.133. Brown R., Lenneberg E.
A study in language and cognition // Journal ofAbnormal and Social Psychology, Vol. 49, No. 3 / S.H. Goodman. – Washington,1954. – P. 454-462.134. Davies I.R.L., Corbett G.G. A cross-cultural study of colour-grouping: Evidencefor weak linguistic relativity // British Journal of Psychology, Vol. 88. – Guilford,Surrey: Wiley, 1997. – P. 493-517.135.
DoumaM.ColorofPower.PigmentsThroughtheAges//http://www.webexhibits.org/pigments/intro/reds4.html, 2008 (дата обращения:09.09.12., 21.00).136. Dumas B.K., Lighter J. Is Slang a word for linguists? // American Speech, Vol.53. – Durham, NC: Duke University Press, 1978. – P. 5-17.137. Eble C. Slang and Sociability. – Chapel Hill, NC: The University of NorthCarolina Press, 1996. – 241 p.138.Evans V. Lexical concepts, cognitive models and meaning-construction //Cognitive Linguistics. Vol. 17, No.
4 / J. Newman. – Berlin: Walter de Gruyter,2006. – P. 491-534.139.Feisner E. Colour. – L.: Laurence King Publishing, 2006. – 192 p.140. Flag and Etiquette Committee http://www.usps.org/f_stuff/pratique.html (датаобращения: 06.08.14., 23.40)141. Gage J. Color and Meaning. Art, Science, and Symbolism. – LA, California:University of California Press, 1999. – 320 p.142. Garcarz M. Functions of African-American Slang in Translation // NAAAS &Affiliates Conference Monographs / L. Berry.
– Baton Rouge, Louisiana, 2011. –P. 770-782.201143. Green J. Mongrel Tongue // Critical Quarterly, Vol. 42, No. 3 / C. MacCabe. –Hoboken, NJ: Blackwell Publishing Limited, 2000. – P. 88-92.144. Green J. Dick-tionaries // Critical Quarterly, Vol. 47, No. 3 / C.
MacCabe. –Hoboken, NJ: Blackwell Publishing Limited, 2005. – P. 109-114.145. Green J. Slang by Dates // Critical Quarterly, Vol. 48, No. 1 / C. MacCabe. –Hoboken, NJ: Blackwell Publishing Limited, 2006. – P. 99-104.146. Green J. The Vulgar Tongue: Green‟s History of Slang. – Oxford UniversityPress, 2014. – 432 p.147.Heller E. Psychologie de la couleur: Effets et symboliques.
– Paris: EditionsPyramyd, 2000. – 263 p.148. Hilton R. Yellow dog Democrats // http://wais.stanford.edu/Politics/yellowdogdemocrats.htm (дата обращения: 06.08.14., 23.40)149. Hock Н.H., Joseph B.D.Language history, language change and languagerelationships: an introduction to historical and comparative linguistics. – Berlin:Mouton de Gruyter, 1996. – 586 p.150. Kay P., McDaniel C.K.
The Linguistic Significance of the Meanings of BasicColor Terms // Language, Vol. 54, No. 3. – Berkeley, California: Linguistic Societyof California, 1978. – P. 610-646.151.Kay P., Maffi L. Color Appearance and the Emergence and Evolution of BasicColor Lexicons // American Anthropologist, Vol. 101, № 4. – Arlington Country,Virginia: Wiley, 1999.
– P. 743-760.152. Keevak M. Becoming Yellow: A Short History of Racial Thinking. – Princeton,New Jersey: Princeton University Press, 2011. – 240 p.153. Kis T. Is Slang a Linguistic Universal? // Revue d‟Etudes Françaises, No. 11, K.Tarif. – Montreal: Les Presses de l'Université de Montréal, 2006. – P. 125-141.154. Koymasky, M.; Koymasky A. Gay Symbols: Other Miscellaneous Symbols //http://andrejkoymasky.com/lou/sym/sym05.html,2006(датаобращения:11.09.10., 16.30).155. Lakoff G. The Contemporary Theory of Metaphor // Metaphor and Thought / A.Orthy. – Cambridge: Cambridge University Press, 1993.
– P. 202-251.202156. Lakoff G., Johnson M. Metaphors we live by. – Chicago: The University ofChicago Press, 1980. – 242 p.157.Lawrence S., Margolis E. Concepts and Cognitive Science // Concepts: CoreReadings. – Cambridge, MA: MIT Press, 1999. – P. 3-83.158. Lillo A. From Alsatian Dog to Wooden Shoe: Linguistic Xenophobia in RhymingSlang // English Studies, No. 4 / O. Dekkers. – L.: Routledge, 2001. – P. 336-348.159. Lillo A. Covert Puns as a Source of Slang Words in English // English Studies,Vol. 89, No. 3 / O. Dekkers.
– L.: Routledge, 2008. – P. 319-338.160. Lucy J.A. The linguistics of color // Color categories in thought and language /C.L. Hardin, L. Maffi. – Cambridge: Cambridge University Press, 1997. – P. 320–346.161. Maerz A., Paul R.M. A Dictionary of Color. – NY: McGraw-Hill, 1930. – 207 p.162. Mattiello E. An Introduction to English Slang. A Description of its Morphology,Semantics and Sociology. – Milan: Polimetrica, 2008. – 325 p.163.