Диссертация (1148535), страница 15
Текст из файла (страница 15)
Только позже, в Европе, серый становитсяцветом высшего света, цветом джентельменов. Серый цвет в хроматическоймодели времен характеризует настоящее. Психологи выделяют в сером три цвета:светло-, средне- и темно-серый. Люди, предпочитающие светло-серый, склонны кпереживаниям и легко возбудимы, средне-серый говорит о стремлении кустановлению порядка, а темно-серый означает потребность в духовномудовлетворении [Серов 2002: 31].В конце 1930-х серый цвет начинает ассоциироваться с индустриализациейи войной [Zuffi 2012: 310-314].
А в послевоенное время входит в моду серыйделовой костюм, и тогда серый становится символом собранности, ума, мудрости[Heller 2000: 236-237].751.5.2.3. Символика черного цвета.Слово black происходит от древнеанглийского blæc – «черный», «темный»,«чернила» и от протогерманского *blakkaz - «горелый», произошедшего в своюочередьотобщеиндоевропейского *bhleg- «гореть»,«мерцать»,«светить»,«мигать». В среднеанглийском черный цвет обозначало два слова: swart длятусклого черного цвета и blaek для блестящего. Swart сохранилось в современнойформе swarthy – «смуглый» [Oxford English Dictionary 2011].Черный цвет – абсолютное поглощение всех цветов спектра.
Черный взападном мире ассоциируется чаще всего с горем и пустотой [Heller 2000: 109,Серов 2002: 32-34]. Черные вороны и черное пламя упоминаются во многихмифах и легендах как символы черной магии или мудрости. Нередко в мифах этотцвет сопоставляется с опасностью, подразумевается его инфернальная природа сопасной, инфернальной стихией, с непознаваемостью и непостижимостьюбудущего.
В христианстве черный символизирует Ад и Дьявола, является цветомпанихид. В геральдике означает мудрость [Серов 2002: 33]. В Средневековьечерный ассоциировался в основном с темнотой и злом: в живописи Дьяволаобычно изображали с черной кожей или с черными волосами. Во второй половинеXVII века в Европе и Америке распространилось поверье, что Дьявол можетявиться ночью в образе какого-то животного черного цвета (обычно черногокозла, собаки, волка, медведя, оленя или петуха) и вместе с ним могут приходитьзлые духи в образе черной кошки или черного змея.Здесь и берет началооставшееся в некоторых странах предубеждение против черных кошек и черныхживотных вообще [Zuffi 2012: 272-279].Психология цвета утверждает, что черный цвет предпочитают упрямые,конфликтные, импульсивные люди, ощущающие себя в оппозиции к обществу,склонные к анархизму и к агрессии [Серов 2002: 33, Birren 2013: 170].В XX веке появляется ассоциация черного цвета с элегантностью.
Этоследствие моды на «маленькое черное платье», придуманное Коко Шанель, атакже на черный свитер, который модельер тоже считала неотъемлемой частью76женского гардероба. Вслед за ней и другие дизайнеры провозглашают черныйцветом моды: Джанни Версаче называет черный «квинтэссенцией простоты иэлегантности», а Ив Сен Лоран отмечает, что этот цвет способен связать моду иискусство [Heller 2000: 119-120]. Считается, что черное нижнее белье сталораспространяться в Европе после сексуальной революции, но уже задолго доэтого были модны черные мушки и черные чулки [Серов 2002: 34].Кроме моды, в XX веке черный цвет связывается с фашизмом. До ВторойМировой войны черные рубашки носили члены «Британского союза фашистов»,фашисты в Нидерландах и в Индии [Heller 2000: 123, Серов 2002: 33].
Интересно,что в XIX и XX веках многие технические устройства и машины окрашивали вчерный: телефоны, швейные машины, пароходы, железнодорожные локомотивы,автомобили. Автомобиль Ford Model T – первый в мире серийный автомобиль – втечение двенадцати лет выпускался только в черном цвете. Считалось, чточерный цвет подчеркивал функциональность приборов и машин [Heller 2000:126].77Выводы по главе 1.1. Сленг – это слой общеупотребительной и общераспространеннойсниженной экспрессивной лексики, находящейся в состоянии непрерывногоразвития и изменения. Сленг характеризуется эмоциональной окраской, способенпривнести в речь говорящего экспрессию. Функциями сленга также являетсяпонижение регистра речи, функция идентификации и функция языковойэкономии: кроме того, что сленг называет новые понятия, он нередко называеткороче уже существующие. Характерно и то, что в сленге активно появляютсяновые единицы, в то время как старые могут выходить из употребления, либопереходить в слой стандартной лексики языка.2.
Основными путями обогащения словарного состава сленга являетсясемантическаяисловообразовательнаядеривацияифразообразование.Семантическая деривация включает в себя метафоризацию и метонимизацию.Большинство слов в сленге приобретает идиоматичность. Сленг – языковаяуниверсалия, и его изучение является важным компонентом для анализа языка вцелом.3. Языковая картина мира – это совокупность знаний о мире, отраженных всемантике данного языка.
Сленг – важный компонент в строении языковойкартинымира.переосмысления,Единицысленга,являютсяяркимобразованныепримеромпутемметафорическогонационально-специфическоговосприятия действительности. Сленг играет важную роль в изучении языковойкартины мира также и потому, что обозначает самые актуальные реалии, то, чтоявляется важным для носителей языка.
Кроме того, сленг позволяет выявитьособенности одной языковой культуры в разные эпохи.4. Концепт – элемент картины мира, с помощью которого можнореконструировать отдельные ее участки. Концепт представляется как ментальноеобразование, которое можно воссоздать на основе анализа содержательнойстороныязыка:семантики.Структураконцептанеоднородна;обычноописывается с помощью терминов «ядро» и «периферия». Концептуальный78анализприменяетсясцельюрассмотретьособенностимышления,мироощущения языкового сообщества, особенности формирования культуры.5. Цветообозначения – особая группа слов, которую легко удается выделитьв любом языке мира.
На всех этапах истории языка цветообозначения обладаютпсихологическимиассоциативнымисвязями.Современемпроисходитрасширение символики цветов, за счет чего число ассоциативных связей растет.Изучениелексемпсихолингвистики,цветапроводитсявэтнопсихолингвистики,руслекогнитивнойлингвистики,истории языка и контрастивнойлингвистики. Предметом изучения обычно являются «основные» цвета спектра:красный, оранжевый, желтый, зеленый, синий, фиолетовый, белый, серый ичерный. Иногда, особенно в отечественном языкознании, принято рассматриватьтакже розовый и коричневый цвета как «основные».6.
Цвета обладают символикой в языке, истории, культуре, а также имприписывается значение в психологии. Полихромные и ахромные цветасоотносятся с эмоциями, чертами характера, физическими состояниями,физическими признаками, умственными способностями,явлениями природы,религией; являются символами движений (например, политических).79Глава 2. Концепты цвета в сленге английского языка.2.1. Научный аппарат исследования материала.Для исследования концептов цвета необходимо описать специфику ихвербализации в сленге английского языка (развитие лексико-семантическихвариантов(ЛСВ),словообразованиеифразообразование);произвестиклассификацию материала по когнитивному признаку (выделив группы примеровсобщимидлянихкогнитемами);рассмотретьосновныемеханизмысемантической деривации, словообразования и фразообразования, характерныедля данного практического материала; произвести сравнение концептов цвета всленге с символикой цветов в стандартной лексике языка и психологии с цельювыявления ассоциаций, вызываемых цветообозначениями в сленге.Основой для реконструкции концепта послужит выделение когнитем,реализуемых единицами сленга, выявляемых путем сопоставления внутреннейформы и значения единицы сленга.
В концептах цветов можно выявить самыечастотныекогнитемы,принадлежащиеядруконцептов.Представляетсяобоснованным привлекать к реконструкции концептов когнитемы в том случае,если чисто примеров, обладающих той или иной когнитемой, не меньше трех дляконцептов цветов, представленных 100 и более примерами, и не меньше двух дляконцептов цветов, представленных менее, чем 100 примерами. Таким образом,выделяются когнитемы, общие для определенного количества примеров. Не всетакие когнитемы являются прототипическими: прототипическая когнитемапринадлежит ядру концепта, в то время как выделяемые в исследованиикогнитемы, в зависимости от количества примеров, обладающих той или инойкогнитемой, могут представлять как ядро, так и периферию концепта (илинаходиться в близости от ядра или в близости от периферии).Входеисследованиярассматриваютсяконцепты,соотнесенныессуществующими материальными объектами действительности – признакамиразличных цветов, а также представлениями о цветах, отраженными встандартном языке и культуре.
На основании реконструкции концептов80отдельных цветов можно будет предпринять попытку описать особенностиконцептуализации цветов в сленге.При исследовании концептов принято выделять когнитивные признаки, иххарактеризующие. Когнитивным признаком для концепта, вербализованного ЛСВцветообозначения,сложнымсловом,элементомкоторогоявляетсяцветообозначение, или фразеологической единицей (ФЕ), элементом которойявляетсяцветообозначение,охарактеризоватьконцептыявляетсяцвета,признаквыделивцвета.ихДлятого,когнитивныечтобыпризнаки,необходимо выделить когнитивные признаки единиц сленга, которые являютсяязыковым выражением, вербализацией концептов цвета. Таким образом,совокупность когнитивных признаков единиц сленга (или, другими словами,примероввербализацииконцептов,которыедалеедляудобствабудутименоваться «примеры») поможет охарактеризовать концепты цвета.Специфика исследуемого материала такова, что лексемы цвета самивыступают в роли когнитивного признака для концептов, вербализованныхпривлеченными для исследования единицами сленга (являющимися лексемамицвета или образованными от них производными словами или фразеологическимиединицами).
Это связано с тем, что за лексемами цвета настолько прочнозакрепилось значение призначности, что даже когда ЛСВ лексемы цветапредставлен существительным или (реже) глаголом, обозначаемое (предмет илиявление,например),всеравновподавляющембольшинствеслучаевобнаруживает ту или иную степень признака цвета.Таким образом, следует рассмотреть когнитивные признаки единиц сленга,привлеченных для исследования (другими словами, примеров), для того, чтобы изсовокупности когнитивных признаков, им присущих, можно было сделатьвыводы о когнитивных признаках концепта того или иного цвета в сленге.Когда речь идет о структуре концепта, используем термин «когнитивныйпризнак цвета», а не просто «признак цвета», т.к.