Диссертация (1148429), страница 41
Текст из файла (страница 41)
dang sgra ‘показатель dang’ – соединительный союз и формант повелительной формы глагола – dang.82тиб. de sgra ‘показатель de’ – указательное местоимение «тот».83тиб. gang sgra ‘показатель gang’ – вопросительное, относительное, неопределенное местоимение gang.84тиб. bdag sgra ‘показатель обладателя’ – формант именной формы глагола и словообразовательная морфема Pa.85тиб. dgag sgra ‘показатель отрицания’ – префикс отрицания ma.86тиб. dgar dang brnan pa'i tshig ‘разделяющее и усиливающее слово’ – название усилительной частицы ni.87тиб. dgar gzhi las tha dad du dmigs bsal nas dgar ba'i don ‘значение отличительно-исключительного отделения от81основы отделения’– отсутствующее в трактате «Сумчупа» название одной из грамматических функцийусилительной частицы ni.тиб.
nges bzung ‘[значение] подчеркивания’– отсутствующее в трактате «Сумчупа» название одной изграмматических функций усилительной частицы ni.88239[высказывания], например: dal ba'i rten bzang po ni thob ‘Обрел именно благуюопору благополучного [рождения]’, dge ba'i bshes gnyen dang ni mjal ‘Встретилименно благого [духовного] друга’, blo gros kyi mig dang ni ldan ‘Обладает именнооком понимания’, [случаи] же употребления для дополнения слога в речи90,например: sdom pa thams cad ldan par ni ‘Обладая же всеми обетами – вот’,является тем же самым показателем усиления.1.2.2.1.2.2.2. Второй [компонент] – объяснение показателя dangСлова «Между подходящими словами к третьей [конечной фонеме]добавляют вторую, и это – пять [значений]: соединение, разделение, причина,время и наставление91» [означают]: что касается dang, получаемого добавлениемвторой [конечной] фонемы ng к [слогу, начинающемуся с] третьей конечнойфонемы d между любыми подходящими словами, то [он] употребляется в пятизначениях: для соединения предшествующего и последующего выражений в однугруппу92, например: mig dang/ rna ba dang/ sna dang/ lce dang/ lus rnams ni dbangpo'o ‘Глаза, уши, нос, язык и тело – это органы восприятия’, для разделения поотдельности93, например: dbang po rnams ni/ mig dang/ rna ba dang/ sna dang/ lcedang/ lus so ‘Органы восприятия - это глаза, уши, нос, язык и тело’, в значениисамой причины94, например: du ba mthong ba dang mer shes so ‘Увидев дым, узнаетоб огне’, в значении времени, называющем момент95, например: nyi ma phyed padang chos ston drangs ‘Когда наступил полдень, устроили религиозный праздник’,и в значении произнесения наставлений другим96, например: yid la gzungs dangтиб.
nan tan du brnan pa ‘[значение] настойчивого усиления’– отсутствующее в трактате «Сумчупа» названиеодной из грамматических функций усилительной частицы ni.89тиб. tshig gi kha skong du 'jug pa ‘употребления для дополнения слога в речи’– отсутствующее в трактате«Сумчупа» название метрической функции усилительной частицы ni.91тиб. sdud dang 'byed pa dang// rgyu mtshan tshe skabs gdams ngag ‘соединение, разделение, причина, время инаставление’ – грамматические функции соединительного союза и форманта повелительной формы глагола dang.92тиб. tshig snga phyi phyogs gcig tu sdud pa ‘соединение предшествующего и последующего выражений в однугруппу’– уточнение одной из грамматических функций соединительного союза dang.93тиб.
so sor 'byed pa ‘разделение по отдельности’ – уточнение одной из грамматических функций соединительногосоюза dang.94тиб. rgyu mtshan nyid kyi don ‘значение самой причины’– уточнение одной из грамматических функцийсоединительного союза dang.95тиб. dus brjod pa tshe skabs kyi don ‘значение времени, называющем момент’– уточнение одной изграмматических функций соединительного союза dang.96тиб. gzhan la gdams ngag brjod pa'i don ‘значение произнесения наставлений другим’ – уточнение одной изграмматических функций форманта повелительной формы глагола dang.90240‘Прими к сведению!’.1.2.2.1.2.2.3. Третий [компонент] – объяснение показателя deСлова «E, добавленное к третьей [конечной фонеме] Перед каким-либословом, – это три [значения] относительно обозначения97, в четырех [случаях]добавляется относительно вещи98, два [значения] – относительно времени99»[означают]: что касается de, получаемого добавлением гласной e – денгбу – ктретьей конечной фонеме d перед каким бы то ни было словом, то есть спереди,то если классифицировать [значения] относительно прежде отстутствовавшего ивпервые четко установленного обозначения, [de] употребляется в трех значениях:основа классификации – [значение состоявшегося в] прошлом непосредственногознакомства с тем самым выражением, без обращения к общему смыслуповествования, например: ka ba ring po'o// de phra'o// de la zur yod do// ‘Колонна –длинная.
Она тонкая. У нее есть угол’; далее, другой из [пунктов] классификацииобладает значением указания на то, что, хотя, например, [в высказывании] de la yige bris shig ‘Напиши на том письмо’, место написания, не является очевидноясным, есть некоторые [слова] с синонимичным значением, которые могут бытьдобавлены после показателя de, например: shog bu ‘бумага’; например, shing bcadde me la 'bud ‘Срубив дерево, разводит огонь’ – лишь привлечение продолжениявысказывания, несмотря на то, что [de] не выражает какие-либо значения послесамого себя [показателя de] не указано другое содержание; этот способклассификации [значений] охватывает все употребления показателя de.Далее, если классифицировать [значения] относительно важного основногозначения вещи – явления в целом, [de] употребляется применительно к четырем[видам вещей] во всех трех временах: истинной вещи, например: de rang yin no‘То есть сам’, тайной вещи, например: de ma ston cig ‘Не показывай то’, своейвещи, например: kho bo'i glegs bam de klogs shig ‘Читай ту мою книгу’, не своей,97тиб.
tha snyad ‘обозначение’ – грамматический термин для описания одной из грамматических функцийуказательного местоимения de.98тиб. dngos po ‘вещь’– грамматический термин для описания одной из грамматических функций указательногоместоимения de.99тиб. tshe skabs ‘время’– грамматический термин для описания одной из грамматических функций указательногоместоимения de.241чужой вещи, например: rdo ba de 'degs nus sam ‘Можешь поднять тот камень?’;этот способ классификации [значений] охватывает все употребления показателяde, отличные от обладающего продложением.Далее, если классифицировать [значения] относительно времени кактакового, [de] употребляется в двух [значениях]: прошедшего [времени],например: na ning gi lo de la ‘в прошлом году’, и будущего [времени], например:sang nyi ma shar ba'i dus der 'gro'o ‘Пойду завтра, в то время, когда взойдетсолнце’; этот способ классификации [значений] охватывает только употреблениепоказателя de, связанное лишь с обозначением времени.1.2.2.1.2.2.4.
Четвертый [компонент] – объяснение показателя gangСлова «Перед тем как сказать какое-либо слово, к первой [конечнойфонеме] добавляют вторую, и [это] становится охватыванием общего100»[означают]: что касается gang, получаемого добавлением второй [конечнойфонемы] ng к [слогу, начинающемуся с] первой конечной [фонемы] g,– перед тем,как сказать какое бы то ни было слово, то [он] становится тем самым показателемпрежде всего со значением охватывания общего, не выражающим идеиконкретного значения; [он] в основном сходен по употреблению с показателямиci, ji и su101.1.2.2.1.2.2.5.
Пятый [компонент] – объяснение показателя обладателяСлова «[Если] после какого-либо слова нет показателя pu lingga102, то если кнему добавить pu ling+ga, следует знать, что это показатель обладателя»[означают]: если заново добавить после каких бы то ни было слов один из трехпоказателей pu ling+ga, там где раньше не было – согласно сказанному в«[Грамматике] Чандра[гомина]»103: uta savarga ‘Принадлежит к ряду uta’, pu ‘рядpa’ и ling+ga ‘признак [пола]’,– то есть показателей трех признаков [пола],происходящих из ряда pa: признака мужского [пола] – pa, признака женского100тиб.
spyi la khyab pa ‘охватывание общего’ – название грамматической функции вопросительного,относительного, неопределенного местоимения gang.101тиб. ci dang ji dang su'i sgra ‘показатель ci и ji и su’ – вопросительные местоимения ci ‘что’, ji ‘как’, su ‘кто’.102тиб. pu lingga, санскр. pulingga, син.
po mtshan ‘обозначение мужского [рода]’ – название форманта именнойформы глагола и словообразовательной морфемы pa.103тиб. tsan+d+ra pa ‘[грамматика] Чандры’ – сочинение грамматиста V в.н.э. Чандрагомина, или Чандры (санскр.cāndragomin, cāndra), оказавшее сильное влияние на тибетскую лингвистическую традицию.242[пола] – ma, признака невыраженного [пола] – ba; следует знать, что это –показатель, поясняющий значение обладателя, например: ja pa ‘заварщик чая’,chang ma ‘торговка пивом’, kha lo ba ‘возница’; а также [они] являютсяпоказателями, также указывающими на три признака [пола], как, например, [всловах] gyos po ‘тесть, свекор’, sgyug mo ‘теща, свекровь, zla bo ‘супруг, супруга’;что касается, например, [выражений]: blo can ‘c умом’ и shes ldan ‘обладающийзнанием’, то хотя представляется, что [они] схожи с показателем обладателя с тойточки зрения указания на то, что у кого-то что-либо имеется, эти два показателяне являются собственно показателями обладателя, так как употребляются иприменительно к неодушевленным предметам.Если так, то, хотя установлено, что два [показателя] – pa и ma –являютсяпризнаками мужского и женского [полов], если говорить о том, как установить,что слог104 ba является признаком невыраженного [пола], то это [обосновывается]сказанным во «Вратах Речи»105:Что касается ba, используется в общем,То есть не выражает определенно место и время.Следует использовать для [слов] с невыраженным [полом],Как в словах za ba ‘еда’, bza' [ba] ‘еда’ и za bo ‘едок’.1.2.2.1.2.2.6.