Диссертация (1146875), страница 2
Текст из файла (страница 2)
Помнению исследователей, тяготение русской культуры к полихронному типувосприятия времени [Леонтович 2005; Куликова 2006 и др.], в отличие от болеемонохронной финской культуры, находит отражение в национальной моделисуточного цикла, где структурируются бытовые и поведенческие традициинародов, а также специфическое отношение к различным видам деятельности вразное время суток. Таким образом, критерий культурологической ценностиязыкового материала, актуальный в рамках лингвокультурологического подхода,определяет ключевое место национальной модели суточного цикла в содержанииобучения русскому языку как иностранному (РКИ).Принципиально важным является тот факт, что национальная модельсуточного цикла объективируется в русском языке значительным корпусомлексических средств.
Именно лексика, по мнению методистов, является наиболеекультуроинформативнымуровнемспецификисредств осуществляетсялексическихязыка.Учетнационально-культурнойв рамкахсовременногокомпетентностного подхода в обучении иностранным языкам (В.И. Байденко,А.А. Вербицкий, И.А. Зимняя, Н.А. Селезнева, Ю.Г. Татур; Н.Д. Гальскова, ГезН.И., Е.И. Пассов, Т.П. Попова, В.В. Сафонова, С.Г. Тер-Минасова, О.Н.Федорова, В.П.
Фурманова и др.). В данной работе внимание фокусируется налингвокультурологической компетенции, которая традиционно понимается какзнание идеальным говорящим/слушающим всей системы ценностей, выраженнойв языке (В.В. Воробьев). Междисциплинарный характер лингвокультурологиитрадиционно позволял методистам опираться на лингвистический и когнитивныйуровни содержания слова. Однако принцип интеграции как методологическая6основа процесса обучения иностранным языкам (Н.В.
Баграмова, О.В. Борщева,А.А. Карасев, Ю.А. Комарова, А.В. Ходыкина и др.), в данной диссертациинаправленный на формирование содержания обучения, даёт возможностьрасширить предмет обучения и тем самым позволяет интегрировать в структурулингвокультурологическойкомпетенциикомпонентылингвистический(собственнодополнительный,включающийвтомкактрадиционноивыделяемыекогнитивный),числевнеязыковоетакисодержание(коммуникативно-поведенческий компонент). Ввиду очевидной культурноймаркированностинациональноймоделисуточногоцикла,находящейнепосредственное отражение в лексическом составе языка и коммуникативноповеденческих нормах, её потенциал должен быть учтен при формированииинтегративной лингвокультурологической компетенции студентов продвинутогоэтапа обучения.Актуальностьнаправленностьюданногометодическойнационально-культурнойиностранныхисследованияязыковмысли,спецификеконцентрирующейлексики(Е.М.
Верещагин,обусловленавпрактикеВ.В. Воробьев,общейвниманиенапреподаванияГ.М. Васильева,Д.Б. Гудков, Г.В. Елизарова, А.А. Зализняк, Е.И. Зиновьева, Ю.Н. Караулов,В.Г. Костомаров, И.П. Лысакова, В.А. Маслова, О.Д. Митрофанова, Е.И. Пассов,Ю.Е. Прохоров,Ю.С. Степанов,С.Г. Тер-Минасова,Л.И. Харченкова,А.Д. Шмелев и др.), что обусловило актуальность включения в содержаниеобучения РКИ тех лексических объединений, которые отражают наиболеезначимые фрагменты действительности.
Лингвокультурологический потенциалнациональной модели суточного цикла, репрезентированный в значительномкорпуселексическихсредств,досихпорнестановилсяпредметомлингвометодических исследований.Расширенный предмет обучения, включающий системно-структурныйпотенциал слова, представления мировоззренческого характера, стоящие засловом,атакжеориентируютсякоммуникативно-поведенческиеносителиизучаемогоязыка,нормы,накоторыеактуализируетпонятие7интегративной лингвокультурологической компетенции, прежде всего в рамкахнационально-ориентированнойметодики,рассчитаннойнастудентовпродвинутого этапа обучения.Объектисследованиясоставляетпроцессформированиялингвокультурологической компетенции (с учетом лингвокультурологическогопотенциала национальной модели суточного цикла) у финских студентов,изучающих русский язык на III сертификационном уровне.Предметом исследования является лингвокультурологический потенциалнациональной модели суточного цикла в русском языке (на фоне финскогоязыка), выступающий в качестве предмета обучения.Цельюданногоориентированногоисследованияописанияявляетсясозданиеметодическилингвокультурологическогопотенциаланациональной модели суточного цикла, способствующего направленномуформированию лингвокультурологической компетенции финских студентов,находящихся на III сертификационном уровне изучения русского языка.Поставленной цели соответствуют следующие задачи:–уточнитьструктуруинтегративнойлингвокультурологическойкомпетенции иностранных студентов продвинутого этапа обучения;–выявитьосновныекультурологическиеиэтнопсихологическиепредпосылки формирования национальной модели суточного цикла в русской ифинской культурах;–выделитьосновныеаспектыкоммуникативногоповедения,обусловленные спецификой национальной модели суточного цикла;– определить объём и структуру учебной модели лексико-семантическогополя «сутки» в современном русском языке (на базе лексикографическихисточников);– представить системные отношения в лексико-семантическом поле«сутки» по данным различных словарей;– сопоставить лексико-семантическое поле «сутки» в русском и финскомязыках и выявить асимметричные и лакунарные явления в их составе;8– определить основные принципы отбора лексики, входящей в лексикосемантическое поле «сутки», актуальные в рамках лингвокультурологическогоподхода к обучению РКИ;– создать материалы для учебного лингвокультурологического словарясправочника по теме «Национальная модель суточного цикла»;– разработать комплекс упражнений, направленных на формированиеинтегративной лингвокультурологической компетенции финских студентов;– провести констатирующий, обучающий, контрольный эксперименты дляанализа эффективности разработанной методики.Гипотезаисследования:владениефинскимистудентамилингвокультурологическим потенциалом национальной модели суточного циклана собственно лингвистическом, когнитивном и коммуникативно-поведенческомуровнях будет способствовать освоению значительного фрагмента русскойязыковойкартинымираиведёткформированиюинтегративнойлингвокультурологической компетенции финских студентов продвинутого этапаобучения.Материалом для исследования послужил корпус лексических единиц(около 1000 единиц), репрезентирующих представления о национальной моделисуточного цикла в русской языковой картине мира.
В качестве источников былииспользованытолковые,семантические,идеографические,тематические,словообразовательные, фразеологические словари русского языка, словарисинонимов, словарь сочетаемости, словари пословиц и поговорок, словарьэпитетов, ассоциативный словарь; двуязычные словари (русско-финский ифинско-русский); толковый словарь современного финского языка в 7-ти томах,словари синонимов и фразеологический словарь финского языка, словарьфинских имен. Были использованы результаты свободного ассоциативногоэксперимента и опроса, а также констатирующего, обучающего и контрольногоэкспериментов, проведённых среди финских студентов в 2014 г.Для реализации поставленных задач в диссертации использовалисьследующиеметодыисследования:методылексикографического,9семантического,компонентного,сопоставительно-контрастивныйассоциативногометод;опрос;анализаэкспериментлексики;(свободныйассоциативный, констатирующий, обучающий, контрольный).Теоретическую и методологическую основу исследования составляютнаучные труды, посвященные проблемам соизучения языка и культуры(Н.Ф.
Алефиренко,Н.Д. Арутюнова,Е.Ю. Бутенко,Г.М. Васильева,Е.М. Верещагин, В.В. Воробьев, Т.В. Евсюкова, Е.И. Зиновьева, И.П. Лысакова,В.А. Маслова, З.К. Сабитова, В.Н. Телия, В.М. Шаклеин, Е.Е. Юрков и др.);лингвокультурологическомуподходувобученииРКИ(В.Н. Вагнер,В.В. Воробьев, Д.Б. Гудков, Г.В. Елизарова, Е.И. Зиновьева, В.И. Карасик,О.А. Леонтович, О.Д. Митрофанова, И.В.
Привалова, Ю.Е. Прохоров, С.Г. ТерМинасова и др.), общим вопросам методики обучения иностранным языкам(Н.В. Баграмова,Н.Д. Гальскова,Н.И. Гез,А.А.Карасев,Ю.А. Комарова,Г.В. Елизарова, Е.И. Пассов и др.), методике обучения лексике (Г.М. Васильева,Е.И. Зиновьева, И.П. Слесарева и др.), компетентностному подходу в обучениииностранным языкам (Н.Д. Гальскова, Гез Н.И., Е.И. Пассов, Т.П. Попова,Л.М. Сафиуллина,В.В. Сафонова,С.Г.
Тер-Минасова,О.Н.Федорова,В.П. Фурманова и др.), изучению национальной модели суточного цикла(А.Я. Гуревич, А.А. Зализняк, Е.И. Зиновьева, Т.В. Крылова, О.А. Леонтович,В.А. Маслова, Д.В. Пенталь, С.Г. Тер-Минасова, А.Д. Шмелев и др.), полевомуподходу к описанию лексического уровня языка (В.П. Абрамов, А.К. Бирих,А.В. Бондарко,Т.Н. Куренкова,В.Н. Вагнер,В.В. Воробьев,М.М.
Маковский,Е.В. Гулыга,И.П. Слесарева,Е.И. Зиновьева,Н.Е.Сулименко,К.В. Томашевская, Г.С. Щур и др.).На защиту выносятся следующие положения:– формирование интегративной лингвокультурологической компетенции,аккумулирующейсистемно-лингвистическиезнания(собственнолингвистический компонент), мировоззренческие представления, стоящие засловом(когнитивныйкомпонент),атакжезнаниекоммуникативно-поведенческих норм, на которые ориентируются носители изучаемого языка10(коммуникативно-поведенческий компонент), «расширяет» предмет обучения исоответствует современному антропоцентрическому подходу к обучению РКИ;– учебная модель лексико-семантического поля «сутки» должна бытьпредставлена в учебном процессе как репрезентант значительного фрагментадействительности и включать ряд тематических блоков лексики: наименованийчастей суток, распорядка приема пищи, регулярно наблюдаемых суточныхастрономическихявлений,наименованийрегулярныхдействийчеловека,связанных с суточным циклом и др.;– систематизация семантических, синтагматических и парадигматическиххарактеристик лексики данного поля является базой для формированиясобственно лингвистического компонента, а выявление важнейших концептовкультуры и экспликация ассоциативного потенциала лексики – когнитивногокомпонента лингвокультурологической компетенции;– сопоставление лексико-семантического поля «сутки» в русском ифинском языках позволяет говорить о существовании значительного числалакунарных и асимметричных явлений на собственно лингвистическом икогнитивномуровнях(семантическом,ассоциативном,образном,идиоматическом и др.), которые должны быть учтены при создании учебноймодели суточного цикла;–интегративныйпозволяетвключитьвхарактерлингвокультурологическойсодержаниеобучениязнанияобкомпетенцииособенностяхкоммуникативного поведения, обусловленных характером суточного цикла как навербальном уровне (речевой этикет), так и невербальном (особенности поведенияв определенное время суток, специфика организации рабочего и нерабочеговремени и др.);–формированиелингвокультурологическойкомпетенциинабазенациональной модели суточного цикла предполагает использование особыхметодическихприёмовипринципов,ккоторымотносятся:принципразнонаправленной избирательности, предполагающий интеграцию методическиактуальныхсистемных,когнитивныхикоммуникативно-поведенческих11репрезентантов национальной модели суточного цикла при формированиисодержания обучения; прием введения различного рода расширителей предметаобучения: «лексико-фразеологических расширителей» (культурно маркированныелексические и фразеологические единицы, не входящие в лексические минимумыРКИ),«когнитивныхрасширителей»(интерпретациясложныхединицкогнитивного характера, к которым относятся ассоциативно-вербальные поля,концепты, образы), отражающих национальную языковую картину мира, а также«коммуникативно-поведенческих расширителей» (совокупность норм и традицийвербального и невербального поведения) и др.Научная новизна диссертации заключается в следующем:– в работе впервые осуществляется методически ориентированноеописаниелингвокультурологическогопотенциаланациональноймоделисуточного цикла, включающее следующие уровни: собственно лингвистический(синтагматические и парадигматические связи в лексико-семантическом поле«сутки»), когнитивный(информация, хранящаяся в ассоциативно-вербальнойсети; культурно маркированные концепты и образы) и коммуникативноповеденческий (восприятие и интерпретация поведенческих и этикетных норм вразличное время суток);– в выявлении и методически ориентированном описании лакунарных иасимметричных явлений, репрезентирующих представления об особенностяхсуточного цикла в русской и финской лингвокультурах;– в создании учебной модели ЛСП «сутки» по данным различныхлексикографических источников;–вразработкеметодикиформированияинтегративнойлингвокультурологической компетенции финских студентов продвинутого этапаобучения на основе культурно маркированного фрагмента языка.Теоретическая значимость диссертации заключается в дальнейшемразвитии методически ориентированного описания лингвокультурологическогопотенциала лексики, выступающей в качестве предмета обучения; в выявлениинациональной специфики корреспондирующих лексико-семантических полей в12русском и финском языках; в уточнении структуры интегративной компетенции,обусловленной лингвокультурологическим потенциалом национальной моделисуточного цикла.Практическая значимость исследования определяется тем, что егоматериалы были использованы во время стажировок в Финляндии напрактических занятиях с финскими студентами продвинутого этапа обучения;эффективность материалов (заданий и учебного словаря-справочника по теме«Национальная модель суточного цикла») подтвердилась увеличением интересафинских студентов к изучению русского языка.