Диссертация (1146322), страница 50
Текст из файла (страница 50)
Потом, чередуясь, играли на эстраделюбительский духовой оркестр и хор балалаечников (все местные силы). Налужайке были игры на призы и бойко шла торговля <…>. Былипредставлены пьески — Писемского “Ветеран и новобранец”, Турбина“Денщик подвел”. В антрактах декламировал стихи и рассказывал анекдотырассказчик. После спектакля на лужайке состоялись танцы и иллюминацияс ракетами»431. Подобный же успешный опыт представлял из себя праздник,проведенный в Исадском Бору 5 июля, куда пришли и местная молодежь, ивзрослые432.Помимотрезвеннойинароднойпрозы,атакжепрограмммероприятий и пьес, И.
П. Мордвинов писал стихи. Известно, что за своюжизнь он написал 250 стихотворений 433 или около того. Два из нихпереизданы в современном сборнике «Литературный Тихвин»: «Нажитейском пути» и «Не помнящий родства: баллада»434, что подчеркиваетих актуальность для современных читателей.Многие стихи И. П. Мордвинова относятся к его «валкскому»периоду. Именно тогда он стал активно публиковать их, а также небольшиерассказы, в ряде изданий: в «Ревельских известиях», в журналах «Наука ижизнь» (в основном стихи гражданской и философской тематики)435,Там же.
С. 2.Там же. С. 3.433Жервэ Н. Н. Единомышленники (Два портрета в пространстве Тихвина) / [ред. совет:Л. А. Вербицкая и др.] // In situ: к 85-летию профессора А. Д. Столяра: сборник статей. СПб.,2006. С. 407.434См.: Литературный Тихвин — вчера, сегодня, завтра: Сборник / Сост. А. А. Титова,Л. С. Топольницкая, А.
А. Чертенков. Тихвин, 2005. С. 111, 112.435См., напр: Мордвинов И. П. 1) На войне. Стих // Наука и жизнь. 1904. №8. С. 1211;2) День умирал. Стих // Там же. №9. С. 20; 3) Се жених грядет. Стих // Там же. №11. С. 725;4) Развлечение. (Картинка). [Рассказ] // Там же. С. 744–752; 5) Истина. Стих // Там же. С. 783–785; 6) Не зови, не буди. Стих // Там же. С. 969; 7) На средневековые мотивы. (С испанского).«Приготовьте кресты...». Стих // Там же.
№12. С. 1125; 8) На средневековые мотивы. (Сиспанского). «За кладбищем, где широко...». Стих // Там же. С. 1137. — В указателе431432223«Стрекоза»436, «Осколки» (юмористические стихи и рассказы; а такжеантиалкогольное стихотворение «Благодетель» было размещено подиллюстрацией на главной странице журнала) 437, «Беседа», «Север»438. Кэтому времени также относятся указанные выше произведения в «Отдыхехристианина», где он иногда печатал стихи439.Кроме того, он писал стихотворения на латышском языке и занималсяпереводами современников — латышских поэтов Яна Райниса440 (1865–1929) и его супруги Аспазии441 (1865–1943), часть из них была напечатана вроссийской периодике 442.
Об этом сообщалось в газете «DzimtenesVēstnesis» («Дзимтенес Вестнесис» — «Вестник Родины»)443, а затем такжев газетах «Laika Atbalss» («Лайка Атбалсс» — «Отзвук времени»)444 и«Jaunās Latviešu Avīzes» («Яунас Латвиешу Авизес» — «Новые латышскиегазеты»)445. Первая из них ошибочно указала, что И. П.
Мордвинов ужескончался, а согласно другим изданиям он по-прежнему здравствовал. Кпримеру, опровержение смерти литератора приводилось в газете «Kāvi»И. П. Мордвинова указаны далеко не все стихи, напечатанные в 1904 г., он записал лишьнекоторые из этих названий, см.: СПбИИ РАН. Д. 84. Оп. 1.
Л. 17, 17об.436Шершень [псевд.]. [Мордвинов И. П.] Леса горят. [Рассказ] // Стрекоза. 1897.№35 (31 авг.). С. 6.437См.: Ш[ерше]нь [псевд.]. [Мордвинов И. П.] Прачки Жана Бонома (из эпопеи оДрейфусе). Стих // Осколки. 1898. №9 (28 февр.). С. 4; Шершень [псевд.]. Благодетель. Стих //Там же.
1898. №18 (2 мая). С. 1; [Мордвинов И. П.] Не довернешься… Перевернешься… (Изпровинциальной жизни). Рис. А. Ф. Афанасьева. [Рассказ] // Там же. 1898. №19 (9 мая). С. 2.438Публикации в журнале «Север» относятся к 1902–1912 гг. И. П. Мордвинов печаталстихи философской тематики, рассказы на темы о народной жизни и о жизни детей.
Только к1902 г. относятся семь его работ.439Мордвинов И. П. 1) Грош. (Легенда) // Отдых христианина. 1904. №8. С. 91–94; 2)Злободневное // Там же. 1905. №6. С. 22.440Настоящее имя Янис Плиекшанс (латыш. Jānis Pliekšāns).441Настоящее имя Йоханна Эмилия Лизете Розенберга (латыш.
Johanna Emīlija LizeteRozenberga), в замужестве Элза Плиекшане (латыш. Elza Pliekšāne). В 2015 г., согласнокалендарю ЮНЕСКО, в Латвии чествуется 150-летие их рождения. Об этом, и о работахИ. П. Мордвинова по переводу стихов с латышского и о материалах газет, писавших о нем,любезно сообщил историк Талис Пумпуриньш (латыш. Tālis Vigo Pumpuriņš).
Автор настоящегоисследования выражает ему благодарность.442Указание на «Прибалтийские письма» И. П. Мордвинова, вышедшие в 1905 г. подпсевдонимом «Фермент», см.: СПбИИ РАН. Ф. 89. Оп. 1. Д. 84. Л. 21об. — Стихи 1905 г.перечисляются в библиографическом списке: СПбИИ РАН. Ф. 89. Оп. 1.
Д. 84. Л. 19об.443Dzimtenes Vēstnesis. №204. 1912. 3 septembris.444Laika Atbalss. №4. 1912. 15 septembris.445Jaunās Latviešu Avīzes. 1912. 11 septembris.224(«Кави» — «Зарница») 446: «Русский поэт Мордвинов, о котором как обумершем сообщает “Dz[imtenes] V[ēstnesis]”, бодрый и здоровый находитсяв Цесисской уездной тюрьме, где он отбывает объявленный ему в прошломгоду приговор сроком в 1 год и 3 месяца с заключением в крепости — заучастие в забастовке железнодорожников г. Валка. Мордвинов перевел нарусский язык несколько стихов Райниса и Аспазии, которые в 1905 г.опубликованы в некоторых русских журналах.
И сейчас в журнале“Север” 447 опубликованы стихи Райниса в его переводе. Он написалнесколько циклов стихотворений “Прибалтийские мотивы”, где отражаетсяреволюция» 448.Ошибка «Вестника Родины», вероятно, была связана с тем, что после1905 г.И. П. Мордвиновдолгоевремянаходилсянанелегальномположении. «Dzimtenes Vēstnesis» изначально сообщил: «Русский поэтМордвинов (+), (несколько лет, до 1905 г., был учителем в г. Валке; позжеэмигрировал), перевел несколько стихов Райниса и Аспазии, которыеотпечатаны в журнале “Север” за этот год (1912. — Е.
С. 449)» 450. Спустядесять дней газета учла свою ошибку и представила более точные сведения:«Русский поэт Мордвинов, о котором в нашей газете №204 было сообщено,что он перевел несколько стихов Райниса и Аспазии, бодр и здоров, иработает над составлением <…> сборника стихотворений латышскихпоэтов на русском языке. Мы должны извиниться перед господиномМордвиновым, что в связи с ошибкой печати у его имени в газете №204поставлен крестик — знак смерти.
Такие ошибки, по народной поговорке,Kāvi. №36. 1912. 8 septembris.В номерах журнала «Север» за 1902, 1905 и 1912 гг. переводы И. П. Мордвиновастихов Яна Райниса в ходе проведенного исследования не были обнаружены. В дальнейшемследует расширить поиски.448Kāvi. №36. 1912. 8 septembris. — Перевод на русский язык Талиса Пумпуриньша.449Тем не менее, историк Талис Пумпуриньш обратил внимание на то, что в журнале«Север» за 1912 г.
таких работ И. П. Мордвинова не выявлено. Действительно, в 1912 г.напечатаны только два других стихотворения И. П. Мордвинова — «Равенство» и «Когда-то мывместе росли…» (перевод Т. Г. Шевченко) (Мордвинов И. П. 1) Равенство. Стих // 1912.
№5.С. 14; 2) Когда-то вместе мы росли… (Из Шевченка). Стих // Север. 1912. №9. С. 12).450Dzimtenes Vēstnesis. №204. 1912. 3 septembris. — Перевод на русский язык ТалисаПумпуриньша.446447225всегда к лучшему и означают долголетие. Надеемся на это и сейчас, пустьгосподин Мордвинов еще долго трудится на пользу поэзии»451.Вероятно, что еще одной заслугой И. П. Мордвинова в делепросвещения были его переводы сочинений эстонских авторов либо толькосоздание библиографии их произведений. По крайней мере, в его дневникесохранилось замечание о том, что 30 апреля 1900 г. он занималсябиблиографией эстонских переводов 452.Стихи И.
П. Мордвинова условно можно разделить на несколькогрупп по их тематике. Итак, это гражданская лирика: например, «Мечты ижизнь», «Подвиг», «Гололедица», «Перед войной», «Замок Эрмес»,«Христов день», «Призыв», «Набат», стихотворная притча «Братья»453.Другая группа — это стихотворения, навеянные педагогическимопытом И. П. Мордвинова. К примеру, стихи «На ниве», «Милостыня»,«Юбилейная песня народного учителя», «Собрату. Народному учителюА. С. Скворцову», «Пятна», «Весною» 454; стихотворение «Братья! преднами дорога» (1890 г.) 455, посвященное александровцам — выпускникамучительскойшколывНовгороде.Особенновыделяетсяобъемноестихотворение «Малютка. Рассказ сельского учителя» 456, где авторрассказывает о тяге к знаниям маленького мальчика, готового в мороз идтинескольковерстМ. В. Ломоносовым.додеревенскойРебенок,школы.открытыйвсемуОнсравниваетсяновому,сстановитсясобирательным образом в творчестве И.
П. Мордвинова. Этот образраскрывается в стихотворении в прозе под названием «Воры»457. Оно несетсоциальный оттенок. Крестьянские дети узнали, что тот, кто чист душой,услышит весной, как растет хлеб. Но они живут в голодное время и,Там же. №213. 1912. 13 septembris. — Перевод на русский язык Талиса Пумпуриньша.ЦГИА СПб. Ф. 2253. Оп. 1.
Д. 1. Л. 13.453См.: Мордвинов И. П. Стихотворения. Ревель, 1900.454См.: Там же.455Мордвинов И. П. Александровская школа и александровцы // Новгородский Север.№47. 1915.456Мордвинов И. П. Стихотворения. С. 40–46.457Там же. С. 46-49.451452226дождавшись весны, растущего хлеба они не слышат и в отчаяниивспоминают, в чем же они могли провиниться.Наконец, значительная доля стихов И. П. Мордвинова связана с еголичными переживаниями. Они являются рефлексией на происходившие вего жизни события, причем, как правило, отражают тоску по уходящемувремени. К ним можно отнести произведения: «На сон грядущий»,«Тишина», «Жажда отдыха», «На закате юности», «Осень», «Разметанныелистья», «В метель», «Былое»458, «Я дверь свою и окна затворяю»459.Отдельно можно выделить стихи о сочинительском творчестве, например,«В наше время»460.