Диссертация (1136841), страница 4
Текст из файла (страница 4)
Таким образом, оптимистичные представления Г.Лассуэлла о роли СМИ как средства информирования населения о возможных угрозах и переменахоказались под вопросом.Существует множество объяснений того, почему в данном случае СМИ плохо выполнили свою работу.Во-первых, большинство журналистов не имеют достаточных экономических знаний, а специальныерасследования слишком дороги для редакций [Manning 2013]. Во-вторых, часто подобные вопросыслишком сложны и скучны для большинства читателей (что объясняет игнорирование ситуации нарынке деривативов). Наконец, журналисту может быть сложно убедить редактора (у которого тоже,вероятно, нет экономического образования), что его экономическая новость (сложная и скучная)является действительно важной.Впрочем, не меньшее значение при объяснении недостаточной критичности экономическихжурналистов в период, предшествующий кризису 2008 г., имеет сам характер взаимоотношенийжурналистов со своими источниками [Manning 2013].
Так, отношения журналистов с представителямикрупных компаний в значительной степени формализованы: основную информацию представителиСМИ получают от PR-служб, роль которых со временем возрастает [Knowles, Phillips, Lidberg 2017],при этом рядовые сотрудники компаний редко имеют возможность дать комментарии в силу того, чтоих контактной информации у журналистов нет; кроме того, запрет на интервью может быть прямопрописан в трудовом договоре.
Таким образом, между журналистами и их источникамиустанавливаются отношения обмена, предполагающие наличие взаимно признаваемых нормативныхограничений [Manning 2013]. Сложившаяся ситуация не способствует проведению критическихрасследований, это приводит к тому, что многие события начинают освещаться благоприятным длябизнеса образом [Thompson 2013].Действительно, подбор экспертов для освещения экономического кризиса оказывает значительноевлияние на характер транслируемой информации. Исследования конструирования данной проблемы вИрландии показывают, что экономическую ситуацию в стране преимущественно комментировалижурналисты (36%), политики (23%) и бизнесмены (23%) [Rafter 2014].
Представители академическогосообщества получали возможность высказать свою позицию значительно реже. Разумеется, каждая изучаствующих в дискуссии сторон преследовала собственные интересы; в результате высказываниязначительно различались. Отдельные исследования показывают, что мнения представителейакадемического сообщества при обсуждении в СМИ экономического кризиса были наиболее близки квзглядам бизнесменов [Berry 2013]. Впрочем, подобное сходство позиций не является обязательным.12Экономическая социология. Т.
18. № 3. Май 2017www.ecsoc.hse.ruТак, в случае с дискуссией о вступлении в ВТО в российских СМИ взгляды экспертов иакадемического сообщества не совпадали с точкой зрения бизнеса [Барсукова, Коробкова 2014].Дискуссия об экономическом кризисе вносит значительный вклад в формирование общественногомнения по данному вопросу. Вместе с тем интерпретация событий в СМИ может опираться нагосподствующую в настоящее время экономическую теорию. Так, анализ освещения мировогофинансового кризиса 2008 г.
в Норвегии позволяет сделать вывод, что СМИ конструируют образданной проблемы как кратковременной, связанной с необеспеченными долгами и индивидуальнымповедением [Bjerke, Fonn 2015]. Таким образом, проблема преподносится в соответствии снеолиберальным мышлением об экономике. Критическое видение ситуации, интерпретация кризисакак системной проблемы, более характерные для политической экономики и кейнсианства, не сталипопулярными в норвежских газетах.«Будь проще!», или Снижение коммуникативной сложностиОдна из проблем, с которыми сталкиваются журналисты при освещении экономических событий,состоит в необходимости упрощать исходный материал, чтобы сделать его более ясным и интересным.Исследователи отмечают, что экономические вопросы являются малопонятными для людей ввидусложности перевода значений объективных экономических индикаторов в субъективные оценкисостояния экономики [Holbrook, Garand 1996].
Средства массовой информации в таком случае должныбрать на себя роль переводчика. Одним из способов достичь этого может стать попытка превратить«сухие» факты в истории с героями и антигероями, сконструировать своеобразный миф об экономике.Так, в отношении слияния компаний может использоваться метафора «вступления в брак» [Fürsich2002] или же сами истории могут содержать образы «героев» и «злодеев» [Turner 1993]. Например,американское телевидение формировало образ корпораций как стороны, ответственной зафинансовый кризис 2008 г., а правительство в данном случае представало перед зрителем в качестве«героя», который может спасти ситуацию [Palmer, Tanner 2012].При этом, хотя некоторые упрощения информации оказываются неизбежными, чрезмерное снижениекоммуникативной сложности (communicative complexity) 17 , выраженное в преобладании в новостяходного вопроса (или одной, часто стереотипной, его интерпретации), является индикатором кризиса[Kleinnijenhuis, Schultz, Oegema 2015].
В условиях, когда многочисленные проблемы конкурируютмежду собой за место в повестке дня [McCombs, Zhu 1995; Хилгартнер, Боск 2008], исключительноевнимание к какой-либо одной проблеме должно вызывать беспокойство. Анализ измененийкоммуникативной сложности во время экономического кризиса, проведённый в США,Великобритании и Германии, несмотря на различия в экономических и медиасистемах этих стран,позволил сделать сходные выводы: коммуникативная сложность была низкой до того, как кризисдостиг своего пика, а впоследствии стала увеличиваться [Kleinnijenhuis, Schultz, Oegema 2015].Аналогичные выводы могут быть сделаны и по отношению к выступлениям национальных лидеровпри дипломатических конфликтах [Suedfeld, Tetlock 1977]: в случае с кризисами, завершившимися17Под коммуникативной сложностью здесь мы будем понимать разнообразие объектов медиаповестки (число объектов иакторов) и связей между ними в медиафреймах (число связей между объектами повестки дня и их ассоциаций сдругими объектами) [Kleinnijenhuis, Schultz, Oegema 2015].
Таким образом, мы несколько расширяем гипотезу теорииповестки дня, предполагая, что СМИ говорят нам не только о том, о каких вопросах следует думать, но и о том, оскольких вопросах следует думать [Tan, Weaver 2013].13Экономическая социология. Т. 18. № 3. Май 2017www.ecsoc.hse.ruвоенными действиями, коммуникативная сложность сообщений глав государств была существеннониже, чем в случае с конфликтами, которые удалось решить мирным путём.Подобные закономерности могут быть проинтерпретированы различным образом. С одной стороны,не исключено, что именно одностороннее восприятие проблемы мешает поиску адекватного решения.Отказ от детального анализа всех причин и последствий финансового кризиса, всех вовлечённыхгрупп интересов и максимальное внимание только к финансовому сектору не способствуют выработкенеобходимых мер.
С другой стороны, можно предположить, что направление связи в данном случаеобратное: наиболее серьёзные кризисы приводят к наиболее заметному снижению коммуникативнойсложности. Следовательно, одностороннее освещение проблемы является следствием её значимости,а не фактором, усугубляющим кризис.Кого волнует чужой кризис?Логично, что в период кризиса в стране может повышаться внимание к экономическим вопросам.СМИ в данном случае, с одной стороны, реагируют на изменения реального положения дел, а с другой— действуют в соответствии с запросами аудитории, увеличивая долю контента, посвящённогоэкономике.
Всё это вполне закономерно. Но что заставляет нас обращать внимание на «чужой» кризис,на экономические проблемы других стран?Стремясь уйти от локальности медиаисследований, выполненных преимущественно на данных США,учёные предпринимают попытки рассмотреть экономические дискуссии в мире в целом. В качествефакторов, определяющих число упоминаний страны в международных новостях, предлагаетсявыделять характеристики страны (размер экономики, политическое влияние), её взаимоотношения исвязи с другими странами, а также уровень её экономической и политической нестабильности[Blondheim, Segev, Cabrera 2015].К характеристикам страны, определяющим её место в мировой новостной повестке, могут бытьотнесены её размер и влияние на политической арене. Так, значение имеют объём экономики страны[Wu 2007], её военный потенциал [Shenhav, Rahat, Sheafer 2012] и численность населения [Rosengren1974].
Важным оказывается также наличие контактов, степень близости между странами. Например,наличие значительной географической [Chang, Shoemaker, Brendlinger 1987] или культурной[Rosengren 1974] дистанции будет снижать интерес к стране. Значение имеет и наличие двустороннихторговых отношений между странами [Shoemaker, Danielian, Brendlinger 1991; Segev 2015]: события встране — торговом партнёре будет освещаться с большей вероятностью, чем новости страны, торговыеотношения с которой отсутствуют.Впрочем, не всё сводится к политическому влиянию и экономике страны, значение имеют и самихарактеристики события. Исследователи отмечают, что СМИ в США с большой вероятностью обратятвнимание на иностранные события, которые противоречат американским национальным ценностям[Shoemaker, Danielian, Brendlinger 1991].