Т.В. Кортава - Русский язык и культура речи (учебно-методическое пособие) (1115121), страница 6
Текст из файла (страница 6)
Приведите 5 примеров ориентирующих терминов и составьте с ними предложения. 2. Найдите и запишите по 5 примеров общенаучных и узкоспециальных терминов по естественнонаучным дисциплинам, объясните значение данных терминов. 3. Приведите 5 примеров деспециапизации научных терминов. 4. Проанализируйте научный текст ~письменно) с точки зрения морфологических, словообразовательнмх, лексических и синтаксических норм. Иммунитет Иммунитет. Это слово давно и прочно заняло свое место в лексиконе современного человека.
Чаще всего под иммунитетом поиинают способность организма защюцаться от опасных вирусов, бактерий, грибков или других паразитов. Но что это за механизм и как, собственно, осуществляется зта защита, понимают лишь немногие специалисты. Механизм и вправду очень сложный. Нобелевские лауреаты 2012 года вскрыли лишь некоторые ключевые моменты «первой линии обороны» — системы врожденного иммунитета. В природе существуют лве ливии защиты, два вида иммунитета.
Первая и самая древняя — система врожденного иммунитета, которая нацепена ва разрушение клеточной мембраны чужеродной клетки. Оиа присуща всем живым существам — ст лрозофилы ло человека. 33 Адаптивный иммунитет — это высшая форма защиты, которая свойственна только позвоночным.
Механизм приобретенного иммунитета очень тонко настроен и специфичен. При попадании в организм чужеродной белковой молекулы белые кровяные клетки (лейкошпы) начинают производить антитела — на кажлый белок (аитиген) вырабатывается свое определенное аитятело. Сначала активируется так называемые Т-клетки (Т-лимфопнты), которые начинают производить активные вещества цитокииы, запускающие сннтш антител В-клеткамн (В-лимфоциты). Сила нли слабость иммунной системы обычно оценивается по количеству именно В- н Т-клеток, настолько онн важны для защиты организма. Процесс выработки антител запускается не сразу, у него есть определенный инкубационный период, зависящий от типа патогена. Если уже процесс активации пошел, то, как только та же самая инфекция попытается проникнуть в организм еще раз, В-клепсн моментально отреагируют выработкой антител, и инфекция будет уничтожена немедленно, не причинив никакого вреда.
Именно поэтому на некоторые виды инфекций у человека вырабатывается иммунитет на всю оставшуюся жизнь. 5, Прочитайте следующие паремиологнческие трансформации и запишите исходный вариант высказывания: Одна голова хорошо, а с телом лучше/ Чвм дштьше влез, твм ближе вьшез/ Береги кожу смолоду. Подберите несколько примеров паремнологическнх трансформаций. В случае затруднений обратитесь к книге Х. Вальтера и В. Макиенко «Антнпословицы русского народил (СПб„2005). б.
Подберитс 5 примеров клише из газетно-публицистического стиля, составьте с ними предложения. 7. Приведите 1О примеров фразеологизмов нз научного стиля речи и составьте с ними предложения. 8. Прочитайте предложения, найдите стилистические ошибки, квалифицируйте нх и напишите исправленный вариант: Постоянно увеличивается количество преступлений, завязанных иа человеке.
Это ни на чвм не обоснованный оптимизм. Я убежден, что совместное сотрудничество между нашими странами продолжается. Это места дяя РТР персон. В нашей стране многа католических храмов. Автомобильная составкчюи/ая канадской действительности макс имальио аиериканизирована. Квали4икационная помощь пришла к пострадавшим с опозданием. Дембвльнувшисв, он пришел работать на завод. Многие ли министры Вам отзваниваются7 Зая разразился бурными авсидп/мк 9. Обраппапе внимание: в литературном языке собирательные числительные сочетаются только с одушевленными существительными мужского рода.
Можно сказать: тров друзей, но нельзя: трое подруг. Преобразуйте (там, где возможно) следующие словосочетания по модели [собирательное числительное ~- существительное]: 7 студентов, 7 врачей, 4 сестры, 4 брата„5 школьниц 5 школьников. 10. В русском языке немало тюркских заимствований (например, богатырь, башмак, терем, тюк, шатер, магазин). Выпишите из этимологического словаря 10тюркизмов и составьте с ними предложения.
рекомендуемая литература Обязательная литературО Земская Е.А. Русская разговорная речь. — М., 2004. Петрова А.Н. Искусство речи. М. 2008. дополнительная литература Винокур Т.Г. Говорвций и слушающий. Варианты речевого поведения. — М., 1997. Русская речевая культура: учеб. слов,-справ. / Под общей ред.
В.Д. Черняк. — СПб, 200б. 34 35 Темп 3 Культура русской речи Культура речи включает в себя умение четко н ясно выражать Свои мысли, говорить грамотно, привлекать внимание аудитории не только содержанием своего выступлении, но и эмоциональным воз,' действием на слушателей. Владение культурой речи — своеобразная характеристика профессиональной пригодности людей самых различных профессий, которые по роду деятельности организуют н напращппот работу, ведут деловые переговоры, воспитывают, оказывают разного рода услуги.
, . Культура речи предполагает: ( ° соблюдение правил речевого общения; ° владение нормами литературного языка в его устной н письменной формах; ° умение выбрать и органиювать языковые средства, которые в конкретной ситуации общения способствуют достижению 'определенных коммуникативных целей. Таким образом, культура речи содержит три аспекта: нормативный, коммуникативный н этический. Важнейшим является нормативный аспект.
Он отражает правильность речи, то есть соблюдение норм литературного языка. Языковая норма — центральное пойятне язйковой культуры. Умение правильно говорить — ьчие не заслуга, а неумение — уже позор, потому что пратгльная речь не столько достоинство хорошего автора, сколько свойство каждого гражданина, — утверждал знаменитый римский оратор Цицерон. Культура речи не может быть сведена к перечню запретов, н б,, щ~цвч средств-в соответствий с коммуникативными задачами.
Это основа коммуникативного аспекта культуры речи. Известный лингвист Г.О. Винокур писал: Для казкдой Чели— свои средства, таков должен быть лозунг лтивистичвски культурного абшеник. Носители языка должны владеп* разними функциональными стилями, чтобы осуществлять оптимальный выбор языковых срелств. Этический аспект прещщсыдает знанйе дтнческих норм речевого поведения и предполагает уместное использование речевых формул приветсгвил,'просьбы, вопроса Олагодарнеези, извинения, прощания н т.п.
-1вкрушение этики общениа приводит к коммуникативным неудачам, типа: уменя (есть) вопрос или Всть вопрос вместо Разрешите / позвальтг задать Вам вопрос или Скажите, пожалуйста. Иодобные коммуникативные неудачи связаны с нарушением Рамок общения, которые зависят от хаРактеРа отношений между собеседниками (офнциапь ные дружеские, интимные).
3тический аспект культуры Речи накладывает строгий запрет дчлню аюи ю Й ", л [~бу р > темы, для современной просторечной Речевой культуры характерно неразличение сферы ты- и Вм- обращения. ФоРма Вы была заимствована из западноевропейских языков в ХЧ11-ХЧ111 вв. Одна нз гипотез ее появления такова. В ху р нада Римской Империи, когда два импеРатора занимали пр . в Риме и Константинополе, прн обращении к каждом „н зовали форму множественного числа„дабы не обиде Исконнои лля Русског" "зыка яв"щ~" форма ты, о чем свидетельствуют молитвенные обращения к Богу. В некотоРых сообществах, социальных группах, б „в среде интеллигенции, лаже при хоРошем знакомств~ р няться обращение на Вы. В просторечной среде отдав я тенне обращению на ты как демонстрации просторы, доверительности. СовРеменные тенденции, особенно в средствах м н „„ формапии (СМИ), игноРиРовать фоРму Вы свидетельствуют о сер .
езном наРУшении ноРм РУсской Речевой культуры и уд попытках слепого подражания Западу. Нередко журнали, р ь сВОим личным знакомстВОм с солидным политиком н би несменом, называет его на ты, в то время как хорош й человек будет испытывать смущение, обращаясь к лл поднну возраста его родителей на ты. 37 К этическому аспекту культуры речи относится и правильное обращение к собеседнику. Наука о личных именах носит название антропонимии. Выбор личного имени определяется национально- ментальным стереотипом.
Личное нмя имеет несколько понятийных опор: одушевленносп, пол, возраст. Русские личные имена живут активной социальной жизнью и составляют значительный пласт лннгвокультурологическн значимой лексики, то есть таких слов, в которых отражается культурная история народа, Русский классик А.И. Куприн писал, что язык — это история народа, путь цитглизазри, культуры, поэтому изучение и сбережение русского языка является не граздныи занятием, от нечего делать, но насущной необходимостью. Большинство современных личных имен иноязычного происхождения, В Древней Руси бытовали собственно русские имена: Ветер, Любава, Забава, Добрыня.
Очень часто ребенку после крещения давали греческое имя (например, Александр, Ксения), но в миру называли именем-оберегом (Волк, Сила), В 20-е годы прошлого века нашу страну захлестнула мода на абб ревиатуры, которая отразилась и в личных именах. Появились дети с именами Ким (Коммунистический Цнтернационал Молодежи), Рэм (Революция, Энгельс, Маркс), Велиар (Великая Октябрьская Революция), Сталина, Даздрапврма (Да зййавствует Первое Мая!). После смерти В.И. Ленина мальчиков нередко называли именем Вилен.