Главная » Просмотр файлов » Цветонаименования на территории распространения «малых» романских языков (семантика, фразеология)

Цветонаименования на территории распространения «малых» романских языков (семантика, фразеология) (1102170)

Файл №1102170 Цветонаименования на территории распространения «малых» романских языков (семантика, фразеология) (Цветонаименования на территории распространения «малых» романских языков (семантика, фразеология))Цветонаименования на территории распространения «малых» романских языков (семантика, фразеология) (1102170)2019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла

На правах рукописиПлатонова Елена АлександровнаЦветонаименованияна территории распространения«малых» романских языков(семантика, фразеология)Специальность 10.02.05 – Романские языкиАвторефератдиссертации на соискание ученой степеникандидата филологических наукМосква 2010Работа выполнена на кафедре романского языкознанияфилологического факультета ФГОУ ВПО «Московский государственныйуниверситет им. М.В. Ломоносова».Научный руководитель:кандидат филологических наук доцентМамсурова Евгения Николаевна,доцент кафедры романского языкознанияфилологического факультета ФГОУ ВПО«Московский государственный университетим.

М.В. Ломоносова»Официальные оппоненты:докторфилологическихнаукпрофессорФирсова Наталия Михайловна,профессор кафедры иностранных языковфилологическогофакультетаГОУВПО«Российский университет дружбы народов»(РУДН), академик МАН ВШдоктор филологических наук профессорЗеликов Михаил Викторович,профессор кафедры романской филологиифилологического факультета ГОУ ВПО «СанктПетербургский государственный университет»Ведущая организация:ГОУ ВПО «Воронежскийуниверситет»государственныйЗащита состоится «16» сентября 2010 г. на заседании диссертационного советаД 501.001.80 при ФГОУ ВПО «Московский государственный университетим.

М.В. Ломоносова» по адресу: 119991, ГСП-1, Москва, Ленинские горы,МГУ, 1-ый учебный корпус, филологический факультет.С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке 1-го учебного корпусаФГОУВПО«Московскийгосударственныйуниверситетим. М.В.

Ломоносова».Автореферат разослан «__» __________ 2010 г.Ученый секретарьдиссертационного совета,профессорТ.А. КомоваОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫАктуальность изучения «малых» языков в начале XXI столетия невызываетсомнения.способствоватьНаучноесохранениюисследование«малых»языковкультурно-лингвистическогоможетнаследствамалочисленных европейских народов для будущих поколений. В Россииисследованию «малых» языков отводится значительное место.

В 1997 годувышел сборник «Малые языки Евразии: Социолингвистический аспект», вкоторыйвошлинаучныестатьиЛ.Л. Дмитриевой,Е.Н. Мамсуровой,О.В. Раевской, И.И. Челышевой, посвященные ряду «малых» романскихязыков. В 2001 году был опубликован очередной том энциклопедическогоиздания «Языки мира», посвященный романским языкам, подготовленный вИнституте языкознания РАН. Значительное место в этом издании уделено«малым» романским языкам (Б.П.

Нарумов, Т.А. Репина, Н.Л. Сухачев,И.И. Челышева). Б.П. Нарумов свободно владел целым рядом европейскихязыков, в том числе и «малых» романских, перевел на галисийский языкрассказы А.П. Чехова и русские народные сказки, автор монографии«Формирование романских литературных языков: Современный галисийскийязык» (2008).занимаютсяИзучением особенностей «малых» романских языковученыефилологическогофакультетаМосковскогогосударственного университета им. М.В.

Ломоносова. И.О.Бигвава – авторпервоговРоссииучебникакаталанскогоязыка.ПодруководствомЕ.Н. Мамсуровой исследуются каталанский, ретороманский, астуро-леонский,фриульский языки, а также романские диалекты.Каждый язык имеет свое уникальное семантическое пространство, итолько в контексте этого пространства можно осмыслить специфику отдельногофрагмента языка. Ряд ученых убеждены в том, что различные культурыиспользуют разные понятия и образуют совершенно особые ментальности,другие уверены, что «за разнообразием культур стоит единый, универсальный1набор базовых понятий»1.

Можно согласиться с мнением о том, что существуютпонятия, специфичные для данной культуры, но есть также некоторыефундаментальные понятия, которые отражаются в лексической системе всехязыков мира.Цвет является одной из констант культуры, воплощающих разнообразныенравственно-эстетические ценности. Значение цвета в разных культурах имеетотличия, которые затрагивают глубинные слои сознания и отражаютнациональные культурно обусловленные особенности. Различное отношение ктому или иному цвету отражается в языке, в образных выражениях, идиомах,пословицах и поговорках.Проблема наименования цветов в различных их аспектах (языковых,когнитивных, культурных) составляет особую область исследований длялингвистов, психологов и антропологов.

Как отмечает Т.А. Михайлова, «оцветообозначениях написано очень много, и это вполне естественно: это однаиз интереснейших областей языкознания, далеко выходящая за рамкинепосредственно этой науки и тесно соприкасающаяся с такими областями, какпсихология, физиология зрения, физика, и даже социология и философия»2.Проблеме цветообозначений был посвящен ряд работ, написанных наматериале как родственных, так и неродственных языков. Среди нихдиссертация Е.Э. Рогулиной «Национально-культурная семантика цвета виспанской фразеологии: на материале пиренейского национального вариантаиспанского языка» (2006), Н.А.

Платоновой «Когнитивное обоснованиецветообозначений в разносистемных языках (на материале английского,русского, испанского, грузинского и баскского языков)» (2007). Наличиемисследований, в которых получила освещение лексика данного семантическогополя, подтверждается привлекательность избранного фрагмента языковойкартины мира для лингвистического изучения.1Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. 2-еизд.

– М.: ЧеРо, 2003. С.144.2Михайлова Т.А. «Красный» в ирландском языке: понятие и способы его выражения //Вопросы языкознания, №6. М.: Академия Наук, 1994. С. 118.2Актуальность данной диссертационной работы определяется какперспективностьюдальнейшегоразвитиялингвокультурологии,необходимостью исследовать многообразные отношения между языком,мышлением и коммуникацией, так и недостаточной разработанностью рядапроблем.

В частности, это касается сопоставительного изучения языковыхкартин мира, отражающих национальные менталитеты, а также тем, чтокатегория цвета является одним из важнейших культурологических илингвистических аспектов языка. Актуальным представляется также обращениек «малым» романским языкам с целью выявления их этнической самобытности,что может способствовать возрождению и сохранению культуры малыхнародностей.Предмет настоящего исследования – фрагмент каталанской, галисийскойи фриульской национальных картин мира, представленный посредством единицлексико-семантического поля«цвет».

Данное поле рассматривается каксвязующий элемент между семантическим пространством, отражающиминформацию об определенной сфере жизни человека, и денотативнымиклассами, представляющими наиболее конкретный уровень языковых знанийоб отдельных объектах мира.Объектом исследования являются слова, обозначающие белый, черный,красный, синий, зеленый и желтый цвета в каталанском, галисийском ифриульском языках. Выбор этих цветов обусловлен тем, что они могутрассматриваться как основные не только с точки зрения физиологии ипсихологии человека, но и с точки зрения лингвистики, о чем говорится вработах А.

Биду-Вранчеану, М. Борнштейна, В.В. Иванова, А.М. Кристоля,П. Кэя, Ч. Макдэниэла. В диссертации рассматриваются как «основные»цветонаименования, так и их синонимы, обозначающие оттенки основногоцвета. Исследуемые прилагательные имеют широкий спектр символическихзначений, которые отражаются в сознании носителей рассматриваемых намиязыков. Эти лексемы в ряду других наименований цвета в наибольшей степениобладают переносными значениями, а анализ их этимологии и семантики3является весьма результативным для выяснения причин появления этихзначений и использования их в идиоматических выражениях.Цветонаименованияв каталанском, галисийском и фриульском языкахпроанализированы на основе словарных статей из толковых, фразеологическихи этимологических словарей. Это предполагает, в первую очередь, анализлексических значений слов, указанных в словаре.

Однако все лексемырассмотрены и в функциональном аспекте в реальных контекстах. Как отмечаетизвестный отечественный филолог-романист Т.З. Черданцева, «в полной мерезначения фразеологизмов проявляются в речи, при их реализации, апрактическое функционирование любой языковой единицы возможно только вконтексте»3. В случае необходимости проводится сопоставление с аналогичнымматериалом итальянского, испанского и французского языков.Цель работы – выявить и изучить семантический, этимологический илингвокультурологический потенциал слов, обозначающих белый, черный,красный, синий, зеленый и желтый цвета, на материале каталанского,галисийского и фриульского языков. Проводимое в работе сравнение сиспанским делается для большей наглядности, поскольку испанский хорошоописан лингвистически и исторически, на нем и о нем имеется обширнаяфилологическаялитература.сопоставительногоанализаИспользуемыйпозволяетнамиопределитьметодсравнительно-своеобразие «малых»романских языков: каталанского, галисийского и фриульского, в нашем случае– специфику системы цветонаименований в этих языках.Реализация поставленной цели потребовала решения ряда частных задач:1.

Подтвердить существование лексических универсалий в областицветообозначений в отобранных для изучения языках.2. Выявитьисточникиобогащениясистемыцветонаименований,обозначающих как «основные» области, на которые делится цветовоепространство, так и их оттенки.3Черданцева Т.З. Язык и его образы. Очерки по итальянской фразеологии. Изд. 2-е. М.:Издательство ЛКИ, 2007.

С. 72.43.Рассмотретьсферыупотребленияцветообозначений,атакжеподтвердить значимость лексико-семантического поля «цвет» всловарном составе исследуемых языков.4. Объяснить причины развития тех или иных коннотаций в данныхцветообозначениях и рассмотреть реализацию этих закономерностей влексическом составе исследуемых языков.5. Выявить культурологически обусловленные черты цветонаименований,специфические для каждого из языков.Теоретическую и методологическую основу диссертационной работысоставляют идеи, изложенные в работах, посвященных символике цвета и егозначению в архаических религиях (А. Голан, В.В. Иванов, В. Тэрнер и др.);цвету как средству воздействия в искусстве (И. Иттен, В. Кандинский);психологическому аспекту восприятия цвета (И.В.

Гёте М. Люшера).В качестве теоретической базы исследования использованы ключевыеработызарубежныхлингвистов(Ж. Андрэ,Б. Берлин,А. Вежбицкая,М. Гроссман, А.М. Кристоль, П. Кэй, Ч. МакДэниэл). Из трудов отечественныхученыхпривлекаютсяТ.А. Комовой,монографииС.Н. Кузнецовой,Н.Б. Бахилиной,А.П. Василевича,Т.А. Михайловой,С.С. Мищенко,Р.М. Фрумкиной. В диссертации учтен опыт исследований по фразеологиитакихученых,В.Г.

Характеристики

Тип файла PDF

PDF-формат наиболее широко используется для просмотра любого типа файлов на любом устройстве. В него можно сохранить документ, таблицы, презентацию, текст, чертежи, вычисления, графики и всё остальное, что можно показать на экране любого устройства. Именно его лучше всего использовать для печати.

Например, если Вам нужно распечатать чертёж из автокада, Вы сохраните чертёж на флешку, но будет ли автокад в пункте печати? А если будет, то нужная версия с нужными библиотеками? Именно для этого и нужен формат PDF - в нём точно будет показано верно вне зависимости от того, в какой программе создали PDF-файл и есть ли нужная программа для его просмотра.

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6367
Авторов
на СтудИзбе
310
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее