Семантика и синтаксис отглагольных адъективов (1101636), страница 4
Текст из файла (страница 4)
По сути,пример (9а) имеет два разных смысла — во время демонстрации арифмометрмог управляться, а мог и не управляться.5) Возможность конструкции с наречием часто: конструкциявозможна / конструкция невозможна / глагол не сочетается с часто и вфинитной конструкцииКонструкция первого типа иллюстрируется в (10), второго — в (11).(10) а.часто узнаваемыйб.часто читаемый(11) а.* часто зависимыйб.* часто значимый11Кроме того, адъектив может быть образован от такого глагола, который ив финитной конструкции не сочетается с часто:(12) а.* часто любимыйб.* он часто любит ее.В таком случае это свойство имеет нулевое значение.Сочетаемость с часто, позволяет, в частности, выяснить способен лиадектив выражать ситуативную семантику.
Для указания на то, что ситуацияимеет место часто, необходимо, чтобы ситуативное прочтение в принципедопускалось.6) Возможность конструкции с наречием весьма: конструкция возможна /конструкция невозможнаНаречие весьма может сочетаться с адъективом и не сочетаться сглаголом, от которого этот адъектив образован:(13) а.И приступы бывают раз в неделю и весьма видимые.
[изИнтернета]б.*Он весьма видит приступы.(14) а.Планы, пусть и наполеоновские, но как оказалось весьмавыполнимые: в течение 2007 года интернет-провайдер подключил 10 тыс.новых абонентов. [из Интернета]б.*Он весьма выполнил планы.Это наречие обозначает сильную степень проявления некоторогосвойства, а значит сочетаемость с ним предполагает наличие параметрическогосвойства, выражаемого адъективом.7)Возможность конструкции с агентивными обстоятельствами:конструкция возможна / конструкция невозможна / глагол неагентивныйАгентивные обстоятельства — это обстоятельства типа специально,намеренно, умышленно и т.п. Они позволяют установить наличие агенса(возможно, имплицитного) в семантике всей конструкции.
Они невозможны вфинитной конструкции с неагентивными глаголами.В (15) и (16) показаны примеры адъективов от агентивных глаголов, скоторыми не сочетаются агентивные обстоятельства.(15) а.Он специально / намеренно / умышленно растворил порошок.б.*специально / *намеренно / *умышленно растворимый порошок(16) а.Он специально / намеренно / умышленно предсказал победуб.*специально / *намеренно / *умышленно предсказуемая победаВ четвертом разделе представлен анализ материала: протестированы всеописанные выше свойства, и М-адъективы разбиты на три класса на основеэтих свойств.Первое обобщение касается допустимости модальной интерпретации Мадъективов. В традиционной трактовке (отраженной в «Русской грамматике»)М-адъективы от глаголов несовершенного вида описываются как «чистые»причастия, не имеющие значения возможности.
М-адъективы от глаголовсовершенного вида, напротив, имеют значение возможности, но не имеютсобственно причастных употреблений, предполагающих ситуативную12семантику без модальности. Эту картину можно представить в виде таблицы.Таблица 1: Традиционный взгляд на систему М-адъективов и их семантикуСитуативная семантикаМодальная семантикаАдъективы от глаголовнесовершенного вида1)+2)–Адъективы от глаголовсовершенного вида3)–4)+Клетки 2) и 3) таблицы 1 признаются невозможными.
Невозможностьклетки 3) следует из утверждения о том, что адъективы от глаголовсовершенного вида не являются причастиями (не могут иметь чистоситуативную семантику). Невозможность клетки 2) подразумевается, так какпричастиями считаются адъективы без модальной семантики.Однако в текстах обнаруживаются примеры, соответствующие обеим непредставленным в таблице 1 возможностям. Рассмотрим примеры,соответствующие клетке 2).(17) а.… правда, программное обеспечение телефонов еще не настолькосовершенно, чтобы всегда отображать текст в правильной кодировке, тоесть в читаемом виде [Михаил Попов. Не просто звонилка (2004) // «Бизнесжурнал», 2004.02.13]б.*:‘такой, который читают’в.OK: ‘такой, который можно читать’(18) а.Если твой муж человек управляемый, то им всегда будет вертетькакая-нибудь женщина ― мать, сестра, жена, а потом, возможно, и дочь.[Беременность: Планирование беременности (форум) (2005)]б.*:‘такой, которым управляют’в.OK: ‘такой, которым можно управлять’В (17) и (18) представлены примеры адъективов на -ем от глаголовнесовершенного вида, имеющих семантику возможности (ср.
(17в) и (18в)).Таким образом, выясняется, что у адъективов НСВ возможностьмодальной семантики не блокирована. Такую семантику можно без трудаактуализировать с помощью наречий типа легко, трудно и т.п. или, например,отрицанием.Перейдем к клетке 3) таблицы 1. Выясняется, что в текстах встречаютсяпримеры, иллюстрирующие и эту возможность:(19) а.Кроме того, многие часто выполнимые подпрограммы, которыенаходились бы постоянно в операционной системе обычной машины,перенесены в LIC, что дает выигрыш в производительности. [из Интернета]б.OK: ‘такие, которые выполняют’в.*: ‘такие, которые можно выполнить’(20) а.В тот же миг, когда он в оцепенении протянул руку к заалевшимлепесткам, её прозрачные, но хорошо ощутимые им руки обвили его шею.
[изИнтернета]13б.OK: ‘такие, которые ощущают’в.*: ‘такие, которые можно ощутить’В (19) и (20) показано, что адъективы от глаголов СВ встречаются в такихконтекстах, где они не только имеют ситуативную семантику, но где модальнаясемантика оказывается невозможной. Это говорит о том, что вдействительности М-адъективы реализуют все четыре логические возможностииз Таблицы 1. Итоговые данные о системе М-адъективов и их семантикепредставлены в таблице 2:Таблица 2: Итоговые данные о системе М-адъективов и их семантикеСитуативная семантикаМодальная семантикаАдъективы от глаголовнесовершенного вида1)+2)+Адъективы от глаголовсовершенного вида3)+4)+Эти выводы согласуются с обобщением в [Петрова 2008], согласнокоторому модальная семантика возможна у любого страдательного причастиянастоящего времени.В результате исследования М-адъективы были разбиты на три класса.1) Стандартный классВ этот класс входят большинство М-адъективов.
Адъективы этого классамогут иметь либо модальную, либо ситуативную интерпретацию:(21) а.… вы часто используете довольно понятный, но труднопереводимый с английского на русский язык термин «Mothering». [ВладимирМолчанов, Консуэло Сегура. И дольше века... (1999-2003)]б.‘такой термин, который можно перевести’(22) а.… читатель сам проследит ту синтаксическую интонацию,которую Анненский не умел не привносить в переводимые им стихи. [М. Л.Гаспаров.Еврипид Иннокентия Анненского (1999)]б.‘такие стихи, которые переводят’Только в случае ситуативной интерпретации они могут присоединять ксебе наречие часто:(23) а.Это был очень часто повторяемый им рефрен. [Антон Висков.Наследник апостола Иоанна (2004) // «Наш современник», 2004.06.15]б.OK: ‘такой рефрен, который часто повторяют’в.*: ‘такой рефрен, который можно часто повторять’Только в случае ситуативной интерпретации они могут присоединятьагентивные обстоятельства и дополнения:(24) а.Теми же причинами объясняется и шумиха вокруг «особой позиции»С.
Глазьева, специально раздуваемая Кремлем. [Николай Коньков. Нам ненужен Путин-Греф! Побеждай, КПРФ! (2003) // «Завтра», 2003.07.03]б.OK: ‘такая шумиха, которую специально раздувают’в.*: ‘такая шумиха, которую можно специально раздувать’14Адъективы данного класса могут присоединять к себе наречия степенитипа весьма только в случае модальной интерпретации:(25) а.Те, кто был там и песню уже слышал, даже смогли цитироватьэти, весьма запоминаемые строки. [из Интернета]б.*: ‘такие строки, которые запоминают’в.OK: ‘такие строки, которые можно запоминать’Наконец, у адъективов данного класса возможен предикативныйсинтаксический контекст в полной форме:(26) Поэтому просматривая всё остальное представленное творчествоЛинча, я немного разочаровывался, ибо фильмы были весьма предсказуемые.[из Интернета]2) Редуцированный классАдъективы этого класса не могут иметь модальную семантику:?(27) а.легко любимый папаб.OK: ‘такой папа, которого любят’в.*: ‘такой папа, которого можно любить’Они не могут присоединять к себе наречие часто:(28) * часто значимый факторОни могут присоединять наречия степени типа весьма:(29) Свежеиспечённые чемпионы Англии и Франции Лаурен и Марк-ВивьенФоэ сегодня ― весьма значимые фигуры, Самюэль Это'О ― вот-вот долженею стать.
[Дмитрий Навоша. Кина не будет. Будет Кан. Представлениеучастников чемпионата мира. Группа «Е» (2002) // «Известия», 2002.05.24]Наконец, у адъективов данного класса возможен предикативныйсинтаксический контекст в полной форме:(30) Критерии были весьма значимые: новизна информации, практическаязначимость, профессионализм преподавателя. [из Интернета]3) Класс адъективов на -омВ этот класс входят все адъективы на -ом и только они. Адъективыданного класса допускают только ситуативную семантику и не допускаютмодальной:(31) а.Удержание ведомой планеты на устойчивой орбите поддействием переменных составляющих гравитационных полей центральноготела (Солнце) и ведущей планеты (Юпитер) [В.