Инока Фомы Слово похвальное и книжная традиция (1100729)
Текст из файла
1На правах рукописиХафизова Ольга РинатовнаИНОКА ФОМЫ “СЛОВО ПОХВАЛЬНОЕ”И КНИЖНАЯ ТРАДИЦИЯСпециальность 10.01.01 – русская литератураАвторефератдиссертации на соискание ученой степеникандидата филологических наукМосква 20102Работа выполнена на кафедре истории русской литературыфилологическогофакультетаМосковскогогосударственногоуниверситета имени М.В. ЛомоносоваНаучный руководитель:доктор филологических наук, профессорПауткин Алексей АркадьевичОфициальные оппоненты: доктор филологических наук, профессорТрофимова Нина Владимировна,Московский педагогическийгосударственный университеткандидат филологических наукПервушин Михаил Викторович,старший научный сотрудник,Институт мировой литературы им.
А. М.Горького РАНВедущая организация:Калужский государственныйуниверситет им. К.Э. ЦиолковскогоЗащита состоится “____” ______________ 2010 г. в _____ часов назаседании диссертационного совета Д 501.001.26 при Московскомгосударственном университете им. М.В. Ломоносова по адресу: 119992,г. Москва, МГУ, Воробьевы горы, 1-й корпус гуманитарныхфакультетов, филологический факультетС диссертацией можно ознакомитьсяфилологического факультета МГУвнаучнойбиблиотекеАвтореферат разослан “____” _____________ 2010 г.Ученый секретарь диссертационного совета,кандидат филологических наук, доцентА.Б. Криницын1Функционирование книжных заимствований, в том числе и библеизмов,взаимодействие разностилевых компонентов внутри одного текста снедавнего времени стали предметом пристального изучения и критическойоценки.
Стремлением проникнуть в творческую лабораторию древнерусскогокнижника,воссоздатьруководствовалисьсовременнойэтапыработы,книжники,медиевистике.Ввыявитьотмеченыруслепринципы,многочисленныеподобногонаучногокоторымиработывинтересавыполнено и это диссертационное исследование, посвященное анализупамятника тверской литературы XV в. инока Фомы “Слова похвального”.Написанное около 1453 г. – за несколько десятилетий до завоеванияТвери Иваном III – произведение являет собой последний по времениизвестный нам памятник тверской литературы. Сам факт сохранения этогопроизведения, дошедшего в единственном дефектном списке, можно назватьсчастливой случайностью.
В “Слове похвальном” имеются притязаниятверского князя на единодержавие и главенство в Руси, а также откровенныевыпады автора против московского князя, поэтому по понятным причинам немогло войти в московскую книжную культуру. Это обстоятельство придаетособую важность исследованию памятника как произведения, венчающегособой десятилетия развития тверской литературы. Инока Фомы “Словопохвальное” примечательно в истории древнерусской книжности и тем, чтоявляется в своем роде прецедентным, поскольку впервые столь объемныйпанегирик посвящается не умершему герою-князю или святому, аздравствующему правителю.С момента открытия памятника – 1908 г.
– исследовались лишь частныестороны произведения или оно привлекалось в ряду с другими в качествеиллюстративного материала. На сегодняшний день в современной научнойлитературе нет монографического исследования, посвященного спецификевзаимодействия разностилевых компонентов в “Слове похвальном” инокаФомы, что свидетельствует о научной новизне и практической значимостипредпринятого исследования.2“Для глубокого понимания любого текста”, – говоря словами Ф.Н.Двинятина, – “важно выяснить закономерности его отношения к текстампредшественникам; для средневекового текста проблема его соотнесенностис книжной традицией – едва ли не центральная”1.
Изучение “Словапохвального инока Фомы” без учета его отношения к традиции невозможно,столь сложен состав и стилевой облик этого произведения. Древнерусскиекнижники, как известно, при написании того или иного произведения неприбегали к использованию риторик, письменных трактатов и правил, аобращались к образцам произведений определенных типов. Поэтому напервый план выходит задача установления как можно более полного кругаисточников,повлиявшихнаисследуемоепроизведение,атакженеобходимость анализа разнообразной топики и выявление преобразованийтрадиционных элементов, творческого развития тверским автором наследияпредшественников.Объектом рассмотрения в диссертации помимо инока Фомы “Словапохвального” выступил широкий круг произведений разных эпох и жанров:летописные своды – Лаврентьевская, Ипатьевская, Симеоновская, Галицкая,Никоновская, Троицкая, Новгородской IV и Воскресенская летописи,Тверской сборник, Рогожский летописец; жития, произведения ораторскойпрозы – похвальные и “поучительные” слова, приветственные речи,официальныедокументырассматриваемогостолетия(княжескиесоглашения, договора с участием тверского князя Бориса Александровича изСобрания государственных грамот и документов, а также Актов, собранныхархеологической экспедицией).Выявление круга используемых Фомой источников, традиционныхприемов, анализ заимствований дает возможность определить стилевыепристрастия,механизмтекстопорождения,позволяетпроникнутьвтворческую мастерскую, в которой можно увидеть, что и как отбирает инок1Двинятин Ф.Н.
Традиционный текст в торжественных Словах св. Кирилла Туровского //Герменевтика древнерусской литературы. Сб.8. М., 1995. С.81-101.3Фома для своего произведения, какие тексты и чем привлекают его болееостальных.Установлениекниг-источников,ккоторымобращалсядревнерусский писатель, также позволяет в какой-то мере охарактеризоватьтверской княжеский скрипторий; обращение к тем или иным текстам можетсвидетельствовать об определенных тенденциях работы местной школы.Целью диссертационного исследования, таким образом, являетсярассмотрение усвоения иноком Фомой предшествующей традиции, анализпамятника в кругу его литературных образцов.Достижение цели предполагает решение следующих исследовательскихзадач: характеристика социокультурного контекста, в котором былсоздан изучаемый памятник; рассмотрение характера влияния на рассматриваемый памятникораторской прозы, агиографического стиля, исторического повествования;выявление и описание их стилистических доминант; определениекругаисточниковпамятника,ихвлияния,функционального значения заимствованных фрагментов в новом тексте;выявление трансформации заимствований в компилятивном процессе; повозможности – выяснение причин, побудивших к обращению к тому илииному источнику; установлениеианализбиблеизмовкакчастногофактазаимствования; определение их роли и специфики функционирования втексте; выявление авторских книжных и жанровых предпочтений; определение наиболее характерных для писателя стилистическихприемов и фигур; определение жанрового своеобразия “Слова похвального”.Теоретической основой диссертации послужили монографическиеисследования по истории и поэтике древнерусской литературы Д.С.Лихачева; о специфике средневековой книжности В.В.
Кускова, А.С.4Демина; работы И.П. Еремина, Д.М. Буланина, А.С. Елеонской, посвященныепроблемам специфики древнерусского красноречия; работы Е.Л. Конявской,посвященные анализу тверской литературы, а также исследования А.С.Орлова, Н.И. Прокофьева, Н.В. Трофимовой, выявляющие своеобразиеисторическогобиблейскихивоинскогозаимствованийповествования.вПрисредневековомисследованиитекстеролииспользовалиськлассификация и наблюдения С.С.
Аверинцева, а также Ф. Оли и Н. Фрая.Цель и задачи обусловили использование в работе следующих методов:1) для выявления специфики произведения при анализе поэтики применялсяметод комплексного анализа, учитывающий такие текстовые признаки, какцельностьисвязностьтекста,особенностистиляикомпозиции,тематическую и прагматическую направленность; 2) привлечение широкогокругаразновременныхпроизведенийиобусловилолитературоведческогоотличающихсяиспользованиеметода,3)методвжанровомотношениисравнительно–историческогосопоставительногоанализапривлекался при рассмотрении текстовых заимствований из источников,послуживших литературными образцами; 4) статистический метод учетаязыковых данных. При оценке исторической ситуации XV вв. учитывалисьнаблюдения историков, изучавших историю Тверского княжества, вчастности – В.С.
Борзаковского, Л.Л. Муравьевой, А.Н. Насонова, В.А.Кучкина, И.А. Тихомирова, Я.С. Лурье.На защиту выносятся положения: художественное своеобразие памятника обусловлено особымвзаимодействием трех традиций – летописной, агиографической,ораторской; наличиевпанегирикеповествовательнойдоминантыобусловлено статусом автора; влияние библейской топики затронуло образный, стилистическийи композиционный уровни текста;5 выбор этикетных формул в обращениях тверского книжника кчитателю продиктован традицией эпистолографии апостолаПавла, определившей способы выражения авторской экспрессии.Практическую значимость исследования представляют наблюдения ивыводы, которые могут быть использованы при разработке учебных пособийпо истории древнерусской литературы и лингвистическому анализудревнерусских текстов, а также в лекционных и специальных курсах поистории древнерусской литературы.Апробация работы.
Результаты исследования излагались в докладе назаседаниях IV летней школы по текстологии и источниковедению русскойлитературы(Уусикирко,2007г.);наконференции“Филология.Культурология. Методика” (Москва, 2007 г.). Основные положения и выводыработы отражены в публикациях.Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, спискабиблиографии. Каждая из глав включает в себя несколько разделов.Основное содержание работыВо введении обосновываются актуальность и научная новизнадиссертации, сформулированы цели и основные задачи, раскрываютсяметоды. В вводной части работы содержится также историографическийобзор исследований “Слова похвального” инока Фомы и краткое описаниерукописи тверского произведения.Инока Фомы “Слово похвальное” читается в составе рукописногосборника начала второй половины XVI в., приобретенного Н.П.
Лихачевым,который впоследствии – в 1908 г. – представил его на суд научнойобщественности. Рукопись2 дошла в дефектном виде – имеется многонеобычных сокращений, помет поздних владельцев, вырван лист между 220и 221 л.л., от которого остались лишь отдельные буквы. Отсутствует также2Рукопись хранится в Филиале Института российской истории РАН (СПбИИ РАН),собрание Н.П.
Характеристики
Тип файла PDF
PDF-формат наиболее широко используется для просмотра любого типа файлов на любом устройстве. В него можно сохранить документ, таблицы, презентацию, текст, чертежи, вычисления, графики и всё остальное, что можно показать на экране любого устройства. Именно его лучше всего использовать для печати.
Например, если Вам нужно распечатать чертёж из автокада, Вы сохраните чертёж на флешку, но будет ли автокад в пункте печати? А если будет, то нужная версия с нужными библиотеками? Именно для этого и нужен формат PDF - в нём точно будет показано верно вне зависимости от того, в какой программе создали PDF-файл и есть ли нужная программа для его просмотра.