Диссертация (1099463), страница 21
Текст из файла (страница 21)
– Vol. 4(I). – PP. 37–63. 128. Leonard L. Children with specific language impairment. Cambridge (MA):MIT Press, 1998.129. Linebarger M.C., Schwartz M.F., Saffran E.M. Sensitivity to grammaticalstructure in so-called agrammatic aphasics // Cognition.
– 1983. – Vol. 13(3). – PP.361–392. 130. Luria A.R. Brain disorders and language analysis // Language and speech. –1958. – Vol. 1. – PP. 14–34.131. Luria A.R. Factors and forms of aphasia // Disorders of language. CibaFoundation Symposium / A.V.S. De Reuck and M. O’Connor (eds.).
– London,1964. – PP. 143–161.132. Luria A.R. Basic problems of neurolinguistics // Current Trends inLinguistics / T. Sebeok (ed.). – 1974а. – Vol. 12. – PP. 2561-2595.133. Luria A.R. Language and brain. Towards the basic problems ofneurolinguistics // Brain and language. – 1974b. – Vol. 1(1) – PP. 1–14.134. Luria A.R. Higher cortical functions in man. – N.Y.: Basic Books, 1980.
135. Luzzatti C., Toraldo A., Guasti M. T., Ghirardi G., Lorenzi L., GuarnaschelliC. Comprehension of reversible active and passive sentences in agrammatism //Aphasiology. – 2001. – Vol. 15(5). – PP. 419–441.136. Mehler J., Carey P. Role of surface and base structure in the perception ofsentences // Journal of verbal learning and verbal behavior. – 1967. – Vol.
6. – PP.335–338.137. Meyer M., Friederici A.D., von Cramon D.Y. Neurocognition of auditorysentence comprehension: event related fMRI reveals sensitivity to syntacticviolations and task demands // Cognitive Brain Research. – 2000. – Vol. 9(1). –PP. 19–33.138. Miller G.A., Ojemann McKean K. A chronometric study of some relationsbetween sentences // Quarterly Journal of Experimental Psychology.
– 1964. – Vol.16 (4). – PP. 297–308. 120 139. Osgood Ch. Hierarchies in psycholinguistic units // Psycholinguistics 2-nded. – Bloomington, 1962. – p. 72.140. Den Ouden D.B., Saur D., Mader W., Schelter B., Lukic S., Wali E.,Timmer J., Thompson C.K. Network modulation during complex syntacticprocessing // Neuroimage. – 2012. – Vol. 59(1). – PP. 815–823.141. Parisi D., Pizzamiglio L. Syntactic comprehension in aphasia // Cortex. –1970. – Vol. 6(2). – PP. 204–215.142. Price C.J.
A review and synthesis of the first 20 years of PET and fMRIstudies of heard speech, spoken language and reading // Neuroimage. – 2012. –Vol. 62(2). – PP. 816–847.143. Rodd J.M., Longe O.A., Randall B., Tyler L.K. The functional organizationof the fronto-temporal language system: Evidence from syntactic and semanticambiguity // Neuropsychologia. – 2010. – Vol. 58(5). – PP. 1324–1335.144.
Rothi L.J., McFarling D., Heilman K.M. Conduction aphasia, syntacticalexia, and the anatomy of syntactic comprehension // Archives of Neurology. –1982. – Vol. 39(5). – PP. 272–275.145. Savin H.B., Perchonok E. Grammatical structure and the immediate recall ofEnglish sentences // Journal of verbal learning and verbal behavior. – 1965. – Vol.4. – PP. 348-353.146. Schmithorst V.J., Holland S.K., Plante E. Cognitive modules utilized fornarrative comprehension in children: a functional magnetic resonance imagingstudy // Neuroimage.
– 2006. – Vol. 29(1). – PP. 254–266.147. Slobin D. Grammatical Transformations and Sentence Comprehension inchildhood and Adulthood // Journal of verbal learning and verbal behavior. – 1966.– Vol. 5(3). – PP. 219-227.148. Slobin D.I., Bever T.G. Children use canonical sentence schemas: Acrosslinguistic study of word order and inflections // Cognition. – 1982. – Vol. 12.– PP. 229–265.149. Spruyt A., Clarysse J., Vansteenwegen D., Baeyens F., & Hermans D.Affect 4.0: A free software package for implementing psychological andpsychophysiological experiments // Experimental Psychology.
– 2010. – Vol.57(1). - PP. 36-45.150. Statnikov A.I., Akhutina T.V. Logical-grammatical ConstructionsComprehension and Serial Organization of Speech: Finding the Link UsingComputer-based Tests // Procedia – Social and Behavioral Sciences / Y.P.Zinchenko, E.L. Grigorenko & E. Poeppel (Eds.). – 2013 – Vol. 86. – PP. 518–523.
121 151. Stromswold K., Caplan D., Alpert N., and Rauch S. Localization of syntacticcomprehension by positron emission tomography // Brain Language. – 1996. –Vol. 52 (3). – PP. 452–473. 152. Valdois S., Ryalls J., Lecours A. R. Luria’s aphasiology: A critical review //Journal of Neurolinguistics. – 1989. – Vol. 4(1).
– PP. 37–63.153. Vigneau M, Beaucousin V, Hervé PY, Duffau H, Crivello F, HoudéO, Mazoyer B, Tzourio-Mazoyer N. Meta-analyzing left hemisphere languageareas: phonology, semantics, and sentence processing // Neuroimage. – 2006. –Vol. 30(4). – PP.1414–1432.154. Yeatman J.D., Ben-Shachar M., Glover G.H., Feldman H.M. IndividualDifferences in Auditory Sentence Comprehension in Children: An ExploratoryEvent-Related Functional Magnetic Resonance Imaging Investigation // BrainLanguage. – 2010.
– Vol. 114(2). – PP.72–79.155. Zuriff E., Caramazza A. Psycholinguistics structures in aphasia // Studies inneurolinguistics / H. Whitaker & H.A. Whitaker (Eds.) – N.Y.: Academic Press,1976. – Vol. 1. – 308 p. 122 Приложение 1. Информация об испытуемых изэкспериментальной группыИмяВозрастПолА.С.7,6женА.М.7,7женБ.Т.7,7мужЧ.В.Е.К.7,97,8мужмужХ.В.7,3женХ.Н.К.И.К.Г.К.Н.8,48,58,67,9мужмужмужмужМ.Д.7,6мужМ.Р.8,3мужН.А.8,6женО.С.8,8мужО.Н.7,8мужП.С.7,8женП.Д.Т.Д.У.И.7,37,78,2мужмужмужВ.А.7,9мужРечевой диагноз (по заключению психологомедико-педагогической комиссии) ОНР III уровня F80. 8 – другие расстройства развития речи иязыка, ОНР II уровня F80.82 – задержки речевого развития,сочетающиеся с задержкой интеллектуальногоразвития и специфчиеским расстройствамиучебных навыков, ОНР III уровня ОНР II уровня ОНР II уровня F80.1 - расстройство экспрессивной речи, ОНРII-III уровня ОНР III уровня ОНР по типу сенсомоторной алалии ОНР II уровня ОНР III уровня F80.82 - задержки речевого развития,сочетающиеся с задержкой интеллектуальногоразвития и специфическими расстройствамиучебных навыков, ОНР II уровня F80.82 - задержки речевого развития,сочетающиеся с задержкой интеллектуальногоразвития и специфическими расстройствамиучебных навыков, ОНР II уровня F80 - специфические расстройства речи и языка F80.82 - Задержки речевого развития,сочетающиеся с задержкой интеллектуальногоразвития и специфическими расстройствамиучебных навыков F80.0, ОНР III уровня F80.1 - расстройство экспрессивной речи, F80.2- расстройство рецептивной речи ОНР II уровня F84.8 – другие общие расстройства развития Нарушение письменной речи F80.1 – расстройство экспрессивной речи,задержка речевого развития по типу ОНР IIуровня 123 Приложение 2.
Набор предложений для методики наверификацию правильности предложений ПредложениеТипконструкцииАня пишет песнюактивАня пишет песняактивПесню пишет АняактивПесня пишет АняактивТаней написанасказкаТаней написанасказкуСказка написанаТанейСказку написанаТанейпассивпассивпассивпассивКоля пишет буквуактивКолю пишет буквуактивБукву пишет КоляактивБукву пишет КолюактивДимой написанакнигаДиму написанакнигаКнига написанаДимойКнига написанаДимупассивпассивпассивпассивТоля строит избуактивТоля строит избаактивИзбу строит ТоляактивПорядоксловагенспациенсагенспациенспациенсагенспациенсагенсагенспациенсагенспациенспациенсагенспациенсагенсагенспациенсагенспациенспациенсагенспациенсагенсагенспациенсагенспациенспациенсагенспациенсагенсагенспациенсагенспациенспациенсагенсОшибкабезошибкиошибка впациенсебезошибкиошибка впациенсебезошибкиошибка впациенсебезошибкиошибка впациенсебезошибкиошибка вагенсебезошибкиошибка вагенсебезошибкиошибка вагенсебезошибкиошибка вагенсебезошибкиошибка впациенсебезошибкиМестоошибки 0 3 0 1 0 3 0 1 0 1 0 3 0 1 0 3 0 3 0 124 Изба строит ТоляПетей построенастенаПетей построенастенуСтена построенаПетейСтену построенаПетейДина строитдорогуДины строитдорогаДорогу строитДинаДорога строитДиныМашей построенакрышаМашу построенакрышаКрыша построенаМашейКрыша построенаМашуактивпассивпассивпассивпассивактивактивактивактивпассивпассивпассивпассивПаша делает рамуактивПаша делает рамаактивРаму делает ПашаактивРама делает ПашаактивЮрой сделанаямкаЮрой сделанаямкуЯмка сделанаЮройЯмку сделанаЮройЛина делает куклупассивпассивпассивпассивактивпациенсагенсагенспациенсагенспациенспациенсагенспациенсагенсагенспациенсагенспациенспациенсагенспациенсагенсагенспациенсагенспациенспациенсагенспациенсагенсагенспациенсагенспациенспациенсагенспациенсагенсагенспациенсагенспациенспациенсагенспациенсагенсагенс-ошибка впациенсебезошибкиошибка впациенсебезошибкиошибка впациенсебезошибкиошибка вагенсебезошибкиошибка вагенсебезошибкиошибка вагенсебезошибкиошибка вагенсебезошибкиошибка впациенсебезошибкиошибка впациенсебезошибкиошибка впациенсебезошибкиошибка впациенсебез1 0 3 0 1 0 1 0 3 0 1 0 3 0 3 0 1 0 3 0 1 0 125 Лины делает куклуактивКуклу делает ЛинаактивКуклу делает ЛиныактивЛеной сделанашляпаЛену сделанашляпаШляпа сделанаЛенойШляпа сделанаЛену пассивпассивпассивпассивпациенсагенспациенспациенсагенспациенсагенсагенспациенсагенспациенспациенсагенспациенсагенсошибкиошибка вагенсебезошибкиошибка вагенсебезошибкиошибка вагенсебезошибкиошибка вагенсе1 0 3 0 1 0 3 126 Приложение 3.
Набор предложений для методики на пониманиелогико-грамматических конструкцийВид ЛГКАктивАктивАктивАктивАктивАктивАктивАктивАктивAктив-филлерAктив-филлерAктив-филлерAктив-филлерAктив-филлерAктив-филлерAктив-филлерAктив-филлерAктив-филлерAктив-филлерПассивПассивПассивПассивПассивПассивПассивПассивПассивПассивПассив-филлерПассив-филлерПассив-филлерПассив-филлерПассив-филлерПассив-филлерПассив-филлерПассив-филлерПассив-филлерПассив-филлерПредложнаяПредложениеМальчик спас девочкуКлеёнка накрывает скатертьИндеец убил ковбояБык ранил волкаДевочку спас мальчикКовбоя убил индеецВолка ранил быкСкатерть накрывает клеёнкаМашину обрызгал автобусТётя заняла стулКорова съела травуМужчина помыл посудуДевочка съела апельсинМальчик построил домПосуду помыл мужчинаСтул заняла тётяТраву съела короваАпельсин съела девочкаДом построил мальчикКлеёнка накрыта скатертьюИндеец убит ковбоемАвтобус обрызган машинойВолк ранен быкомМальчик спасён девочкойКовбоем убит индеецСкатертью накрыта клеёнкаБыком ранен волкДевочкой спасён мальчикМашиной обрызган автобусАпельсин съеден девочкойСтул занят тётейПосуда помыта мужчинойТрава съедена коровойДом построен мальчикомДевочкой съеден апельсинМальчиком построен домТётей занят стулМужчиной помыта посудаКоровой съедена траваБабушка ставит под тарелкуОбратимостьПорядокслов в ЛГК обратимаяобратимаяобратимаяобратимаяобратимаяобратимаяобратимаяобратимаяобратимаянеобратимаянеобратимаянеобратимаянеобратимаянеобратимаянеобратимаянеобратимаянеобратимаянеобратимаянеобратимаяобратимаяобратимаяобратимаяобратимаяобратимаяобратимаяобратимаяобратимаяобратимаяобратимаянеобратимаянеобратимаянеобратимаянеобратимаянеобратимаянеобратимаянеобратимаянеобратимаянеобратимаянеобратимаяобратимаяпрямой прямой прямой прямой обратный обратный обратный обратный обратный прямой прямой прямой прямой прямой обратный обратный обратный обратный обратный прямой прямой прямой прямой прямой обратный обратный обратный обратный обратный прямой прямой прямой прямой прямой обратный обратный обратный обратный обратный предлог- 127 ПредложнаяПредложнаяПредложнаяПредложнаяПредложнаяПредложнаяПредложнаяПредложнаяПредложнаяПредложная-филлерПредложная-филлерПредложная-филлерПредложная-филлерПредложная-филлерПредложная-филлерПредложная-филлерПредложная-филлерПредложная-филлерПредложная-филлерИнструментальнаяИнструментальнаяИнструментальнаяИнструментальнаякружкуСадовник ставит за лейкойцветокДедушка ставит на ящикбочкуМальчик кладёт в коробкусумкуХозяин ставит перед столомкроватьХозяинставиткроватьперед столомБабушка ставит кружку подтарелкуСадовник ставит цветок залейкойДедушка ставит бочку наящикМальчик кладёт сумку вкоробкуМальчик ставит в кладовкуведроБабушка ставит под кроватьстаканМальчикставитпереднорой корзинуСадовник кладет на сарайдоскуХозяин кладет за домграблиХозяин кладет грабли задомБабушка ставит стакан подкроватьМальчик ставит корзинуперед норойСадовник кладет доску насарайМальчик ставит ведро вкладовкуМальчик двигает ручкукарандашомДевочкачиститперокисточкойДедушкаломаетпалкулопатойБабушка накрывает шляпуобратимаяобратимаяобратимаяобратимаяобратимаяобратимаяобратимаяобратимаяобратимаянеобратимаянеобратимаянеобратимаянеобратимаянеобратимаянеобратимаянеобратимаянеобратимаянеобратимаянеобратимаяобратимаяобратимаяобратимаяобратимаяобъект предлогобъект предлогобъект предлогобъект предлогобъект объектпредлог объектпредлог объектпредлог объектпредлог объектпредлог предлогобъект предлогобъект предлогобъект предлогобъект предлогобъект объектпредлог объектпредлог объектпредлог объектпредлог объектпредлог объектинструмент объектинструмент объектинструмент объект- 128 платкомИнструментальнаяИнструментальнаяИнструментальнаяИнструментальнаяИнструментальнаяИнструментальнаяИнструментальнаяфиллерИнструментальнаяфиллерИнструментальнаяфиллерИнструментальнаяфиллерИнструментальнаяфиллерИнструментальнаяфиллерИнструментальнаяфиллерИнструментальнаяфиллерИнструментальнаяфиллерИнструментальнаяфиллер Хозяйка трогает нож вилкойМальчикдвигаеткарандашом ручкуБабушка накрывает платкомшляпуДедушка ломает лопатойпалкуобратимаяХозяйка трогает вилкой ножДевочка чистит кисточкойпероДедушкачиститковёрщёткойДевочка пишет письмокарандашомХозяин разбивает стаканкирпичомМальчик собирает листьяграблямиХозяйка вытирает столтряпкойДедушка чистит щёткойковерХозяйка вытирает тряпкойстолХозяин разбивает кирпичомстаканДевочка пишет карандашомписьмоМальчик собирает граблямилистьяобратимаяобратимаяобратимаяобратимаяобратимаянеобратимаянеобратимаянеобратимаянеобратимаянеобратимаянеобратимаянеобратимаянеобратимаянеобратимаянеобратимаяинструмент объектинструмент инструментобъект инструментобъект инструментобъект инструментобъект инструментобъект объектинструмент объектинструмент объектинструмент объектинструмент объектинструмент инструментобъект инструментобъект инструментобъект инструментобъект инструментобъект 129 Приложение 4.















