Главная » Просмотр файлов » Стилистика и культура речи

Стилистика и культура речи (1006151), страница 20

Файл №1006151 Стилистика и культура речи (Материалы по английскому для подготовки к диплому) 20 страницаСтилистика и культура речи (1006151) страница 202017-06-10СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 20)

Ошибки в речи белорусов могут возникнуть и при упот­реблении белорусских слов, не имеющих однословных рус­ских соответствий, типа амшара, амшарына ¾ моховое бо­лото, адвячорак ¾ предвечернее время, вятрак ¾ ветряная мельница, снiць ¾ видеть во сне. Например: Он крепко спал и ничего не снил (вместо не видел во сне).

Таким образом, точное словоупотребление требует зна­ния семантики и стилистической окраски слов, полисемии и омонимии, умения пользоваться синонимическими возмож­ностями языка, определять различия паронимов, а в усло­виях билингвизма - также умения сопоставить лексические значения слов в том и другом языке, найти общее и на его основе выявить дифференцирующие оттенки сходных по семантике лексем.

§8. Сочетаемость слов и точность

Точность речи требует не только знания семантики слов, но и умения учитывать их сочетаемость ¾ способность со­единяться с другими словами в контексте. Именно в кон­тексте, в сочетании с другими словами реализуется семанти­ка слова, обретается четкость и определенность. Известно, что сочетаемость слов определяется их лексическими осо­бенностями, грамматическими свойствами, стилистической окраской. В соответствии с этим можно выделить три вида сочетаемости: лексическую, грамматическую (синтаксиче­скую) и стилистическую. Границы между ними в конкрет­ных актах коммуникации весьма нечетки; все виды соче­таемости органически взаимосвязаны.

Лексическая сочетаемость определяется се­мантическими особенностями слова. В зависимости от лек­сического значения слова различается два основных ее ви­да ¾ свободная и несвободная, ограниченная достаточно строгим списком слов. В первом случае имеется в виду со­четаемость слов с прямым, номинативным значением. Она обусловлена предметно-логической природой слов, в осно­ве ее лежит семантическая несовместимость лексем. На­пример, глагол взять сочетается со словами, обозначаю­щими предметы, которые можно "принять в руки, схватить руками, зубами, какими-либо приспособлениями": взять палку, ручку, ложку, нож, стакан, лампу, ветку и т.п. Та­кие лексические связи соответствуют реальным, логическим связям и отношениям предметов, понятий, выраженных со­четающимися словами.

Границы лексической сочетаемости слов с номинатив­ным, или прямым, значением определяются прежде всего предметно-логическими соотношениями в реальной дейст­вительности денотатов соответствующих слов.

Соединение слов, семантически не совместимых друг с другом, приводит к алогизмам (звонкая тишина, обыкно­венное чудо, умный дурак, быстро тащиться и т.п.).

Несвободная сочетаемость обусловлена внутриязыковыми, семантическими взаимосвязями и отношениями. Она характерна для слов с фразеологически связанными значе­ниями. Сочетаемость в данном случае избирательна, лек­семы соединяются далеко не со всеми семантически совместимыми. Например, прилагательное неминуемый соче­тается с существительными гибель, смерть, провал, но не сочетается с существительными победа, жизнь, успех и др. И случае полисемии фразеологически связанными могут быть отдельные значения слова. Так, у лексемы глубокий таким значением является ‘достигший предела в развитии, течении’. Круг ее лексических связей в данном значении ограничен: она может сочетаться со словами старость, ночь, осень, зима, но не сочетается со словами юность, день, весна, лето, семантика которых не противоречит ее собственной.

Правила лексической сочетаемости носят словарный характер, они индивидуальны для каждого слова и пока еще недостаточно последовательно и полно кодифициро­ваны. Поэтому одной из наиболее распространенных оши­бок в речи является нарушение норм лексической сочетае­мости: скоропостижный отъезд (вместо неожиданный), увеличить уровень (уровень может только повышаться или понижаться), усилить темпы и т.п. Довольно часто (осо­бенно в разговорной речи) ошибки возникают в результате контаминации (от лат. contaminatio ¾ приведение в сопри­косновение; смешение) ¾ скрещивания, объединения двух сочетаний, связанных между собой какими-либо ассоциа­циями. Обычно контаминация ¾ результат неправильного образования словосочетания в речи. Например, неправильное сочетание иметь отражение ¾ результат контамина­ции словосочетаний иметь место и находить отражение, оказать вред ¾ оказать помощь и нанести вред. Чаще дру­гих контаминации подвергаются словосочетания иметь зна­чение, играть роль, уделять (обращать) внимание. Нару­шение структуры нормированных словосочетаний затрудняет восприятие речи.

Особого внимания требует употребление фразеологиче­ских сочетаний. Используя фразеологизмы, следует учиты­вать их семантику, образный характер, лексико-грамматическую структуру, эмоционально-экспрессивную и функцио­нально-стилевую окраску, а также сочетаемость фраземы с другими словами в составе предложения. Немотивирован­ное отступление от этих требований приводит к речевым ошибкам, аналогичным тем, которые наблюдаются в упот­реблении отдельных слов. Кроме того, в речи распростра­нены немотивированное изменение состава фраземы (его сокращение или расширение, замена одного из компонентов без расширения состава фразеологизма или с одновре­менным его расширением) или структурно-грамматические изменения, а также искажение образного значения фразео­логического сочетания.

Стилистически немотивированные, непреднамеренные нарушения лексической сочетаемости приводят к неточно­сти речи, а иногда к неоправданному комизму. Например: На собрании резкой критике подвергались достигнутые недостатки (лексема недостаток семантически не сочета­ется с лексемой достигнутый).

Границы лексической сочетаемости с течением времени могут изменяться (расширяться или сужаться). В 30-е гг., к примеру, с лексемой атомный возможны были сочетания лишь терминологического характера (типа атомный вес), в настоящее же время она сочетается с лексемами война, бомба, оружие, угроза, шантаж, политика, век и др. Соче­таемость слова рассадник в современном употреблении ог­раничивается словами, обозначающими отрицательные яв­ления (инфекция, бандитизм, зараза и т.п.). Горький же свободно употреблял сочетание рассадник просвещения.

Правила лексической сочетаемости, обусловленные внутриязыковыми закономерностями, специфичны для ка­ждого языка, национальны. Это создает определенные трудности при переводе с одного языка на другой, вынуж­дает подбирать эквиваленты не к отдельным словам, а к целым словосочетаниям. Например, к русскому словосочетанию ставить в известность эквивалентом является белорусское словосочетание даводзiцъ да ведома; обратить в бегство ¾ прымусiць уцякаць или прымусuць да ўцёкаў, неровен час ¾ чаго добрага или чаго не бывае.

Одной из основных причин нарушения норм лексиче­ской сочетаемости в условиях русско-белорусского билингвизма является перенесение моделей белорусского языка но русский. Как результат интерференции можно рассмат­ривать следующие словосочетания: получить (вместо одер­жать) победу (эквивалентом к данному словосочетанию в белорусском языке является атрымаць перамогу, атрымаць в переводе на русский язык ¾ получить, отсюда ¾ получить победу); брать (вместо принимать) во внимание ¾ браць (прымацъ) пад увагу, разглядывать (вместо рассматривать) вопрос ¾ разглядаць пытанне.

Грамматическая (синтаксическая) сочетаемость слова определяется его грамматическим значением, принадлежностью к тому или иному классу или разряду. Слово как единица какой-то грамматической кате­гории имеет довольно строгий набор синтаксических свя­зей с другими словами. Правила грамматической сочетае­мости формируются или как общие (правила соединения простых предложений в составе сложного, правила сочета­ния членов простого предложения и т.п.), или как схема со­четаемости отдельного слова (например, схема управления конкретного глагола)0. Законы грамматической сочетаемо­сти проявляются, например, в том, что имена прилагатель­ные легко сочетаются с существительными (интересный собеседник, веселый человек, зеленые листья и т.п.) и не сочетаются с количественными числительными и глаголами. Или сочетаемость собирательных существительных боль­шинство, меньшинство ограничивается словами, обозна­чающими предметы, поддающиеся счету (большинство студентов, рабочих, городов, парков и т.д.), и словами типа группа, население, люди, интеллигенция, в собирательном значении которых заключено понятие о каком-то количе­стве однородных единичных предметов. Встречающиеся в речи сочетания типа большинство /меньшинство времени, пространства, отдыха ошибочны.

Стилистическая сочетаемость связана со стилистическими коннотациями языковых единиц. Стили­стически маркированные слова свободно сочетаются с лек­семами, обладающими идентичной окраской. Нейтральные слова, имеющие книжные и разговорные синонимы, свобод­но сочетаются только с нейтральными (Н+Н): говорить глу­пости, плохая привычка, напрасно упрямиться, высказать правду; книжные  с книжными (К+К): изречь истину, тщетно упорствовать, подвергать гонениям, воспевать доблести; разговорные  с разговорными (Р+Р): болтать вздор, скверные повадки. Сочетания же слов, обладающих разной стилистической окраской, ограничены в употребле­нии. Так, словосочетания изречь глупость (Н+К), плохие по­вадки (Н+Р), тщетно упрямиться (К+Р) допустимы только с определенной стилистической целью.

Стилистическими законами регулируется сочетаемость стилистических синонимов, круг словесных связей у кото­рых с другими словами, как правило, не совпадает. Сравни, например, сочетаемость нейтрального слова будущий и его книжного риторического синонима грядущий. Первое соче­тается с гораздо большим числом существительных (год, месяц, неделя, день, понедельник, экзамен, каникулы, от­пуск, приезд и т.п.). Сочетания же прилагательного гряду­щий с существительными неделя, понедельник, экзамен, ка­никулы, отпуск и др. вне особых стилистических условий не употребляются в речи, хотя с точки зрения лексической и грамматической сочетаемости их можно было бы при­знать правильными. Сравни также круг связей с другими словами стилистических синонимов: бесплатно безвоз­мездно даром, прийти заявиться, ложный завираль­ный, украсть похитить и т.д.0

Стилистические ограничения сочетаемости слов, по сравнению с грамматическими и лексическими, не имеют характера абсолютных, "жестких" норм. В данном случае многое зависит не только от стилистической маркировки слов, но и от конкретных условий их употребления. Соеди­нение стилистически контрастных слов оправданно в шут­ливом или ироничном контексте. Здесь стилистические ограничения намеренно нарушаются с целью создания иронии, юмора, сатиры. Например, И. Ильф в "Записных книжках" рядом с высоким словом лучезарный использует вульгарное харя: Они бродили по колено в воде Тихого океана, и великолепный закат освещал их л у ч е з а р н о-п ь я н ы е х а р и. Смотри также у М. Салтыкова-Щедрина: Негодяев Онуфрий Иванович, бывший гатчинский истоп­ник, разместил вымощенные его предшественниками ули­цы и из добытого камня н а с т р о и л м о н у м е н т о в.

Немотивированное нарушение границ стилистической сочетаемости приводит к стилевому разнобою, стилистиче­ски неоправданному комизму, т.е. к стилистическим ошиб­кам. Является ли ошибкой или стилистическим приемом соединение стилистически неоднородных слов, можно оп­ределить лишь на основании анализа конкретного текста.

§9. Избыточность средств выражения

и точность речи

Речевая избыточность, или многословие, проявляется в употреблении большего количества слов, чем требуется для выражения мысли. Многословие может быть вызвано пле­оназмом, тавтологией, употреблением слов, ничего не при­бавляющих к сказанному, и т.д.

Плеоназм (от греч. pleonasmos  излишество)  «употребление в речи близких по смыслу и потому логиче­ски излишних слов: лично я, в общем и целом, поступа­тельное движение вперед (поступательное движение и есть движение вперед), свободная вакансия (вакансия озна­чает "свободное место") и т.п.» 0. Плеоназмы используются в речи для усиления ее выразительности, но нередко их употребление является результатом небрежного отношения говорящего к языку, незнания семантики слова, неумения или нежелания вдуматься в смысл сказанного. К речевым ошибкам чаще всего приводит употребление плеонастиче­ских сочетаний, содержащих иноязычные слова, семантика которых недостаточно точно известна говорящему: хроно­метраж времени (хронометраж ‘измерение затрат вре­мени на что-либо’), прейскурант цен (прейскурант ‘те­кущие цены’), первый лидер (лидер ‘первый, ведущий’), странный парадокс (парадокс ‘странное мнение, расхо­дящееся с общепринятыми’) и др. Немало плеоназмов, в составе которых исконно русские слова: главная суть, рыб­ная уха, падает книзу, впервые знакомиться, чрезвычайно громадный, очень крохотный, несколько побыстрее и т.д.

Плеонастической является речь, в которой неоднократ­но повторяется одна и та же мысль, выраженная с помо­щью различных языковых средств. Мысль можно повто­рять намеренно, чтобы обратить на нее особое внимание читателя или слушателя. От такого повторения мысли сле­дует отличать небрежность в построении речи, навязчивое разъяснение того, что известно адресату (речевое "топтание на месте").

Тавтология (греч. tautologia, от tauto  то же самое и logos  слово)  повторение однокоренных слов или оди­наковых морфем. Тавтология может быть и тонким стили­стическим приемом, и речевой ошибкой. Примеры речевых ошибок: организовать организацию, изобразить образ, при­близиться ближе, полностью заполнить. К тавтологии как речевому недостатку часто приводит неумение пользовать­ся синонимами. Например: Жители Калинова живут скуч­ной однообразной жизнью. Однако повторение однокоренных слов не всегда является речевым недостатком. Тавто­логия в предложении неизбежна, если в языке нет другого равнозначного слова (варить варенье, закрыть крышка, цвести цветы, чай чайник, тренер тренировать, ре­дактор редактировать). Например: Агафья Карповна варила варенье из черной смородины (В. Кочетов). Иногда неизбежны тавтологические сочетания при употреблении составных терминов: словарь иностранных слов, учащиеся педагогического училища, звеньевая первого звена и др. Тавтология и плеоназмы не являются речевыми ошибками в выражениях фразеологического характера: в конце концов, мал мала меньше, вокруг до около, видеть своими собст­венными глазами и т.п. Смысловая избыточность сочетаний типа один-одинешенек, звезда-зорька, поить-кормить, ви­димо-невидимо и подобных, нейтрализована их поэтично­стью и экспрессивностью.

Характеристики

Тип файла
Документ
Размер
1,11 Mb
Тип материала
Высшее учебное заведение

Список файлов учебной работы

Материалы по английскому для подготовки к диплому
Dyploma_English
Плещенко_stil_i_kult_rechi
Солганик
Стилистический компонент слова и его лексикографическое отражение
index.htm
Функциональные стили русского языка
различия глагола to make в 3х стилях
1174586340.mrc
1174586436.mrc
index.htm
Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6455
Авторов
на СтудИзбе
305
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее