Диссертация (Экспликация культурных ценностей в лексико-фразеологических системах родственных языков), страница 10

PDF-файл Диссертация (Экспликация культурных ценностей в лексико-фразеологических системах родственных языков), страница 10 Филология (59655): Диссертация - Аспирантура и докторантураДиссертация (Экспликация культурных ценностей в лексико-фразеологических системах родственных языков) - PDF, страница 10 (59655) - СтудИзба2020-05-15СтудИзба

Описание файла

Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Экспликация культурных ценностей в лексико-фразеологических системах родственных языков". PDF-файл из архива "Экспликация культурных ценностей в лексико-фразеологических системах родственных языков", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГОУ. Не смотря на прямую связь этого архива с МГОУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой докторскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени доктора филологических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 10 страницы из PDF

Осуществление этнолингвистического комментария, который имеет,в нашем понимании, два уровня – базовый и этнокультурный. Базовая частьсвязана с общими культурными и языковыми представлениями и учитываетсодержание языковых знаков как единиц двух этнических языковых систем.На данном этапе выделяются ключевые слова, компоненты и словосочетанияс целью анализа ФЕ и паремий как знаков языка и культуры. Интерпретацияданных лексических единиц, составляющих ФЕ и паремию, как культурныхзнаков обосновывается их культурной значимостью, при этом происходитсинтез культурной и языковой семантики. Это позволяет доказать особуюфункцию ФЕ и паремий как знаков не только языка, но и культуры –воплощать в себе и транслировать в речи символьные смыслы, эталонные истереотипные представления языкового сообщества.Этнокультурная часть комментария направлена на обозначение знаний,представлений, ассоциаций носителя языка с культурой.

В этой части образФЕ и паремий соотносится с приметами, поверьями, легендами, сказаниями,историческими фактами. Подобная структура комментария подчеркиваеттождества и различия между соотносимыми единицами на этнокультурномуровне и выявляет в языковой картине мира особенности пониманиямиропорядка, образующие национально-специфическую модель.3. Выявление исходных смыслов, относящихся к далекому прошломукультуры.564. Соотносение знаний и представлений, которые связаны с ФЕ ипаремией и необходимы для более точного их употребления.5.

Установление ассоциации образа ФЕ и паремии с символами,эталонами, стереотипами.6. Сопоставление образа ФЕ и паремии с областью коллективногобессознательного;смифологическойкартиноймира;сознаниями,опирающимися на знания о происхождении ФЕ, паремии; лексическимсоставом и грамматической структурой; ролью поверий, ритуалов в культуре.7. Установление соединения языкового и культурного во ФЕ ипаремии, с помощью которого выражается ценностное содержание культуры.8.Разграничениеуниверсальныхинационально-культурныхэлементов. Универсальное – это существующие во всех языках общие длячеловеческого мышления понятия, которые служат для осмысления, оценкии классификации реалий объективной действительности и их связей иотношений.Рассматривая универсальное в языке, необходимо учитывать, чтоэтнолингвистическое изучение ФЕ и паремий выявляет наряду с чертамисходства также и национальную самобытность, специфичность языков.Каждая конкретная этнокультурная общность строит свою модель мира врамках и в форме своего национального языка, интерпретирует фактыреальнойдействительностивсоответствиисосвоимикультурно-историческими традициями, нормами, верованиями и образом жизни.Под национально-культурным понимается нами как сам язык ихарактерные для данного народа реалии и его история, так и языковыеобразы в их соотнесенности с характерными для данного этноса ситуациями.В диссертации классификация корпуса ФЕ и паремий, выражающих«Семейные отношения», посредством методики культурного контрастапредставлена в виде структурно-смысловых блоков, которые были разделенына тематические группы, что предполагает поэтапное исследование и57открывает возможность изучения общих и специфических признаковисследуемых национальных картин мира.В нашем исследовании имеет место сопоставительный анализ ФЕ ипаремий в двух языках: немецком и русском, отражающих такиесемантические категории, как «die nahe Verwandtschaft» и «кровное родство»,«die Ehe» и «брак».Выводы по Главе 11.

Ценность – сложившаяся в условиях цивилизации и непосредственнопереживаемая людьми форма их отношения к общезначимым образцамкультуры и к тем предельным возможностям, от сознания которых зависитспособность каждого индивида проектировать будущее, оценивать «иное» исохранять в памяти прошлое.2. В основе классификации ценностей лежат следующие основания:сфера общественной жизни (материальные, духовные, нравственные,религиозныеценности);предметноесодержание(экономические,политические); характер ориентиров поведения человека (терминальные(ценности-цели) и инструментальные (ценности – средства их достижения));функциональныйпризнак(одобряемые,отрицаемые);уровеньсоциокультурной системы (традиционные, либеральные (современные),общечеловеческие); ценностное сознание человека (базовые ценности).

Взависимости от содержания ценностей выделяются и критерии их оценки: отобщего к частному, от минимума к максимуму, от положительного котрицательному, «своего» к «чужому».3. К числу основных признаков ценности относятся: целостность,проявляющаяся в равенстве понятия «ценности» самому себе и его умениюсоздавать в качестве компонента целостной позитивной картины мира58независимый от всего другого смысл; предметность, выявляющая наличиесвязипонятия«ценность»системообразующеесвойство,состатуснымисогласнопризнакамикоторомуобъекта;ценностьявляетсяэлементом единой системы мировоззрения, содействует моделированиювнутренних иерархических отношений; динамизм как способность ктрансформации мировоззрения различных субъектов.4.

Семья – универсальная общечеловеческая ценность, обладающаянациональной спецификой, в которой не только отражаются социальные,правовые, демографические, культурные стороны жизни народов, но ификсируются отношения между близкими и дальними родственниками.5. Настоящее исследование концепта «Семейные отношения» какценностного параметра немецкого и русского языков предполагает синтезаксиологического,социологического,психологического,культурологического, лингвистического подходов.6. При сопоставлении единиц лексикона с этнолингвистической точкизренияследуетучитыватьследующиеуровни:лингвистический,культурологический, этносоциологический, этнографический, социальнопсихологический.Данныеподходыспособствуютвыявлениюкоммуникативного поведения личности, объяснению, почему представителинации употребляют то или иное слово для выражения определенногопонятия, в каких речевых условиях могут или должны употребляться слова играмматические конструкции, принятые в этнической общности.7.

Ведущее место при сравнительном изучении лексем занимаетэтнографическая семантика. Она связывает значения слов с жизньюопределенного коллектива. Тем самым значение слова получает особыесемантические, эмоциональные, стилевые и стилистические оттенки, которыеотражают национальное своеобразие выражения мысли. В данном случаелексическое значение представляет собой обширный комплекс знаний,стоящий за обозначаемым и соотносящийся с фреймами памяти, знания ичувственного опыта носителей языка.598.

Концепция сравнительно-сопоставительного анализа в рамкахэтнолингвистическогоподходапредполагаетисследованиеязыковойсистемы как надличностного института и исследование общественных норм,зафиксированных в виде устойчивых с семантической или формальной точкизрения языковых конструкций (стереотипов), и анализ системы духовныхценностей, исповедуемых индивидуумами и языковыми коллективами (каккультурными сообществами).9. Наличие связи языковых выражений с концептуальной системойобразует вербальную организацию, содержащую все знания и весьценностныйопыт, накопленныйсоциумом.Этопозволяет отразитьпосредством семантической формы концептов, детерминированной ихсемантическими значениями, ментальную характерологию и этноментальныймир носителей языка.Концепты находят свое вербальное выражение с помощью лексем,фразеологизмов, пословиц и поговорок, афоризмов, а также грамматическихформ и синтаксических структур.10.

Передавая тот или иной концепт, единицы лексикона активируютсоответствующиесемантические,грамматические,прагматические,стилистические, концептуальные знания, формирующие картину мира.11. Особую роль в создании языковой картины мира играют ФЕ врамках сопоставительного изучения с позиций этнолингвистики, так как онисвязаны с культурно-историческими традициями народа, говорящего наданном языке.

При этом формируется фразеологическая картина мира,представляющая собой не только бесценную информацию о культуре, но и оменталитете народа, в котором фиксируются его мировоззрения обобъективном мире.12.Прирассмотрениинационально-культурнойфразеосистем важное место занимаетспецификикультурно-языковая компетенция,предполагающая способность носителей языка оязыковлять и восприниматьв коммуникативной деятельности мир на основе языковой компетенции,60пресуппозицией для которой является владение культурой.

У каждойкультуры – свои ключевые слова. Каждый конкретный язык представляетсобой самобытную систему, накладывающую свой отпечаток на сознание егоносителей. С этнолингвистической точки зрения язык и культура считаютсяформами сознания, отображающими мировоззрение человека, и описываютсяв синхронном их взаимодействии, поскольку язык служит средствомнакопления и хранения культурно значимой информации.13. Средством воплощения культурно-национальной специфики ФЕслужит образное основание, а способом указания на эту специфику являетсяинтерпретация образного основания в знаковом культурно-национальномпространстведанногоязыковогосообщества.Этаинтерпретацияисоставляет содержание национально-культурной коннотации. Национальнокультурная специфика семантики, то есть сверхпонятийный смысл слова,обусловленныйэкстралингвистическимифакторами,наиболееяркопроявляется в сфере периферийных семантических компонентов, а также вего имплицитной репрезентации.

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5258
Авторов
на СтудИзбе
421
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее