Диссертация (Дихотомия «красотабезобразие» в английской и азербайджанской фразеологических картинах мира), страница 3

PDF-файл Диссертация (Дихотомия «красотабезобразие» в английской и азербайджанской фразеологических картинах мира), страница 3 Филология (58920): Диссертация - Аспирантура и докторантураДиссертация (Дихотомия «красотабезобразие» в английской и азербайджанской фразеологических картинах мира) - PDF, страница 3 (58920) - СтудИзба2020-05-15СтудИзба

Описание файла

Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Дихотомия «красотабезобразие» в английской и азербайджанской фразеологических картинах мира". PDF-файл из архива "Дихотомия «красотабезобразие» в английской и азербайджанской фразеологических картинах мира", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГОУ. Не смотря на прямую связь этого архива с МГОУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 3 страницы из PDF

У каждого индивида и каждого этноса создается своя собственнаяфразеологическая картина мира, характерная для конкретной историческойэпохи. Она меняется, так как представляет собой живое образование.Фразеологическая картина мира подчеркивает этноспецифические черты народа,эксплицирует национальные особенности морально-нравственного аспекта,14указывающие на эстетические и этические ценности. Она может служитьотражением национального видения и понимания мира» [Там же]. В даннойработе разделяется точка зрения Н.В. Поповой на определение фразеологическойкартины мира.Во фразеологической картине мира отражается содержание человеческогобытия, внешние и внутренние качества человека, пропущенные через языковойменталитет народа. При этом фразеологические единицы являются «средствомосвоения мира человеком, в них фиксируются, хранятся и воссоздаются егочувства, эмоции, ощущения, оценки, настроения» [Буянова, Коваленко, 2004, с.45].ПомнениюР.Х.Хайруллиной,«фразеологическаякартинамирапредставляет собой своеобразный мир в языке, который имеет специфическиечерты в плане выражения и в плане содержания и может быть сформированязыковыми средствами различных уровней: лексического, грамматического истилистического» [Хайруллина, 1997].

Исследователь выделяет такие признакифразеологической картины мира как: «универсальность, антропоцентричность иэкспрессивность. Универсальность проявляется в том, что фразеологизмыимеются в составе всех языков. Что касается плана содержания, то универсальныесвойства фразеологической картины мира выражаются за счет присутствия вязыках универсальных семантических категорий во фразеологии; в планевыражения – за счет наличия общих законов фразообразования в разных языках,универсальноститематико-идеографическогопринципаклассификациифразеологизмов» [Там же].И.И.

Синельникова подчеркивает, что «фразеологическая картина мирапредставляет связи и отношения, которые существуют в реальности уопределенного народа, его лингвокультурную общность и национальноесамосознание.Ееизучениепроисходитврамкахантропоцентрическойпарадигмы. Будучи национально-специфичной, фразеологическая картина мираодновременно является универсальной для всех языков. Универсальность, помнениюлингвиста,проявляетсявпланеформальнойорганизации15фразеологическихединиц(наличиеобщеязыковыхфразообразовательныхмоделей) и в плане семантики (нетождественность целостного значения идиомзначению их компонентов), в общности тематики фразеосемантических полей дляописания отдельных фрагментов мира» [Синельникова, 2013].Антропоцентризм, как существенный признак фразеологической картинымира, проявляется в том, что человек, его образ и действия выступают главнымкритерием оценки действительности и как носитель национальной культуры.«Одной из главных особенностей фразеологии», по мнению Д.О.

Добровольского,является «ее экспрессивная окрашенность, благодаря которой фразеологизмыдоступны восприятию людей, обобщению и переосмыслению. Как отмечаетлингвист, в литературе принято разграничивать две фразеологические картинымира. Фразеологическая картина мира 1 представляет собой буквальноинтерпретируемый мир, в котором проявляются сверхъестественные качества уобъектов окружающей действительности.

Во фразеологической картине 2содержится сигнификативное значение фразеологизмов, и она соотноситзаявленный образ с реальной действительностью» [Добровольский, 1997, С. 96–97].Как подчеркивает Н.В. Попова, «фразеологическая картина мира – это одиниз универсальных способов классификации фразеологизмов, основаниямикоторой выступают как экстралингвистические, так и их языковые особенности»[Попова, 2011]. Фразеологическая картина мира есть «фрагмент языковойкартины мира», это мнение высказывают многие лингвисты [Вендина, 1998;Верещагин, 1982, 1990; Маслова, 2001; Мокиенко 1989; Морковкина, 1970;Солодуб, 1985, 1990; Солодухо, 1982, 1989; Хайруллина, 1999, 2000].Фразеологические единицы языка обладают особым статусом. Как отмечаетВ.Н. Телия, «сами фразеологизмы могут выполнять роль эталонов, стереотиповкультурно-национального мировидения, указывать на их символьный характер ив этом качестве выступают как языковые носители культурных знаков.

Ониотражают в своей семантике длительный процесс развития культуры народа,16фиксируют и передают от поколения к поколению культурные установки истереотипы, эталоны и архетипы» [Телия, 1996, с. 48-52].Т.А.Смирновавысказываетсяоестественностисуществованияфразеологической картины мира, так как «фразеологизмы наиболее яркоотражают мировидение и миропонимание носителей языка, их культуру. Вофразеологической картине мира содержатся знания человека о мире, егопредставления о мироустройстве, результат их образного переосмысления»[Смирнова, 2011].Как отмечалось выше, мнения лингвистов сходятся в том, чтобы пониматьпод фразеологической картиной мира часть языковой картины мира, описаннойсредствами фразеологии, в которой каждый фразеологический оборот являетсяэлементом строгой системы и выполняет определенные функции в описанииреалий окружающей действительности.

По мнению Т.Г. Никитиной, «разработкафразеологической картины мира с учетом человеческого фактора становитсяприоритетным направлением антропологической лингвистики, объединяющейданные социолингвистики, психолингвистики, этнолингвистики и призваннойстать единой теорией языка и человека» [Никитина, 1995, с. 69].В лингвистике признается тот факт, что фразеологический фонд языкаявляется носителем и источником национально-культурной информации. Понаблюдениям языковедов, «национально-культурную семантику следует искатьпреимущественно в словах, фразеологизмах и афоризмах, при этом именно вофразеологическом фонде национальная самобытность языка получает яркое инепосредственноеЦелесообразнопроявление»осветить[Верещагин,подробнееКостомаров,1980,лингвокультурнуюс.301].спецификуфразеологизмов.А.Ф.

Артемова называет фразеологизмы лингвокультурологическимиединицами, а именно «единицами, в которых отражено мировоззрение того илииного лингвокультурного общества» [Артемова, 2002, с. 79]. Как справедливоотмечаетВ.Н.Телия,«дляфразеологизмовхарактернаобразнаямотивированность, которая связана с мировидением народа - носителя языка, они17обладают культурно-национальной коннотацией» [Телия, 1996, с.

214215]. Л.A.Лебедеваподчеркивает,что«национально-культурнаяспецификафразеологических единиц обнаруживается как в плане выражения, так и в планесодержания. В плане выражения – в наличии в их составе особых культурныхпримет–маркеров(безэквивалентнойпредметнойлексики,этнонимов,топонимов, архаизмов и т.д.), требующих этимологического или историкокультурного комментария при их анализе.

В плане содержания – в денотативнойсоотнесенности образа сравнения и сопутствующих ему коннотациях, которыеотражают «национальный колорит» [Лебедева, 1999, с. 66].Во фразеологии отражаются национальная культура, обычаи, верования,история народа, говорящего на данном языке. «Изучение фразеологическогосостава языка с позиции этнолингвистики предусматривает тщательное изучениенародного лексикона, в котором проявляются уникальные свойства психологии икультуры того или иного этноса» [Синельникова, 2013].Ю.П. Солодуб предлагает «принцип выявления национального своеобразияфразеологических единиц, учитывающий языковые факторы формированияфразеологическогозначения».Поегомнению,«основусемантикифразеологических единиц составляет фразеологический образ, который сохраняетнациональную специфику фразеологизма, поскольку он опирается на реалии,известные только одному народу, представителям одной нации» [Солодуб, 1990,с. 58].М.Л.

Джаграева ратует за такой подход к изучению фразеологическойкартины мира как «ее соотнесенность с аксиологической картиной мира,посколькуантропоцентрическаянаправленностьсовременнойлингвистикипредопределила и аксиологический подход к языку, рассматривающий язык какзеркало базовой системы ценностей социума и важнейший источник информациио ней» [Джаграева, 2005, с. 181].Фразеологизм,позамечаниюЮ.В.Козыревой,характеризуется«национальной спецификой, так как он содержит в себе и передает культурныйпотенциал народа» [Козырева, 1983]. В современной лингвистике существуют18различные подходы к выявлению национально-культурной составляющейфразеологических единиц.В сопоставительном языкознании имеют место два подхода к выявлениюнационально-культурной специфики фразеологизмов:• лингвострановедческий• контрастивный.«Лингвострановедческий подход базируется на языковых данных, которые,основываясь на своеобразии культуры и традиций народа, говорящего на этомязыке, способны показать национальную специфику фразеологизма.Так как категория национального в сфере фразеологии находится вдиалектическом единстве с категорией интернационального, вполне уместносопоставление фразеологических единиц разных языков, обладающих сходством,с целью выявления их национального колорита, национально-культурныхособенностей.

Данный подход является контрастивным подходом. Сопоставлениефразеологических эквивалентов осуществляется здесь с целью выявленияразличий, которые и составляют национально-культурное своеобразие этихэквивалентов» [Там же. С. 55].Лингвокультурологический подход также имеет место при исследованиифразеологического состава языка. К.К. Дуйсекова изучает фразеологическиекартинымирафранцузскогоиказахскогоязыковвконцептуально-лингвокультурологическом аспекте [Дуйсекова, 2006].Н.Ф.Алефиренко,выясняет«образностьидеоматикиспозициилингвокультурологии» [Алефиренко, 2002].

Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5259
Авторов
на СтудИзбе
421
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее