germany_9_bim (Бим, 9 класс), страница 55
Описание файла
Файл "germany_9_bim" внутри архива находится в папке "bim9". PDF-файл из архива "Бим, 9 класс", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "немецкий язык" из , которые можно найти в файловом архиве . Не смотря на прямую связь этого архива с , его также можно найти и в других разделах. Архив можно найти в разделе "курсовые/домашние работы", в предмете "немецкий язык" в общих файлах.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 55 страницы из PDF
Напиши короткие ответы на вопросы.Куда можно наняться (поступить) в Германии после окончания школы?An eine Hochschule (в ВУЗ), an eine Fachhochschule (в профессиональную высшую школу), in einen Betrieb (на предприятие);Какие профессии наиболее популярны сегодня среди немецкой молодёжи?259www.gdzbest.ruDas sind: EDV-Fachmann, Jurist, Lehrer(in), Arzt (Ärztin), Künstler(in). –Программист, юрист, учитель, врач, художник.Какие профессии предпочитают девочки?Pflege – und Lehrberufe (профессии по уходу за людьми и преподавательские);Какими мальчики находят технические профессии?Sie finden diese Berufe attraktiv.
(Они находят их привлекательными.)Какие промышленные предприятия относятся к крупнейшим работодателям Германии?Siemens, Daimler-Benz, Volkswagen, Deutsche Post, Deutsche Bahn,Deutsche Telekom5. Семья слов. Впиши перевод.nehmen (брать, взять), sich benehmen (вести себя) , etw. unternehmen(что-то предпринять), das Unternehmen (предприятие), der Unternehmer(предприниматель), der Arbeitnehmer (соискатель)3.
Grammatik ordnet die Spracheund erklärt sie (Грамматика упорядочиваетязык и объясняет его)1.а) Переведи письменно предложения (упр. 3а из учебника).1. Помните ли вы, что Михель из книги “Горький шоколад” собиралсяпосле окончания 9 класса стать моряком и что его дядя искал для негоучебу на корабле?2. Многие подростки радуются тому, что прошли профессиональнуюпрактику на предприятии, которое они сами выбрали.3. После окончания образования молодые люди должны позаботиться отом, чтобы получить соответственную работу.
Многим приходится долго этого ждать.b) Запиши вопросы (упр. 3b из учебника).1. Woran erinnert ihr euch? – О чем вы помните?2. Worüber freuen sich viele Jugendliche? – Чему радуются многие подростки?3. Wofür müssen die jungen Leute nach dem Abschluß ihrer Ausbildungsorgen? – О чем должны позаботиться молодые люди после окончанияобразования?4. Worauf müssen viele manchmal lange warten? – Чего многим иногдаприходится долго ждать?260www.gdzbest.ru2.a) Напиши дальше по образцу.fahren mit+ Dat.- ездить на ч-л; Womit fдhrst du am liebsten?- На чём тыохотнее всего ездишь?schreiben mit+ Dat.; ьber+Akk.; an+Akk.
– писать чем-л; о чём-л; комулибо; Worьber schreibst du?- О чём ты пишешь?denken an+Akk.- думать о ч-л; Woran denkst du? – О чём ты думаешь?warten auf+Akk.- ждать чего-л; Worauf wartest du? – Чего ты ждёшь?sich erinnern an+Akk.- вспоминать о чём-л; Woran erinnerst du dich? – Очём ты вспоминаешь?sich interessieren fьr+Akk.- интересоваться чем-л; Wofьr interessierst dudich? – Чем ты интересуешься?einverstanden sein mit+Dat. – быть согласным с кем-л; Womit bist dueinverstanden? – С чем ты согласен?sich freuen über+Akk.; auf +Akk.- радоваться ч-л; Worьber freust dudich? – Чему ты радуешься?sorgen für+Akk.- заботиться о ч-л; Wofьr sorgst du?- О чём ты заботишься?träumen von+Dat. – мечтать о чём-л; Wovon träumst du?- О чём ты мечтаешь?zufrieden sein mit+Dat.- быть довольным чем-л; Womit bist du zufrieden?Чем ты доволен?hoffen auf+Akk.
– надеяться на ч-л; Worauf hoffst du? – На что ты надеешься?sprechen über+Akk.; mit+Dat. – говорить о ч-л; с кем-л; Worüber sprichstdu?- О чём ты говоришь?b) Ответь коротко на вопросы справа вверху.Mit dem Fahrrad. – На велосипеде.Über die Liebe. – О любви.An meine Zukunft. – О своём будущем.Auf meine Freundin. – Свою подругу.An meine Ferien. – О своих каникулах.Für Sport. – Спортом.Mit deiner Meinung.
– С твоим мнением.Über meine Kenntnisse. – Своим знаниям.Für meine Gesundheit. – О своём здоровье.Von einem neuen Auto. – О новом автомобиле.Mit deinen Leistungen. – Твоими успехами.Auf eine gute Note. – На хорошую оценку.Über unsere Familie. – О нашей семье.261www.gdzbest.ru4. Hören und verstehen müssen Hand in Hand gehen(Cлушать и понимать одновременно)1. Коротко напиши, что ты узнал о Штефане. Возьми в помощьупр.
1с из учебника.2. Ответь на вопросы (упр.2d из учебника) письменно.3. Напиши короткие ответы на следующие вопросы.Ты уже выбрал профессию? Nein, ich habe ihn noch nicht gewählt.(Нет, яещё её не выбрал.)Какую?Если ты ещё не выбрал профессию, почему? Es gibt so viele interessanteBerufe.(Есть так много интересных профессий.)Какие профессиональные отрасли ты находишь привлекательными?Künstlerische Berufe finde ich attraktiv. Привлекательными я нахожутворческие профессии.Почему? Ich weiß nicht, warum.
Sie gefallen mir einfach. (Я не знаю, почему. Они мне просто нравятся.)5. Sprechen, seine Gedanken zumAusdruck bringen: Ist das nicht wichtig fürdie Kommunikation? (Говорить, выражатьсвои мысли – разве это не важнодля общения?)1. Ещё раз просмотри все три текста из учебника (упр. 3) ивыпиши самое важное о молодых людях.Benjamin hat seinen Beruf noch nicht gewählt. Er weiß noch nicht, was ervom Leben will. – Беньямин еще не выбрал профессию. Он еще не знает,чего он хочет от жизни.Bastian will Regisseur werden und hat schon selbst einige Filme gedreht. –Бастиан хочет стать режиссером и уже снял несколько своих фильмов.Melanie wollte früher als Modell arbeiten, jetzt aber will sie Astronautinwerden.
– Раньше Мелани хотела работать моделью, а теперь хочетстать космонавтом.2. Что ты находишь хорошего в этих ситуациях, что плохого?Ich denke, daß Benjamin schon etwas entscheiden soll. Über die anderenkann ich nicht schlechtes sagen. Ihre Ideen finde ich toll. – Думаю, чтоБеньямину следует уже решать. О других я не могу сказать ничего плохого. Их идеи очень даже неплохи.262www.gdzbest.ru3. Перепиши рассказ об этих трёх молодых людях (Benjamin,Bastian, Melanie) от первого лица.Benjamin: Ich habe eigentlich noch nichts entschieden. Ich bin doch nochjung und möchte gerade jetzt meine Jugend genießen.
Die habe ich späternicht mehr. Ich weiß noch nicht, wer ich in der Zukunft werde. Ich weißsogar nicht, wer ich jetzt bin. Und der Beruf... Vielleicht wird irgendwanneines von meinen Hobbys zu einem Beruf. – Беньямин: Я, собственно, ещеничего не решил. Я еще слишком молод и хотел бы сейчас наслаждаться моей молодостью. У меня ее уже не будет никогда. Я не знаю, кем ястану в будущем. Я даже не знаю, кто я сейчас.
А профессия… Можетбыть, когда-нибудь одно из моих хобби станет профессией.Bastian: Ich weiß schon genau, was ich im Leben machen will, – ich willRegisseur sein. Ich bin eigentlich schon jetzt Regisseur, indem ich schonzwei Filme gedreht habe. Jetzt aber will ich eine Lehre als Verlagskaufmannmachen. Das wird mich aber nicht stören. Zu seinem Traumberuf kann manauch durch Umwege kommen. – Бастиан: Я уже точно знаю, чем хочузаниматься в жизни, – я хочу быть режиссером. Я, собственно, и сейчасуже режиссер, я снял два фильма. Но сейчас я собираюсь учиться наиздателя.
Это мне, однако, не помешает. К интересующей тебяпрофессии можно прийти и окольными путями.Melanie: Und ich werde nach meinem Studium Astronautin. Das klingtvielleicht absurd, aber ich weiß doch, was ich sage. Das ist nicht nur einWunsch, ich habe schon jetzt ein Astronauten-Training absolviert und weiß,was auf mich bei meinem Beruf wartet. Ich habe mich eigentlich immer fürAstronomie interessiert, aber jetzt will ich dazu zeigen, daß für Frauen nichtnur die Küche und die Kinder sind. – Мелани: А я после окончания учебыстану космонавтом.
Это, возможно, звучит нелепо, но я знаю, чтоговорю. Это не просто желание, я уже сейчас прошла тренинг дляастронавтов и знаю, что меня ожидает в моей профессии. Я всегдаинтересовалась астрономией, но теперь я к тому же хочу показать, чтодля женщин созданы не только кухня и дети.4. Итак Мелани хочет устроиться на работу астронавтом. Передвами формуляр немецкой анкеты при приёме на работу.а) Что работодатель хочет знать о нанимающемся.Der Arbeitgeber mцchte den Namen des Bewerbers, seine Adresse, seineStaatsangehцrigkeit, sein Geburtsdatum, seine jetzige und bisherigeBeschдftigung wissen.
Работодатель хочет знать имя нанимающегося, егоадрес, его гражданство, его дату рождения, его нынешнее и предыдущее занятия.b) Заполните анкету. Можете фантазировать.Анкета о приёме на работуФамилия: Meyer Имя: Melanie263www.gdzbest.ruПочтовый индекс, адрес: 53974 München, Mondstrasse 45Дата рождения: 14.03.1984 Место рождения: MünchenГражданство: Deutschland Семейное положение: unverheiratet (не замужем)Занятие в данный момент: keineРаботодатель в данный момент: keinПредыдущее занятие: ModellПрофессиональное образование: GymnasiumРекомендации: keineДата: 08.12.2002 Подпись:6.
Wiederholung und Selbstkontrolle spielen eine großeRolle! (Повторение – мать учения!)1. Найди родственников к следующим семьям слов, впишипереводы.schließen (закрывать), abschließen (заканчивать), der Abschluß (окончание), das Schloß (замок)bilden (образовывать), die Bildung (образование, просвещение), dieAusbildung (образование, обучение), der Auszubildende ( обучающийся)2.