Диссертация (Выражение значения неопределенного множества посредством метафоризации предметных имен (на материале английского, французского и русского языков)), страница 10

PDF-файл Диссертация (Выражение значения неопределенного множества посредством метафоризации предметных имен (на материале английского, французского и русского языков)), страница 10 Филология (56162): Диссертация - Аспирантура и докторантураДиссертация (Выражение значения неопределенного множества посредством метафоризации предметных имен (на материале английского, французского и русског2020-03-25СтудИзба

Описание файла

Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Выражение значения неопределенного множества посредством метафоризации предметных имен (на материале английского, французского и русского языков)". PDF-файл из архива "Выражение значения неопределенного множества посредством метафоризации предметных имен (на материале английского, французского и русского языков)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГПУ. Не смотря на прямую связь этого архива с МГПУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 10 страницы из PDF

также: bit, crumb, particle, piece, rag, sliver, spark, scintilla и т.д.Несколько слов данной группы обозначают очень небольшую частьповерхности, выделенную каким-то образом, пометку, нанесенную наповерхность.НЕБОЛЬШАЯСемантическийпереносОГРАНИЧЕННАЯосуществляетсяПОВЕРХНОСТЬпоформуле->МАЛОЕКОЛИЧЕСТВО (“a small marked area”->”small amount”):dot 1. a small round mark made with or as with a pen, etc.; spot; point2. a small amount [Longman Dictionary of Contemporary English,Электронный ресурс].Ср. также: spot, trace, tittle “a small written or printed stroke or dot”. Сюдаже можно отнести существительное iota “the ninth letter of the Greek alphabet(I)”: эта буква – всего лишь вертикальный штрих.57Остальные существительные данной группы называют небольшиематериальные объекты: hair, tot “a small child”, scantling “a timber beam ofsmall cross-section”.Farthing и stiver обозначают мелкие монеты. Spice – приправа, специи,которая добавляется в пищу в очень небольшом количестве, что делаетквантификативную метафору абсолютно прозрачной.Проведенный анализ позволяет сделать вывод о том, какова должнабыть семантика исходного имени, чтобы мог произойти его переход вквантификативную зону малого количества.

Оказалось, что в английскомязыке эти имена обозначают:- небольшая часть, фрагмент ч.-л. (shred);- небольшая масса/объем вещества (drop, morsel);- небольшая ограниченная поверхность (spot, dot);- маленький материальный объект (tot, hair);- маленькая мера объема (grain);Центральной для квантификативной зоны малого количества являетсякогнитивнаяметафораНЕБОЛЬШАЯЧАСТЬЧ.-Л.->МАЛОЕКОЛИЧЕСТВО. Это, в частности, подтверждается построением словарныхдефиниций квантификативных значений у crumb, morsel, shred, atom, particle,где семантические компоненты “piece” и “amount” представлены какравноправные ядерные вариативные:particle an extremely small piece or amount of smthshred a very small piece or amount of smthВ основе метафорического переноса лежит идея о том, что часть всегдаменьше целого, а значит, может обозначать малое количество или объём.582.1.3 Качественные параметры квантификаторов неопределённомалого количества в английском языкеЧем более грамматикализованы квантификаторы, тем беднее ихлексическое значение: примерно у трети квантификаторов из нашего спискаоно включает только количественный компонент “a small amount, quantity, ornumber”: atom, fraction, farthing, grain, hair, iota, particle, piece, scrap, shadow,shred, spot, tittle.Это объясняет, почему многие из них взаимозаменимы в сочетании сабстрактными существительными, особенно в отрицательных контекстах:There isn’t an atom/a grain/one iota/a particle/a shred of truth in this statement.There isn’t a rag/a particle/a shred to support his claim.Какие же семантические компоненты остаются в семантике лексемы,когда сдвиг в квантификативную зону произошёл и часть исходного значения«стёрлась»?Чем менее грамматикализованы квантификаторы, тем более значимыих противопоставления по качественным параметрам.1.

Первый такой параметр – объект измерения.«Вещественные» квантификаторы различаются по тому, количествоили объём какой именно субстанции они оценивают:morsel a small amount or a piece of smth, esp. foodcrumb a very small amount of foodtot a small amount of a strong alcoholic drinkdrop a small amount of drink: I like my whisky with just a drop of sodaspot a small amount of smth, usu. liquid; droptrickle a small amount of a liquid, flowing out of smthblob a small amount of a thick liquid: a blob of saucespatter a number of drops of liquid or small amounts of smth; a smallamount of powder59wisp a small separate quantity of smoke, hair, etc.;a small amount of moneystiver a small amount , esp. of money.2.

Следующий параметр – статичность / динамичность.Подавляющеебольшинствоквантификаторовмалогоколичествастатичны. Динамическая зона представлена слабо, однако в значениинекоторых квантификаторов есть семантический компонент «движение»:trickle 1. a small amount of liquid, flowing out of smth slowly 2. a smallamount or number of smth, coming or going slowly: a steady trickle ofvisitors.В данном примере наблюдается семантический сдвиг: узкий медленнодвижущийся поток вещества (trickle) -> малое количество движущейсяжидкости и далее (метафорически) -> небольшое количество людей /предметов или событий (a trickle of telephone calls), при этом динамическаясоставляющая сохраняется:spatter … small amounts of smth that hit a surface.3.

Еще один параметр – пространственная составляющая. В значениинекоторых квантификаторов содержится компонент «расположенный наповерхности чего-либо»:spatter(ing) … drops of a liquid on a surface.4. Аддитивность: малое количество чего-л. может быть добавленокуда-л. или содержаться в чем-л.:morsel a small amount of smth, contained in smth else.5. Оценочность: хотя большинство квантификаторов не оценочно,некоторые квантификаторы выражают положительную оценку:element a small but important amount of a particular quality or feelingspark a very small but important bit: He doesn’t have a spark ofcleverness/generositymorsel a small amount of smth, esp. smth good.60Модальность6.необходимости,возможности,желательности,сомнения:element a small amount of a quality which can be noticed.Именнопредставитьперечисленныекачественныеквантификативнуюзонукакпараметрысистемупозволяютнетривиальныхсемантических противопоставлений.Квантификаторы2.2неопределённомалогоколичествавофранцузском языкеВ современном французском языкенасчитывается 16лексем,выражающих значение неопределённо малого количества:atome (атом), brin (ниточка), etincelle (искра), goutte (пятнышко),grain (зерно), granule (крупинка), grenaille (гранула), gouttelette (капелька),jet (фонтан в виде тонкой струи воды), lueur (лучик), miette (крошка),molécule (молекула), moucheture (крапинка), parcelle (мелкий участок),poignée (горстка), ruisseau (ручей), ruisselet (ручеек) [Гак, Ганшина, 1997].2.2.1Грамматикализацияимён-источниковквантификаторовнеопределённо малого количества во французском языкеСредиданныхлексическихединицграмматикализованны: ruisselet, granule, etincelle, poignée.Например:poignée1.

quantité d'une matière que peut contenir une main fermée.2. partie d'un objet conçu pour être saisi par la main.3. (fig.) petit nombre de personnesune poignée de maisonsune poignée d'hommes61наиболееune poignée de selune poignée de questions [Le Petit Robert, Электронный ресурс].Наименее грамматикализованными являются слова grenaille,parcelle, moucheture, lueur. Данные имена не допускают сочетаемости сименами предметов, субстанций и с одушевлёнными существительными,сочетаясь лишь с несколькими абстрактными существительными, образуяустойчивые словосочетания, а именно: une lueur d'espérance, une parcelle deliberté.Средней степенью грамматикализации обладают следующиефранцузские квантификаторы: atome, brin, gouttelette, grain, ruisseau,miette, molécule, jet, goutte.Например:miette1.

petite parcelle de pain, de gâteau qui tombe quand on le coupe ou lerompt.2. très petite quantité de quelque chose [Le Petit Robert, Электронныйресурс].miettes de son interventionune miette de controverseune miette de pain [Le Petit Larousse, Электронный ресурс].2.2.2 Особенности семантики имён-источников квантификаторовнеопределённо малого количества во французском языкеПроанализировавсемантикуимён-источниковдляфранцузскихквантификаторов неопределённо малого количества, мы выявили несколькозон, иногда частично перекрывающих друг друга.В первую очередь это лексемы с исходным значением «часть иличастицач-л.».СемантическийпереноспроисходитпоНЕБОЛЬШАЯ ЧАСТЬ Ч.-Л. –> МАЛОЕ КОЛИЧЕСТВО, например,62формулеatome 1. particule d’un élément chimique2. partie infiniment petite de quelque chose: un atome de bon sens.parcelle 1.

très petite partie de matière2. petite quantité d'un tout, de quelque chose: une parcelle de liberté[Le Petit Larousse, Электронный ресурс].Ср. также: miette, molecule и т.д.Лексема moucheture обозначает очень небольшую часть поверхности,маркированнуюопределённымобразом,пометку,нанесённуюнаповерхность.

Метафоризация осуществляется по формуле НЕБОЛЬШАЯОГРАНИЧЕННАЯ ПОВЕРХНОСТЬ -> МАЛОЕ КОЛИЧЕСТВО (“une surfacemarqué ”->”petite quantité”):moucheture 1. une petite salissure qui marque une surface, un vêtement.2. petite quantité de quelque chose: la moucheture de cetteétoffe [Le Petit Robert, Электронный ресурс].Несколько слов данной группы обозначают очень небольшой объёмвещества.СемантическийперенососуществляетсяпоформулеНЕБОЛЬШОЙ ОБЪЁМ ВЕЩЕСТВА -> МАЛОЕ КОЛИЧЕСТВО (“très petitequantité de liquide”->”quantité minime de quelque chose ”):goutte 1. très petite quantité de liquide qui se détache sous forme plus oumoins sphérique2.

quantité minime de quelque chose [Le Petit Larousse,Электронный ресурс].Ср. также: granule, grenaille, guttelette, grain.Некоторые существительные данной группы называют небольшиематериальные объекты или небольшое количество к-л вещества: brin, grain,granule.brin 1.

mince tige allongée, petite pousse d'herbe.2. indique une petite quantité, un peu: Il n'y a pas un brin de vent [LePetit Larousse, Электронный ресурс].63Poignée обозначает небольшое количество, которое может содержатьсяв горсти.Несколько лексем называют небольшой водный поток, образованныйстоком снеговых или дождевых вод (ruisseau, ruisselet), а также тонкуюструю жидкости, выбрасываемую вверх jet (фонтан в виде тонкой струиводы).Во французском языке семантика исходных предметных имёнобозначает:- небольшую часть, фрагмент ч.-л. (étincelle, parcelle, miette, atome, molecule,lueur);- небольшую массу / объём вещества (granule, grenaille, guttelette, grain);- небольшую ограниченную поверхность (moucheture);- небольшой направленный поток вещества (ruisseau, ruisselet, jet);- маленький материальный объект, объекты (brin, grain, granule).Основной для квантификативной зоны малого количества, так же как ванглийском языке, является когнитивная метафора НЕБОЛЬШАЯ ЧАСТЬ Ч.Л.-> МАЛОЕ КОЛИЧЕСТВО.

В основе метафорического переноса лежитидея о том, что часть всегда меньше целого, а значит, может обозначатьмалое количество или объём.2.2.3 Качественные параметры квантификаторов неопределённомалого количества во французском языкеЧем менее грамматикализованы квантификаторы, тем более значимыих противопоставления по качественным параметрам.1. Первым параметром является объект измерения.«Вещественные» квантификаторы различаются по тому, количествоили объём какой именно субстанции они оценивают:brin mince tige allongée, petite pousse d'herbegoutte petite quantité de liquidegrain a small amount of a strong alcoholic drink64granule nom donné à la semence de céréalegrenaille graine de rebut servant en particulier à nourrir la volaillejet mouvement d’un liquide qui jaillitmiette petit fragment qui tombe du painparcelle très petite partie de matièreruisseau petit cours d'eau peu profound.2.

Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5259
Авторов
на СтудИзбе
420
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее