Диссертация (Структурно-семантические, прагматические и гендерные особенности анималистической фразеологии (на материале электронных версий англоязычных изданий)), страница 5

PDF-файл Диссертация (Структурно-семантические, прагматические и гендерные особенности анималистической фразеологии (на материале электронных версий англоязычных изданий)), страница 5 Филология (55372): Диссертация - Аспирантура и докторантураДиссертация (Структурно-семантические, прагматические и гендерные особенности анималистической фразеологии (на материале электронных версий англоязычн2020-01-12СтудИзба

Описание файла

Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Структурно-семантические, прагматические и гендерные особенности анималистической фразеологии (на материале электронных версий англоязычных изданий)". PDF-файл из архива "Структурно-семантические, прагматические и гендерные особенности анималистической фразеологии (на материале электронных версий англоязычных изданий)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МПГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с МПГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 5 страницы из PDF

Тауковаупоминаетнационально-культурныйкомпонентфразеологизмов,которыйпроявляется на всех уровнях анализа единиц: морфологическом, синтаксическом идаже фонетическом.25Е.А. Корман (2007) анализирует анималистические фразеологизмы с точкизрения функционально-прагматического и когнитивного аспекта. В данномисследовании рассматриваются фразеологические единицы испанского языка,однако затрагиваются вопросы, которые изучают и другие исследователи:национально-культурный компонент фразеологизмов (Э.Л.

Таукова, 2004; Л.Р.Сакаева, 2009; А.В. Москаленко, 2015), формирование этнокультурного стереотипа,когнитивные процессы (А.В. Москаленко, 2015), антропоцентричность (Л.Р.Сакаева, 2009).Исследованиямиподобногороданаматериалеанглийскогоязыказанимались: Л.Р. Сакаева (2009), описывающая анималистические фразеологизмыс точки зрения их антропоцентричности, то есть учитывая человеческий фактор вязыке. В своем исследовании лингвист применяет сопоставительный анализ длявыявления сходств и различий в употреблении указанных единиц в русском,английском, таджикском и татарском языках. Целью данного исследованиязаявлено рассмотрение схожих и отличительных черт антропоцентричныхфразеологизмовуказанныхязыковнасемантическомиструктурно-грамматическом уровнях.

Отличительной чертой представленного исследованияслужит то, что анализируются единицы разносистемных языков. С помощьюподобного выбора языков ученый выявляет общее и отличное в языковых картинахмира разных народов, устанавливает схожесть когнитивных процессов и указываетна схожесть человеческого мышления.Стоит заметить, что наряду с А.В. Куниным, Л.Р. Сакаева относит кфразеологическим единицам пословицы и поговорки, изучая их как особый пласт,аккумулирующий в себе культурную и национальную специфику народа.Одной из фундаментальных работ в изучение фразеологических единиц скомпонентом-названием домашнего животного является работа Н.Б. Романовой(1987) на материале английского языка.

Ученый рассматривает фразеологическиеединицы с наиболее частотными компонентами (dog, horse, cat) для выявленияспособов фразеологической номинации и рассмотрения их эволюции вновоанглийский период. Представленные единицы подвергаются комплексному26анализу, в первую очередь, при рассмотрении основных структурно-семантическихтипов, выделенных А.В. Куниным. Для анализа современного фразеологическогосостава английского языка Н.Б. Романова прибегает к указанию структурносемантических изменений, произошедших в период с XVI по XX век.

В результатеданного анализа ученый отмечает, что часть фразеологизмов сохранила своиструктурно-семантические характеристики за весь рассматриваемый период, чтоможет быть связано с номинативной ценностью данных единиц, особойпрагматической направленностью, давностью происхождения и фиксацией вдревних письменных источниках, таких, как Библия. Другая часть фразеологизмовпретерпела структурно-семантические изменения, которые проявляютсявграмматическом оформлении выражения или лексемном составе его компонентов,причиной чего могут являться: наличие архаичных компонентов, стремление клаконичностивысказыванияиз-запервоначальнойсложностиструктуры,демотивация высказываний, появление синонимичных или антонимичныхвыражений за счет заимствований из других языков.Помимо проведенного анализа Н.Б.

Романова рассматривает фразеологизмыв свете теории номинации и распределяет их по группам: первичной и косвеннойноминации, куда включены вторичная и третичная номинации и которая трактуетсякак переосмысленный способ восприятия окружающего мира, возникающий посленескольких интерпретаций одного объекта или явления, воспринимающийся втекущемсостояниидоминирующейчертойсемантическойструктурыфразеологической единицы [Романова, 1987: 7]. Ученый приходит к выводу, чтоосновное количество исследуемых единиц было создано в рамках вторичнойноминации. Однако третичная номинация является весьма характерным явлениемдля современного английского языка, так как основана на образованиифразеологизмов посредством деривации.Другой ученый, К. Чулуунхишиг (2000), исследовал фразеологизмы скомпонентом-домашнее животное на материале русского и монгольского языков.Основной интерес был проявлен к сопоставительному анализу фразеологическихединиц в разноструктурных языках, что позволило выявить их национально-27культурные особенности.

Исследователь раскрывает зависимость употребленияанализируемых единиц от языковой картины мира говорящего. К. Чулуунхишиготмечает, что языковая картина мира представляет собой многоуровневое явление,на формирование которого влияют следующие факторы: среда, психика, законыразвития языка; которые, соответственно, можно обнаружить в отдельно взятыхединицах языка, в частности, во фразеологизмах.В исследовании К.Т. Гафаровой (2007) также проводится сопоставительныйанализ фразеологических единиц с названиями домашних животных, однако, набазе других языков – таджикского, немецкого и русского. Основная цель работы –проследить сходства либо различия в семантике фразеологизмов в разныхкультурах.Фразеологизмы с компонентом-орнитонимом, то есть с компонентомназванием птицы, наравне с фразеологизмами с компонентом-названиемдомашнего животного, находят широкое распространение в трудах лингвистов.Н.Д.

Пименова (2002) проводит сопоставительный анализ фразеологизмов скомпонентом-орнитонимом в английском и турецком языках. Аналогично другимисследованиям (К. Чулуунхишиг, 2000), ученый проводит параллель междуязыковыми картинами мира указанных языков и отмечает общие и различные чертывстереотипномпредставленииоборнитонимахуразныхнародов.Этимологический анализ позволяет найти общие корни у рассматриваемых единици проследить их развитие в диахронии. В результате исследования был выявленнациональный и интернациональный характер фразеологизмов с компонентоморнитонимом.А.В.

Москаленко (2015) изучает фразеологизмы с компонентом-орнитонимомв рамках когнитивной лингвистики. На основе отобранных единиц ученыйописывает концепт «Птица», включающий в себя большое количество родовых ивидовых концептов. Когнитивный анализ позволил выявить отличительныепризнаки, свойства и характеристики указанного концепта, которые позволиливоссоздать концептуальное ядро, то есть прототип. Лингвист приходит кзаключению, что концепт «Птица» является многоуровневым образованием.28Первый уровень содержит основное понятие концепта «Птица», второй уровеньвключает родовые концепты (домашних и диких, хищных и нехищных птиц),третий уровень состоит из видовых концептов (разновидности птиц). Рассматриваяанглийские фразеологизмы в рамках своего исследования, А.В.

Москаленкозатрагиваетвопросынационально-культурнойсоставляющейкомпонентовотобранных единиц, а, соответственно, и всего концепта. Стоит отметитьприсутствие антропоцентричной направленности исследования, так как анализорнитонимов в составе фразеологизмов позволил выявить ассоциации иметафорические переносы, возникающие в направлении от птицы к человеку.Исследований,основанныхлишьнаматериалефразеологизмовскомпонентом-названием дикого животного или с компонентом-инсектонимом,также известных как энтомологические фразеологизмы, получивших свое названиевслед за наукой о насекомых – энтомологией, в указанный период выявлено небыло, что может свидетельствовать о широких исследовательских возможностях сданным материалом в дальнейшем.Все указанные ученые и их исследования могут свидетельствовать онеугасающем интересе к сфере анималистических фразеологизмов не только ванглийском, но и в других языках.1.1.3.

Аспекты изучения фразеологизмовДля анализа фразеологических единиц лингвисты используют различныекритерии,чтопозволяетдетальнорассмотретьразличныеаспектыфункционирования этого пласта лексики в изучаемом языке. Такие исследованияносят системный характер, ведь с каждой новой работой освещаются либо29малоизученныегруппыфразеологизмов,либодругиеаспектыужепроанализированных фразеологических единиц.Прежде чем говорить о критериях анализа, которые применяются прирассмотрении анималистических фразеологизмов, считаем целесообразнымосветить общие принципы классификации и анализа фразеологических единиц.• Семантический аспектОбщепринятойклассификациейфразеологизмов,основаннойнаихсемантике, считается классификация, выдвинутая В.В. Виноградовым.

Вдальнейшем, лингвисты дорабатывали ее составляющие, оспаривали имеющиесяпозиции, однако, она всегда оставалась базовой при изучении семантикифразеологических единиц.На основании представленной классификации ФЕ делятся на:1) ФразеологическиесращенияОни(идиомы).являютсянемотивированными единицами языка, эквивалентными словам.2) Фразеологическиеединства.Этиединицыязыкаявляютсямотивированными с общим значением, которое складывается из значенийих лексических компонентов.3) Фразеологические сочетания.

Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5209
Авторов
на СтудИзбе
430
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее