Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (972166), страница 3

Файл №972166 Диссертация (Структурно-семантические, прагматические и гендерные особенности анималистической фразеологии (на материале электронных версий англоязычных изданий)) 3 страницаДиссертация (972166) страница 32020-01-12СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 3)

Амосовой (1963), И.И. Чернышевой (1970), С.Б.Берлизон (1973), В.В. Виноградова (1975-2003), В.Г. Гака (1977, 2010), В.П. Жукова(1978), Н.М. Шанского (1985), В.Н. Телия (1986, 1988, 1996, 2000), Е.Ф.Арсентьевой (1989), А.А. Водяхи (1996), А.В. Кунина (1996), Н.Д. Арутюновой(1999), А.К. Бирих (2007), Д.О. Добровольского (2009) и др.В своем словаре Д.Э. Розенталь указывает, что термины «фразеологическаяединица», «фразеологический оборот» и «фразеологизм» являются абсолютными14синонимами и употребляются для обозначения одного и того же понятия[http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/DicTermin/f.php].А.И. Смирницкий различает фразеологические единицы и идиомы. Помнению ученого, фразеологические единицы представляют собой обороты, неимеющие метафоричности, либо утратившие ее, то есть подобные обороты можноотнести к классу стилистически нейтральных.

Идиомы же, напротив, –метафоричны, то есть основаны на переносе значения, и имеют яркуюстилистическую окраску [Смирницкий, 1956: 160-162].В свою очередь, Н.Н. Амосова также рассматривает идиомы, которыеописывает как единицы, характерные для постоянных контекстов. Отличительнойчертойидиом,помнениюученого,являетсятождественноесочетаниесемантического и указательного компонентов, тогда как все выражение имеетобщуюструктурусловосочетания[Амосова,1963:72].Идиомыпротивопоставляются фраземам, которые ученый трактует как единицы,употребляемые в постоянных контекстах, но отличающиеся тем, что один изкомпонентов должен иметь фразеологически связанное значение [Амосова, 1963:64].

По мнению лингвиста, и идиомы, и фраземы являются разновидностямифразеологических единиц.Н.М. Шанский отмечает, что фразеологический оборот представляет собойединицу, употребляемую в речи без изменений, то есть отличающуюсяпостоянством компонентного состава, структуры и семантики. Более того, ондолжен включать в свой состав два или больше знаменательных слова [Шанский,1985:192].Н.М.Шанскийотмечаетвоспроизводимостькакоднуизосновополагающих особенностей фразеологизма.В.В. Виноградов, в свою очередь, указывает, что основным признакомфразеологизма является эквивалентность и синонимичность слову.В.Н.

Телия и З.Н. Анисимова сходятся во мнении, что второстепеннымипризнакамифразеологическогооборотаэквивалентность и синонимичность слову.можносчитатьметафоричность,15Однако в противовес этому, Н.М. Шанский отмечает, что релевантноеопределение понятия «фразеологизм» невозможно, если не рассматриваютсяотличительные черты «фразеологизма», «слова» и «словосочетания» [Шанский,1985: 186]. Поэтому ученый отвергает признаки метафоричности, присущейбольшинству слов, и эквивалентности, присущей не всем устойчивым выражениям.В данном исследовании за основу берется определение, выдвинутое А.В.Куниным, который отмечает, что ФЕ являются семантически сложнымисочетаниями слов, имеющими устойчивую структуру [Кунин, 1996: 3].

Они даютполное представление об описываемом объекте, что уменьшает противоречиемежду мыслительной деятельностью и ограниченным лексическим запасом языка.Фразеологизмы являются единицами с собственным семантическим значением,независимым от суммарного значения их компонентов, которые выступают какцелостные единицы языка и характеризующиеся непроницаемой структурой.Терминология, которая употребляется в сфере фразеологии, достаточноразнообразна.

Л.Ю. Буянова и Е.Г. Коваленко отмечают, что на современном этаперазвития для обозначения фразеологизмов употребляются следующие понятия:Н.Ф. Алефиренко и В.Н Телия употребляют термин «фраземный знак»;«фразеологизм» встречается в работах Л.А. Бухаловского и А.М. Бабкина; кпонятию «идиома» прибегают Л.А.

Бухаловский, А.А. Реформатский и Р.А.Будагов;А.А.Шахматовупотреблял«неразложимоесловосочетание»;«лексическое словосочетание» встречается в работах И.И. Мещанинова; «фраза» и«фразеологическая единица» были введены В.В. Виноградовым; «устойчивоесочетание слов» – выражение, используемое С.И. Абакумовым; «устойчивыйсловесный комплекс» – понятие, используемое С.И. Ройзензон и И.И.Чернышевой; «устойчивая фраза» употребляется в работах С.И. Бернштейн и В.Л.Архангельского; М.М. Копыленко и З.Д.

Попова прибегают к понятию«фразеосочетание»; В.Г. Гак употребляет термин «идиоматическое сочетание»;термин «фразема» был введен С.И. Бериштейном и встречается в различныхинтерпретациях А.В. Яковлевской, Н.Н. Амосовой, В.Н. Телия, Н.Ф. Алефиренко;«фразеологический оборот речи» применяется Н.М.

Шанским [Буянова,16Коваленко, 2004: 8]. Среди большого числа терминов самым распространеннымявляется «фразеологическая единица», который впервые был употреблен В.В.Виноградовым и подразумевает совокупность слов, употребляющуюся в готовомвиде без привнесения каких-либо изменений [Виноградов, 1977: 123-130].Суммируя вышесказанное, можно обобщить и выделить следующиепризнаки фразеологизмов:1) Идиоматичность – смысловая неделимость выражения на отдельныеэлементы,слитностьвысказывания.Другимисловами,значениефразеологизма не является суммой значений составляющих его компонентов.Данный признак отличается фразеологизмы от других свободных сочетанийслов.2) Переосмысление – необходимо для возникновения устойчивого сочетанияслов с общим образным смысловым значением.

Этот признак, наряду сидиоматичностью, отделяет фразеологизмы от свободных сочетаний слов.Обратный процесс разложения идиоматичности и потери переосмысленияведет к возникновению «языковой игры».3) Устойчивость – признак, при котором большинство фразеологизмовневозможно распространить другими элементами, то есть в их состав нельзявклинивать или добавлять дополнительные компоненты. Данное явлениеможно охарактеризовать тем, что фразеологизмы передаются в языке изпоколения в поколение в готовом виде и с одним значением.

При измененииих формы или добавлении новых элементов узнаваемость и идиоматичностьфразеологизмов может быть нарушена, что повлечет за собой непониманиевысказывания и утрату смыслового значения.4) Структурная предопределенность – определяет компонентный составфразеологизмов и его вариативность. Не все фразеологизмы употребляются содной и той же устойчивой структурой. Бывают случаи сокращения оборотаили замены одного из компонентов на другой, не меняющий смыслвысказывания. Важной особенностью остается то, что образность иидиоматичность оборота не должны пострадать в результате подобных17изменений.

Отметим, что подобная вариантность возможна лишь в техслучаях, когда заменяемые компоненты находятся между собой всинонимичных отношениях. В таком случае, у адресанта появляетсявозможность употребления наиболее подходящего по контексту элемента.Однако вариативность является признаком лишь небольшого числафразеологизмов, основное же количество оборотов употребляются в однойформе.5) Воспроизводимость и соотнесенность с определенной частью речи.Фразеологические единицы всегда употребляются в речи в грамматическомоформлении. Однако, в отличие от свободных сочетаний слов, они нераспадаются в нашем языковом сознании после прочтения какого-либо текстас их употреблением, а остаются в памяти в готовом виде, что в дальнейшемпозволяет употреблять эти выражения в том же самом виде и форме.

Болеетого, подобные фразеологические обороты соотносятся с определеннойчастью речи, что позволяет разделять их на именные, глагольные,адъективные, адвербиальные.6) Оценочность–признак,характеризующийто,чтобольшинствофразеологизмов имеют оценочный компонент в своем значении. Выборопределенного оборота и употребление его в контексте высказывания всегдапредопределено оценкой адресанта, его отношением к описываемомуобъекту, предмету или явлению, что в свою очередь передается посредствомположительной или отрицательной коннотации. Данный критерий являетсявесьма субъективным, ведь по воле говорящего в разных контекстах одни ите же фразеологизмы могут нести разные оценки.7) Эмоциональность – признак, близкий по значению с оценочностью.

Общеезначение в изолированной позиции всегда объемное, широкое. Однако вконтекстном употреблении фразеологизмы могут отличаться оттенкамизначения и стилистической окраской.При перечислении признаков фразеологизмов было отмечено, что поотдельным критериям они отличаются от свободных сочетаний слов. Н.М.18Шанский, говоря про фразеологизмы, выделил основные признаки, отличающие ихот других единиц лексики:1) ФЕ представляют собой готовые единицы, употребляемые в речи висходном варианте, а не создающиеся как свободное сочетание слов;2) для ФЕ присущи неизменяемость в семантическом, компонентном иструктурном плане;3) ФЕ характеризуются наличием двух или более основных ударений, так какимеют в своем составе несколько знаменательных слов;4) ФЕ состоят из слов, то есть могут быть разделены на них, но при этомутрачивают свое связанное значение [Шанский, 1985: 98].Отличие фразеологизмов от слов лингвист видел в следующем:− фразеологизмы состоят из слов, а слова из морфем;− фразеологизмы являются грамматически раздельнооформленными, аслова – грамматически единооформленными.Обобщая вышесказанное, следует отметить, что совокупное наличиепризнаков отличает фразеологизм от других единиц языка и характеризует егосемантические, структурные и функциональные особенности.Многие лингвисты спорят, правомерно ли относить пословицы к разрядуфразеологических единиц.

В.П. Жуков считает, что пословицы представляют собойособый вид устного народного творчества, и поэтому не могут быть отнесены кразряду фразеологизмов, так как в семантике подобных высказываний лежитсуждение, а не описание явления. Отсюда следует, что пословицы и поговорки неимеют фразеологически связанного значения, а их смысл передается только спомощью структуры предложения, в то время, когда у фразеологизмов – с помощьюслова или сочетания слов [Жуков, 1978: 9].Н.М.

Шанский отмечает, что пословицы отличаются от фразеологизмов,однако лингвист употребляет их в классификации как один из разрядовфразеологических оборотов, обосновывая это тем, что для них характерныследующие свойства: воспроизводимость и сверхсловность [Шанский, 1985: 72].19В настоящем исследовании вслед за А.В. Куниным, мы причисляемпословицы к классу фразеологических единиц. Особенность пословиц заключаетсяв том, что, будучи особым жанром устного народного творчества, они закрепляютсяв языке и употребляются в различных видах дискурса, часто претерпеваяструктурно-семантические изменения, тем самым постоянно совершенствуясь.1.1.1. Понятие анималистической фразеологииИзвестно, что язык – это культурный код нации, в котором отражаетсямноговековая история народа, говорящего на данном языке. В.А.

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6392
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее