Автореферат (Мультимедийное упражнение как новая структурная единица методической организации учебного материала в практике обучения РКИ), страница 4
Описание файла
Файл "Автореферат" внутри архива находится в папке "Мультимедийное упражнение как новая структурная единица методической организации учебного материала в практике обучения РКИ". PDF-файл из архива "Мультимедийное упражнение как новая структурная единица методической организации учебного материала в практике обучения РКИ", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "педагогика" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МПГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с МПГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата педагогических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 4 страницы из PDF
Грузинская); различение языка и речи (И. В. Рахманов, М. С. Ильин); соответствие тем или иным этапам процесса овладения иноязычной речью (Е. И. Пассов).В связи с этим, проанализировав различные подходы (И. А. Грузинская,И. В. Рахманов, Е. И. Пассов, И. Л. Бим, Т. М. Балыхина), считаем целесообразным использовать в дальнейшем исследовании классификацию, предложеннуюТ. М. Балыхиной для традиционного (бумажного) учебника7. В ее основе лежитподход к типологии упражнений И. В. Рахманова (1980): выделение группупражнений по назначению, характеру и способу выполнения.
Однако следуетотметить, что дихотомическая классификация упражнений «языковые – речевые» И. В. Рахманова была преобразована исследователем в трёхуровневую –упражнения «языковые – условно-речевые – речевые» (Е. И. Пассов), в которуюбыли включены типы упражнений в зависимости от вида речевой деятельности(аудирование, говорение, чтение, письменная речь) и аспекта языка (фонетический, лексический, грамматический), что нам представляется особенно важным.Константинова Л.
А. Лингводидактическая модель обучения студентов-нефилологов письменнойнаучной речи : автореф. дис. … д. пед. наук. Тула, 2004. С. 9.7Балыхина Т. М. Методика преподавания русского языка как неродного (нового): учеб. пособие дляпреподавателей и студентов. М.: Изд-во РУДН, 2007. С.
41.136Среди обязательных требований, предъявляемых к упражнениям в процессе обучения РКИ, считаем необходимым выделить следующие: научность,взаимообусловленность, доступность, последовательность и повторяемость материала. Их соблюдение при разработке и реализации упражнений будут способствовать практическому овладению языком, которое в высшей школе получитдальнейшее развитие в соответствии со спецификой будущей профессии студента.Вторая глава диссертационного исследования «Мультимедийноеупражнение по РКИ как новая структурная единица методической организации учебного материала в электронном учебнике» посвящена анализу специфики мультимедийных упражнений и их моделированию. В ней рассматриваются различные информационно-коммуникационные технологии обучения, используемые для создания электронно-образовательных ресурсов в современномвузе, в частности такие, как электронный учебник по РКИ; исследуются психолого-педагогические и лингводидактические особенности мультимедийныхупражнений по РКИ, приводится их классификация, обозначаются принципы ихмоделирования в формате электронного учебника по РКИ; анализируются результаты экспериментальной работы по теме исследования.Изучение практического применения ИКТ8 в особой системе электронногообучения е-learning (компьютерные курсы и программы, электронные учебники,интерактивные доски; мультимедийные экраны; системы интерактивного опроса(тесты); различные имитационные технологии – моделирование в учебном процессе различного рода ситуаций и условий реальной жизни) подтверждает ихспособность реализовывать основные, на наш взгляд, подходы к обучению РКИ– коммуникативно-деятельностный9 и лингвокультурологический10 – и стимулировать новый вид познавательной активности учащегося, результатом которойявляется: 1) максимальное погружение в языковое пространство, 2) овладениенеобходимыми речевыми компетенциями, 3) формирование умений самостоятельно пополнять знания, осуществлять поиск и ориентироваться в потоке информации чужой языковой среды, 4) развитие «языковой личности… в контекстекультуры»11.В диссертационном исследовании проводится подробный анализ существующих мультимедийных учебных средств обучения РКИ (учебных комплексов, курсов, программ, учебников), который демонстрирует их учебные возможности и в то же время показывает:– отсутствие однозначности в используемой терминологии (например,встречается смешение терминов: мультимедийные упражнения – компьютерные упражнения – электронные упражнения);Э.
Г. Азимов, Е. С. Полат, И. В. Роберт, Л. А. Дунаева, О. И. Руденко-Моргун, И. И. Дмитриева,Т. А. Болдова, С. М. Кащук, Е. А. Хамраева, С. А. Вишняков, И. Ю. Низовая, И. И. Ярославская и др.9Д. Дьюи, С. Л. Рубинштейн, А. А. Леонтьев, И. А. Зимняя, О. Д.
Митрофанова, В. Г. Костомаров.10А. Д. Дейкина, Е. В. Любичева, Т. К. Донская, Н. Л. Мишатина, Л. Г. Саяхова.11Дейкина А. Д., Левушкина О. Н. Роль лингвокульторологического подхода в методике преподаваниярусского языка как родного, как иностранного и как неродного. М. : Вестник РУДН. Серия: Вопросыобразования: языки и специальность, 2012. №4.
С.23-27148– неразработанность критериев определения различных типов мультимедийных средств и принципов создания электронных учебных продуктов (в частности, электронным учебником его авторы называют и переведенный в электронную форму традиционный (бумажный) учебник, и компьютерную программу по какому-либо курсу, обучающую в рамках одной темы, раздела).В связи с этим в работе уточняется смысловое содержание и объем понятий, входящих в терминологическое поле электронного учебника РКИ, обобщаются и систематизируются учебные и мультимедийные свойства его обучающейсреды на примере электронного учебника РКИ, созданного на кафедре русскогоязыка ТулГУ и проходящего на данный момент апробацию (руководитель проекта – д-р.
пед. наук, профессор Л. А. Константинова).Учебник разработан по техническому заданию кафедры русского языкагруппой программистов Интернет-института ФГБОУ ВО «Тульский государственный университет» на базе NetBeans – свободной интегрированной средыразработки приложений (IDE) – на языке программирования JavaScript и можетиспользоваться как мультимедийная программа для различных операционныхсистем, работающая как в локальном режиме, так и в качестве Web-приложения,не требующего специальных знаний компьютера и особых навыков работы сним.Результаты изучения специфики, учебных возможностей, принципов моделирования и функционирования разработанных мультимедийных упражненийданного учебника стали теоретико-дидактической основой экспериментальнойработы по проверке их валидности в условиях реального учебного процесса.Рабочая гипотеза эксперимента, его цели, задачи, материалы (контрольныеработы, тесты), процесс осуществления, параметры, по которым фиксировалсяход и результаты работы, и методика обработки результатов описаны в диссертационном исследовании (Глава 2, §3.
п. 3.2) и его приложениях.Экспериментальное исследование проводилось на кафедре русского языкаЦентра довузовской подготовки иностранных граждан Института международного образования ФГБОУ ВО «Тульский государственный университет» с 2013по 2017 гг.
в несколько этапов.1. Предварительный (разведывательный) этап экспериментальногоисследования. Его цель – проверка уровня владения русским языкоминостранными учащимися в начале обучения. Объект – учащиеся ЦДПИГ (128чел.) и преподаватели РКИ кафедры русского языка (12 чел.). С их участием былпроведен диагностический эксперимент (1-2 учебные недели), в ходе которогоиспользовался следующий инструментарий: анкетирование, наблюдение, беседа, опрос преподавателей.Анализ анкет учащихся (на рус., англ., фр., араб. яз. – по выбору уч.-ся)показал следующие результаты: 121 (94,5%) человек (страны Дальнегозарубежья) не владеет русским языком. 7 (5,5%) человек (страны Ближнегозарубежья) имеют крайне низкий уровень владения языком.В частности, в графе «Степень владения русским языком» они далиположительный ответ: из предложенных вариантов ими были выбраны15следующие ответы: «немного говорю по-русски», «читаю и перевожу сословарем», «понимаю русскую речь, но сам говорю плохо».
Опрос преподавателей позволил скорректировать полученные данные по тому же критерию: 123человека (96,1 %) и 5 человек (3,9 %) (Диаграмма 1).Уровень владения русским языком в началеНе владеют русским языкомобученияВладеют в некоторой степениДиаграмма 12. Основной этап экспериментального3,9 %исследования. Его цель – обучающий эксперимент, в котором участвовало 14 групп ино96,1%странных учащихся ЦДПИГ: 7 контрольных(64 чел.) и 7 экспериментальных (64 чел.).Обучение во всех группах осуществлялось по одной программе, разработанной на кафедре русского языка ТулГУ (авторы: д.
пед. н., проф. Л. А. Константинова, к. пед. н., доц. О. П. Игнатьева, к. филол. н., доц. А. Н. Жукова,асс. Ю. М. Зубарева) в соответствии с требованиями к освоению дополнительных общеобразовательных программ, обеспечивающих подготовку иностранных граждан и лиц без гражданства к освоению профессиональных образовательных программ на русском языке (Приказ Министерства образования и наукиРФ от 3 октября 2014 г. № 1304)12. В качестве основных учебников и учебныхпособий в процессе обучения РКИ использовались: учебный комплекс «Дорогав Россию» в 3-х частях (авторы: В. Е. Антонова, М.