Автореферат (Метаязык лингвистики научное и художественное представление), страница 2
Описание файла
Файл "Автореферат" внутри архива находится в папке "Метаязык лингвистики научное и художественное представление". PDF-файл из архива "Метаязык лингвистики научное и художественное представление", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве РУДН. Не смотря на прямую связь этого архива с РУДН, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой докторскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени доктора филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 2 страницы из PDF
В рамках системного подхода применяются методы сопоставительного, компонентного и дефиниционного анализа блоков терминов лингвистики, рассматриваются последовательно чередующиеся этапы их дифференциации и синтеза. Такой интегративныйподход приоритетно детерминирован общим направлением современной научной мысли и служит основой для принципиально новой семантической теории –динамической. Для определения роли лингвистических терминов в художественных текстах применялся функционально-семантический метод, методы дискурсивного и герменевтического анализа с вычленением аксиологической доминанты.Основная гипотеза исследования: характеристиками метаязыка лингвистики в первичном (научном) представлении на современном этапе считаемуровневую системность, связанность, полифункциональность, интегративность,междисциплинарную интерференцию, динамичность, тенденцию к усложнениюна макро- и микроуровнях.
В процессе изучения коммуникативно-прагматических способностей и аксиологических доминант языковой личности словесникапосредством создаваемых им речевых произведений возможно выявить вторичное представление метаязыка лингвистики.Методологическая основа работы была сформирована с опорой натруды по русской грамматике классиков прошлого – М.В. Ломоносова, А.А.Шахматова, А.М. Пешковского, И.И. Давыдова, Н.И. Греча, Л.Г. Якоба, Н. Курганова, Ф.И. Буслаева, А.А. Барсова, А.А.
Потебни, М.Н. Петерсона, В.В. Виноградова; современных отечественных терминологов – А.В. Суперанской, Л.А.Капанадзе, В.П. Даниленко, В.М. Лейчика, С.В. Гринева-Гриневича, В.Н. Прохоровой, А.И. Моисеева, Х. Шамсиддинова, В.А. Татаринова, С.Д. Шелова, Л.Ю.Буяновой, С.В. Лобанова; привлекались идеи лингвистов различных актуальныхнаправлений – когнитивного, лингвопрагматического, функционально-стилистического, коммуникативно-дискурсивного, антропологической и аксиологической лингвистики – Ю.С. Степанова, Г.А.
Золотовой, Е.С. Кубряковой, А.А. Залевской, Ю.Н. Караулова, В.И. Карасика, В.А. Масловой, И.А. Стернина, А.А.Ивина и других. Были приняты во внимание также диссертационные исследования и монографии по терминологии последнего десятилетия (К.Я. Авербух, Е.А.Андрусенко, В.В. Антимирова, Е.М. Антонова, Е.А.
Баженова, М.А. Бурмсистрова, Л.Ю. Буянова, Д.Д. Гергокаева, З.И. Евлоева, Ю.Б. Жидкова, М.В. Косова, Е.Е. Котцова, Ю.Е. Ларина, С.Л. Мишланова, М.Л. Мотько, Е.Б. Никифорова, Е.В. Панаева, М.А. Парижева, О.А Фомина, Н.А. Шурыгин и др.).6На защиту выносятся следующие основные положения:1. Терминологическая система есть совокупность отобранных по определенным правилам лексических единиц языка, отражающих понятия какойлибо области знаний и логические связи между ними.
При этом отбор рассматривается не только как внешний акт, но и как свойство, присущее самой системе,как фактор, обеспечивающий динамику ее развития. Неотъемлемое свойствотерминологии – системность.2. Русская лингвистическая терминосистема есть макросистема; еесущностные свойства позволяет выявить структурная классификация, котораядолжна производиться по уровням, под которыми понимается совокупность терминоединиц на каждом этапе развития макросистемы, отличающемся от другихэтапов временем становления и теоретическим подходом к проблеме классификации, то есть хронологическим и концептуальным показателями. В свою очередь, на каждом уровне выделяются микрогруппы, соотносимые с базовымитерминоединицами.
Особенностью терминосистемы лингвистики, ее отличиемот терминосистем других наук является широкая регулярная реализация гипогиперонимических отношений.3. Современная лингвистическая терминология, характеризующаясятакими параметрами, как сложность, системность, структурированность, функциональная связанность, полифункциональность, развивающаяся целостность,интегративность, континуальность, открытость, находится в состоянии динамического равновесия под влиянием разнонаправленных тенденций к консервациии к семантическим изменениям, обеспечиваемых эволюционным поступательным движением развития метаязыка. Развитие и изменение семантических отношений в терминосистеме детерминируются процессами дифференциации вкогнитивно-дискурсивном освоении мира. Развитие оппозиций связано с процессами противопоставления и фиксации в метаязыке свойств и признаков одной и той же сущности.4.
На каждом этапе развития терминологическая система сохраняет преемственность знания и обеспечивает эволюцию метаязыка как последовательности вариантов когнитивного инварианта системы. В развивающейся терминосистеме лингвистики увеличение плотности системно-семантических связей достигается регулярной реализацией антонимических, синонимических и родовидовых оппозиций терминоединиц, дополненной омонимией и полисемией, возникающих на более поздних уровнях развития системы.
На начальном этапе развития лингвистической терминосистемы усложнение когнитивных оппозицийпредставлено преимущественно внутри уровней, а на следующем этапе приобретает межуровневый характер, увеличивая плотность указанных отношений.5. Интегративность лингвистического знания обусловливает рост заимствований, развитие полифункциональности, усложнение терминосистемы, чтоотражается в дефинициях междисциплинарных терминов лингвистики, так чтоименуемый объект (явление) рассматривается в разных аспектах. Учет его понятийных параметров и междисциплинарных связей обусловливает возникновениеновых принципов анализа научного дискурса в связи с когнитивным моделиро7ванием действительности.
Пересмотр представлений о термине в качестве лексической единицы и уточнение потенциального объема и качественного наполнения его дефиниции обусловливает новые принципы моделирования терминологических универсалий, их отражения в лексикографических источниках.6. Функциональные особенности лингвистических терминов определеныдиапазоном варьирования их функциональной парадигмы и характеризуютсярасчлененной структурой регулярно реализуемых системно-семантических оппозиций и достаточным уровнем сложности внутреннего разнообразия единиц. Врамках нелинейной открытой макросистемы они развиваются по пути дальнейшего усложнения, и комплексный (когнитивный) анализ включает их исследование на всех уровнях развития макросистемы.7. Метаязык лингвистики может быть представлен и обнаружен не тольков своем прямом назначении, как совокупность микро- и макротерминосистем, нотакже и как средство отражения объективной действительности и средство стилизации, а именно в тех публицистических и художественных произведениях,которые создаются словесниками и где главным героем становится либо язык,языковое творчество, либо связанные с ним и ассоциирующиеся с ним явления ипроцессы, либо сам словесник как языковая личность.
В последнем случае объектом изучения становятся мотивы и цели, иерархия смыслов и ценностей, коммуникативные потребности и коммуникативные черты языковой личности – втех аспектах лингвистической аксиологии, которые связаны с языком и со словесностью как с профессией, с обусловленными ими личностными доминантами,ценностными ориентирами и установками, репрезентированными на всех уровнях языка и речи, а также на когнитивно-прагматическом уровне. Широкое употребление терминов и понятий лингвистики в художественных произведенияхпозволяет говорить о такой функциональной разновидности художественногостиля, как научно- художественный подстиль.8.
Лингвистические термины в художественном дискурсе употребляются вдвух вариантах: нейтрально, безоценочно, или в роли определенного знака, символа, требующего дешифровки. Первый вариант распространен мало, и даже встилистически и оценочно нейтральном контексте, без какого-либо подтекста,дополнительных оттенков значения и оценок лингвистические термины соседствуют с оценочными лексемами, что оказывает влияние и на метаязык лингвистики.
Во втором случае употребление термина в художественном дискурсе способствует раскрытию специфики языковой личности автора текста, его творческой индивидуальности, делает текст личностно ориентированным.9. Как лингвистические термины единицы производства речи однозначны,стилистически и оценочно нейтральны, но как единицы литературного произведения они могут становиться многозначными, обретать коннотативность, разноплановую оценочность, могут становиться антропоморфными, метафоризироваться (облекаются в форму метафоры, либо соседствуют с ней в тексте, либопоясняются посредством метафор). В художественном тексте набор единиц метаязыка лингвистики может не совпадать с таковым в научном представлении изначительно расширяться за счет, в частности, авторского видения единиц про8изводства речи и оценки речи.
Нередко известным терминам лингвистики писатели и поэты придают индивидуальное толкование, создают с их помощью окказиональные перифразы, допускают нарочитую мистификацию. Понимание такихпроизведений, расшифровка заключенных в них кодов, правильная интерпретация и верная оценка обусловливается полноценными экстралингвистическимипознаниями об особенностях эпохи, идеологии и господствующего строя.Теоретическая значимость работы. Материалы и выводы исследованиявносят вклад в решение важнейших проблем и аспектов современного языкознания – лингвистической терминологии, метаязыка лингвистики; современногорусского языка – научных и художественных текстов; теории языка – вопросовуровневости, структуризации, систематизации, унифицирования, интегративности, динамичности, когнитивистики, прагмалингвистики, функциональной стилистики, лингвистической аксиологии, языковой личности. Данные, полученныев ходе исследований, могут способствовать нормализаторской деятельности вобласти терминографии.Научная новизна исследования.
В диссертации обоснована системность,структурированность, функциональная связанность, полифункциональность,развивающаяся целостность, интегративность, континуальность, открытость современной лингвистической терминологии, ее членение на макроуровни и микрогруппы как глобальной макросистемы, в разряд системно-семантических связей которой включаются синонимия, антонимия, полисемия, омонимия, гипонимия и гиперонимия. Выявлены критерии сложности терминосистемы, параметры, обусловливающие ее системность, определены основные ее свойства ипроисходящие в ней процессы – в историческом аспекте и на современном этапе,в парадигматических и синтагматических отношениях.