Диссертация (Психологические факторы межкультурной компетентности студентов и школьников), страница 9
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Психологические факторы межкультурной компетентности студентов и школьников". PDF-файл из архива "Психологические факторы межкультурной компетентности студентов и школьников", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "психология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве РУДН. Не смотря на прямую связь этого архива с РУДН, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата психологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 9 страницы из PDF
Исходя из аналогичного понимания МКК, Н.В.Янкинапредложиластруктурно–функциональнуюмодель,вкоторойкомпоненты МКК (гносиологический, аксиологический, праксеологический)определяются её функциями (информационной, социальной и экспрессивной)[Янкина, 2010]. А.П.
Садохин определяет межкультурную компетентность как«сложно организованную, иерархическую структуру, образующую совершенноновое качество, проявляющееся во взаимодействии личности со своимсоциокультурным окружением. Ее можно рассматривать как комплекснуюсистему конкретных компетентностей, обеспечивающую человеку эффективноеудовлетворение его потребностей» [Садохин, 2009]. Модель МКК А.П.Садохина включает аффективные (эмпатия и толерантность), когнитивные(культурно-специфическиезнания)ипроцессуальные(стратегиимежкультурного взаимодействия) элементы. Идея системы компетентностейМККсодержитсяивмоделиполиэтническойкомпетентностисубъектовобразования,компетентности:дифференциально-психологическаяпрофессиональнойвключающей(ДПК),следующиесоциально-психологическая (СПК), аутопсихологическая (АПК), акмеологическая (АК),специальная (СК), эмоционально-волевая (ЭВ) и этнокультурно-стереотипная(ЭКС) (см.
рис. 10).48Рис. 11. Модель полиэтнической компетентности [Манойлова, 2011]Генетический подход дает возможность проследить процесс развитиямежкультурной компетентности. В качестве динамично развивающейсяхарактеристикиполиэтническуюкомпетентностьрассматривалаМанойлова, полагая, что вершиной развития (акме-формой) МККМ.А.являетсяэтническая толерантность [Манойлова, 2011].Универсальная динамическая модель межкультурной сенситивности Дж.М. Беннета, кодируемая аббревиатурой DMIS (Developmental Model ofIntercultural Sensitivity) [Bennett, 1986] считается одной из наиболее значимых всовременной науке и используемых в практике моделей МКК.По сути, вданной модели термин «межкультурная сенситивность» является равнозначнымпонятию «межкультурная компетентность», поскольку описывает болееширокий спектр проявлений МКК, а не только ее эмоциональный компонент(чувствительность к межкультурным различиям).
Этот тезис соответствуетмнению Б. Шпитцберга и Г. Шэнона [Spitzberg B. H., & Changnon G., 2009],Большаковой О.Б. и Тереховой Т.А. [Bolshakova, Terekhova, 2011], которыевключают модель М.Беннета в классификацию моделей межкультурной49компетентности.DMISпредлагаетрассматриватьмежкультурнуюкомпетентность как стадиальный процесс изменения отношения личности кмежкультурным различиям.
DMIS содержит шесть стадий, вместе все стадиииллюстрируют процесс развития межкультурной компетентности (см. рис. 12).Первые три стадии DMIS являются этноцентрическими и характеризуютсяполным отрицанием межкультурных различий, выстраиванием защиты отразличий и минимизацией их влияния. Следующие три этнорелятивистскиестадии предполагают принятие межкультурных различий, адаптацию к ихвлиянию и даже интеграцию иного мировоззрения с собственным.
Д.Мацумото предполагает, что в зависимости от контекста ситуации общениячеловек может проявлять как этноцентризм, так и этнорелятивизм, поэтомуправильнее будет считать выделенные М. Беннетом стадии не абсолютнымиточкамивконтинуумемежкультурнойкомпетентности,аконтекст-относительными [Мацумото, 2002].Рис. 12. Динамическая модель межкультурной сензитивности Дж. М.Беннета [Большакова, Терехова, 2011. С.
94]Модель М. Беннета применяется как самостоятельно (по данным M. Р.Хаммера [Hammer, 2017], на данный момент на основе DMIS выполненопорядка 85 исследований), так и становится основой для разработки новыхмоделей в зависимости от целей и задач исследования. Примером адаптацииDMIS является методика диагностики «Шкала межкультурной сенситивности»,предложенная ведущими российскими этнопсихологами О.Е. Хухлаевым и50М.Ю. Чибисовой.
Данная методика измеряет 4 шкалы МКК: «Преуменьшение»,«Абсолютизация», «Амбивалентность», «Принятие». Шкала «Преуменьшение»иллюстрируетэтноцентрическиймежкультурныеразличиясодержательносоотноситься«минимизация»поМ.этапразвитиявоспринимаютсясокакстадиямиБеннету.МКК,нанезначимые,«отрицание»,которомиможет«защита»«Абсолютизация»ииллюстрируетпротивоположный полюс этноцентрического этапа, на котором влияниемежкультурныхразличийгиперболизируетсяивоспринимаетсянеконтролируемым. «Амбивалентость» выступает переходным этапом отэтноцентризмакэтнорелятивизмуидаетпредставлениеостепенисогласованности установок по отношению к межкультурным различиям.«Принятие» является этнорелятивистической шкалой, на которой культурныеразличия принимаются и учитываются в процессе взаимодействия [Chibisova,Khukhlaev, 2008], содержательно соотносится со стадиями «признание»,«адаптация» и «интеграция» по М.
Беннету.Отечественная динамическая модель Т.В. Овсянниковой рассматриваетмежкультурную компетентность как «способность эффективно осуществлятьмежкультурноевзаимодействие,выступаявролипосредникамеждупредставителями своей и иной культуры, осознавая себя представителемопределённойэтническойобщности,нацииивсегочеловечества,ивоспринимая ситуацию межкультурного диалога как непременное условиесамореализации и взаимообогащения представителей различных культур»[Овсянникова, 2011, с. 155]. Автор пересматривает модель Дж.
М. Беннета ивыделяет четыре этапа формирования межкультурной компетентности: 1)ориентировочный (исключен этап отрицания культурных различий какмаловероятный, этапы защиты и минимизации различий объединены в один), 2)подготовительный (соответствует этапу признания культурных различий), 3)деятельностный(соответствуетэтапу51адаптации),4)заключительный(соответствует этапу интеграции, включает формирование позиции посредника)[Овсянникова, 2011].Ю.А.
Логащенко выделила стадии МКК на основе выраженности еекомпонентов – способностей замечать и оценивать влияние межкультурныхразличий.Перваястадия–межкультурнаянечувствительность–характеризуется слабой выраженностью всех компонентов и отсутствиемсвязей между ними. Вторая стадия – межкультурная неопределенность –характеризуетсясреднейвыраженностьювсехкомпонентовипротиворечивыми связями между ними. Третья стадия – межкультурнаяпроницательность–характеризуетсявысокойвыраженностьювсехкомпонентов и устойчивыми позитивными связями между ними [Логащенко,2015].Н.В. Янкина на основе аксиологического подхода обосновала три стадииразвития МКК: 1) межкультурная ценностная ориентация (сформированностьценностныхориентаций),(познавательная2)межкультурноесамостоятельность),3)ценностноеопределениемежкультурноеценностноевзаимодействие (готовность к межкультурной коммуникации) [Янкина, 2010].Рис.
13. Модель формирования межкультурной компетентности[Янкина, 2010. С. 233]52Сточкикомпетентностьзрениядеятельностногоможетрассматриватьсямежкультурнаяподхода,какпредпосылкауспешноймежкультурной деятельности. Деятельностный подход использовался визучениикомпетентностикаквобщихтеорияхкомпетентности(компетентность как информационно-деятельностная категория [Хуторской,Хуторская, 2004]), так и применительно к межкультурной компетентности(деятельностный компонент в структуре МКК [Янкина, 2010;Писаренко,2011]). Определение целей, задающих направление развития МКК, анализценностей, лежащих в основе МКК, а также изучение компетентных вмежкультурном пространстве действий позволяет исследовать МКК какдеятельностнуюкатегорию.Крометого,характердеятельности,осуществляемой в инокультурном или поликультурном контексте, будетотличатьсяотмонокультурнойхарактерасреде.деятельности,Поэтомуспротекаемойпозициивроднойдеятельностногоилиподходамежкультурная компетентность может исследоваться как характеристикасубъектадеятельности,осуществляемойвспецифическомкультурномконтексте.Врамкахпроцессуально-результативногоподходаанализируютсяуровни, показатели и критерии межкультурной компетентности, позволяющиеоценить степень сформированности МКК.Уровни МКК могут быть описаны на основе рассмотренных ранееподходов к выделению уровней компетентности [Спенсер, Спенсер, 2005;Петров, Петрова, 2014; Маслов, 2011].
Существуют также подходы к уровневойорганизации непосредственно межкультурной компетентности. Например,развивая подход В. Гудикунста, В. Холлоуэл предложил четыре уровнякоммуникативнойкомпетентности:неосознаваемаянекомпетентность,осознаваемая некомпетентность, осознаваемая компетентность, неосознаваемаякомпетентность[Griffin,2014].(mindfulness)третьейстадиейсВ.Гудикунстсоотносилкоммуникативной53осознанностькомпетентностипоХоллоуэлу, считая, что в виду сложности и неопределенности межкультурнойкоммуникации четвертая стадия легко может перейти в первую.
Аналогичныеуровни(осознаваемыйинеосознаваемый)выделяетЮ.А.Логащенко[Логащенко, 2015]. Д. Деадорф представила модель, иллюстрирующуюпроявления МКК на внутреннем и внешнем уровнях (см. рис. 12):Рис. 14. Пирамидальная модель межкультурной компетентностиД.Деадорф [Большакова, Терехова, 2011. С. 94]ПоН.В. Янкиной главным критерием при уровневой организациимежкультурной компетентности выступает готовность к интеркультурнойкоммуникации.
Соответственно, выделяются три степени готовности и триуровня МКК: низкий, средний и высокий. Степени готовности различаютсяхарактеромвзаимосвязикомпонентовМКК(гносеологический,аксиологический, праксеологический) [Янкина, 2010]. Аналогичные уровнисформированности межкультурной компетенции вторичной языковой личности54выделила И.Ф. Птицына: низкий, недостаточный, оптимальный и высокий[Птицына, 2008].С. Тинг-Туми выделила три критерия транскультурной коммуникативнойкомпетентности: уместность, эффективность и удовлетворенность. Уместностьотражает степень соответствия используемых коммуникативных средствкультурным ожиданиям собеседника.
Эффективность определяется степеньюдостиженияцелейдекодированияобщения,информации.степеньюуспешностиУдовлетворенностькодированияхарактеризуетистепеньудовольствия от общения.Личностныйподходпредполагаетизучениемежкультурнойкомпетентности с позиции различных теорий личности. Так, с точки зренияпсихоанализа, можно рассматривать межкультурную компетентность как одно изпроявлений «Я», как осознанный выбор в пользу гуманистических ценностей «СверхЯ», равенства и терпимости и отказ от проявления агрессии по отношению к инойкультуре, побуждаемой эгоистическими, нарциссическими, этноцентристскимиустановками «Оно».
С позиции функционального подхода в психоанализе К.Хорни, преодоление базальной тревоги и отказ от невротических потребностейв силе, в эксплуатации других, в собственной значимости, в самодостаточности,в том, чтобы быть объектом восхищения (что может проявляться в уходе отэтноцентризма), могут рассматриваться как условие развития межкультурнойкомпетентности. В аналитической психологии межкультурная компетентность можетсоотноситься не только с функцией Эго, но и с проявлением бессознательного в видеобщечеловеческих знаний, опыта деятельности в инокультурной среде.