Автореферат (Языковые особенности тибетских грамматических сочинений), страница 3

PDF-файл Автореферат (Языковые особенности тибетских грамматических сочинений), страница 3 Филология (50898): Диссертация - Аспирантура и докторантураАвтореферат (Языковые особенности тибетских грамматических сочинений) - PDF, страница 3 (50898) - СтудИзба2019-06-29СтудИзба

Описание файла

Файл "Автореферат" внутри архива находится в папке "Языковые особенности тибетских грамматических сочинений". PDF-файл из архива "Языковые особенности тибетских грамматических сочинений", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 3 страницы из PDF

Грамматика Панини занимаетособое место среди ведийских наук, поскольку в ней регламентировались изакреплялись нормы санскрита, который сложился наряду с ведийскимязыком на другой диалектной основе и постепенно вытеснил его врелигиозном обиходе.В период последних веков до нашей эры и первых веков нашей эрынормы языка становились более гибкими.

С VI-V вв. до н.э. начинаетраспространяться буддизм. Наряду с классическим санскритом возникает иполучает распространение буддийский гибридный санскрит, которыйвместе с пали становится одним из главных языков буддийской религии. Всвязи с этим возникают новые грамматические школы. Одним из наиболееранних трудов, созданных в Индии в рамках буддийской лингвистическойтрадиции,являетсятрактат«Каумаралата»(санскр.kaumāralāta,приблизительно 325 г.). Грамматика «Катантра» (санскр. kātantra), такжеизвестная как «Каумара» (санскр. kaumāra) и «Калапа» (санскр. kalāpa,приблизительно 400 г.), является переработкой данного трактата. К14буддийскимграмматикамтакжеотносятсясочиненияученогоЧандрагомина, или Чандры (санскр.

cāndragomin, cāndra), созданные в Vв.н.э.,– «Грамматика Чандры» (санскр. cāndravyākaraṇa) и комментарий кней (санскр. cāndravṛtti). Грамматики «Чандра» и «Катантра» были своегорода упрощенными вариантами труда Панини.Согласнограмматическойтибетскимтрадицииисточникам,начинаетсясразуразвитиетибетскойжепоявленияпослеписьменности в начале VII в. Важным фактором, повлиявшим наформирование тибетской лингвистической традиции, стало заимствованиебуддизма из Индии. В VII веке началась деятельность по переводуиндийских текстов, достигшая своего пика к IX веку. В XIV векепоявилосьпервоесистематизированноесобраниепереводов,объединенных в два тибетских канонических сборника – Тенгьюр (тиб.bstan 'gyur) и Кагьюр (тиб. bka' 'gyur).

Тенгьюр в основном содержалпереводы буддийских текстов, также в него входили трактаты помедицине, астрономии, лингвистике и другим средневековым буддийскимнаукам. Согласно каталогам тибетского ученого Бутон Ринчендуба (тиб. buston rin chen grub, 1290-1364), Тенгьюр содержит 23 грамматическихтрактата, переведенных с санскрита, в том числе упомянутую выше«Грамматика Чандры». Бóльшая часть из двадцати трех переведенных ссанскрита грамматических трактатов, вошедших в канон, принадлежит кбуддийским грамматическим системам Чандра и Катантра.

Как отмечаетП.К. Верхаген, в средние века две эти грамматики получили наибольшеераспространение в Северной Индии, поэтому именно они стали наиболеепопулярны среди тибетцев, заимствовавших буддизм.Зарождение традиционного тибетского языкознания связываетсясамими тибетцами с созданием двух грамматических трактатов «Сумчупа»и «Тагкьиджугпа», авторство которых приписывается Тонми Самбхоте.Трактаты«Сумчупа»и«Тагкьиджугпа»основалитрадициюсобственно тибетского грамматического описания, которую развивали15авторы многочисленных комментариев вплоть до XX в.При описании тибетской грамматики современные авторы до сихпоробращаютсяксочинениям «Сумчупа»и«Тагкьиджугпа»икомментариям.

Между тем, современные тибетские лингвисты такжепредпринимают попытки создания работ в различных лингвистическихобластях, а также комплексных филологических исследований, развитиянаучного описания языка.Глава II «Структура текста в тибетских грамматическихсочинениях» содержит анализ композиционной, коммуникативной иреляционной структуры тибетских грамматических сочинений.Основываясь на классификации текстов Э.

Гроссе, трактаты«Сумчупа» и «Тагкьиджугпа» можно отнести к текстам, в которыхдоминируют одновременно две функции: иллокутивная функция передачиинформации о языке и перлокутивная функция убеждения (запомнить иприменить перечисленные правила), т.е. тексты сочетают в себе чертынаучного и учебного произведения.

На второе в частности указываеткраткость трактатов, стихотворная форма и соответствующие приемы,использованные для облегчения запоминания.Построение композиционной схемы трактатов возможно на основефункционального и содержательного признаков. Элементы композицииобладают характерными структурными особенностями, реляционнойструктурой и тема-рематическими отношениями, которые соответствуютвыполняемымфункциям.«Тагкьиджугпа»возможноВобеихвыделениеграмматикахтрех«Сумчупа»основныхичастей:классификация фонем, грамматическая часть, дидактическая часть оважности грамматического знания.Для первой и последней частей грамматик характерно использованиетипичных тематических прогрессий.

Классификация фонем построенапреимущественносиспользованиемпростоголинейноготипатематической прогрессии, в рамках которого рема предшествующего16предложения становится темой последующего. Гипертемой дидактическихчастейявляетсяважностьграмматическогознанияиверногоиспользования грамматических правил. Также в данных частях трактатовпреобладаетпрогрессиясосквознойтемойснезначительнымивариациями. Вторая – грамматическая часть является наиболее объемной вобеих грамматиках и включает несколько типов тематических прогрессий.Следует отметить, что по сравнению с грамматикой «Сумчупа»трактат «Тагкьиджугпа» обладает более сложной композиционнойструктурой.Формальнымипризнаками(помимотематическогоифункционального) для выделения частей в грамматике являются сменареференцииомонимичныхтерминов,атакжесемантическийикомпозиционный параллелизм некоторых частей трактата.Структура исходных грамматик «Сумчупа» и «Тагкьиджугпа»сопоставляется в главе II диссертации со структурой двух комментариевпримерно одинакового объема – комментария «Устные наставления посочинению великого ученого Ситу» Нгулчу Дхармабхадры, которыйсохраняет структуру сочинения Ситу Махапандиты, а также анонимногокомментария «Драгоценный венок благих изречений – комментарий косновополагающимтекстам“Сумчупа”и“Тагкьиджугпа”».Последовательное сопоставление особенностей структуры данных текстовпозволяет отразить преемственность традиции комментирования, с однойстороны, и зависимость композиции комментариев от исходных трактатов,с другой.Комментарии к первым грамматикам «Сумчупа» и «Тагкьиджугпа»включают текст комментируемых грамматик и, таким образом, выполняютте же функции, что и исходные трактаты: функцию передачи информациио языке и функцию убеждения.

Кроме того, комментарий – это текст отексте, т.е. основная его функция – объяснение исходных грамматик.Таким образом, комментарии содержат несколько текстов (чужую речь иее пояснение) с разными типами соотношений между ними.17В комментарии Нгулчу Дхармабхадры, рассматриваемом как единыйтекст, можно выделить еще четыре текста: текст-вложение грамматики«Сумчупа», текст-вложение грамматики «Тагкьиджугпа», текст-вложениекомментария Ситу Махапандиты и текст, принадлежащий самому НгулчуДхармабхадре.В комментарии «Драгоценный венок благих изречений» текстисходных трактатов представлен в виде скрытого текста, так как онотносится к типу комментариев mchan 'grel, характерной особенностьюкоторого является «врастание» текста комментария в струтуру исходноготекста.Оба комментария полностью включают текст исходных грамматик и,такимобразом,обладаютсхожейструктурой.Вкомментарии«Драгоценный венок благих изречений» композиционные элементы невыделяются автором комментария эксплицитно, иногда автор графическивыделяет более мелкие текстовые единицы с помощью специальныхпунктуационных знаков.

Комментарий Нгулчу Дхармабхадры эксплицитноструктурирован самим автором.Анализтибетскихграмматиквданномдиссертационномисследовании позволил выделить набор параметров, охватывающихразличные лингвистические и экстралингвистические признаки:1. речевое произведение рассматривает один или несколько языковобъектов;2. речевое произведение содержит один или несколько текстов;3.

соотношение новой и поясняющей информации;4. текстовые функции;5. формальная оформленность/ неоформленность композиционнойсхемы;6.зависимость/независимостькомпозиционно-структурнойорганизации;7. типичные тема-рематические прогрессии;188. использование средств языковой экономии или избыточности;9. присутствие неречевых средств.Данныйнаборграмматическихпризнаковтекстах.можетварьироватьсяПервичныесочинения,вкакразныхправило,представляют собой речевые произведения, содержащие один текст;обладаютнезависимойкомпозиционно-структурнойорганизацией;используют средства языковой экономии. Основной функцией такихсочинений является передача информации о языке.

Рассматриваемые вовторой главе комментарии противопоставляются первичным грамматикамв рамках тех же параметров: содержат несколько текстов; обладаютзависимой композиционной схемой; используют средства языковойизбыточности; выполняют функцию пояснения исходных грамматик.Таким образом, основными признаками и оппозициями признаков,позволяющими отграничить основные грамматические сочинения откомментариев являются следующие параметры: речевое произведениесодержитодинилинесколькихзависимость/независимостьтекстов;текстовыекомпозиционно-структурнойфункции;организации;использование средств языковой экономии или избыточности.Глава III «Тибетская лингвистическая терминология» содержитописаниеособенностейформированияииспользованиятибетскихграмматических терминов.Большинство специальных терминов, используемых тибетскойлингвистической традицией, представляют собой переводы терминов изграмматики Панини и, таким образом, являются заимствованными.Некоторыетерминысанскритскойграмматическойявляютсяфонетическимилингвистическойтерминологии.традиции(терминологическиетакжесловосочетания)используютсяизаимствованиямиВтибетскойсинтаксическиеморфолого-синтаксическиесредства терминообразования (символослова).Большинство понятий, обозначаемых тибетскими лингвистическими19терминами, так или иначе коррелируют с представлениями современнойлингвистики, но не имеют в ней однозначных соответствий.

Способытолкования данных понятий и соответствующая терминосистема втрадиционном тибетском языкознании также отличаются от европейскойлингвистики.Для тибетской лингвистической традиции характерно наличиебазовых терминов, которые обозначают единицы языковых уровней иуровней речевой деятельности (yi ge, ming, tshig, brjod pa).Для описания единиц низшего языкового уровня в тибетскойграмматической традиции использовался базовый термин yi ge.

Согласноопределению термина yi ge в «Большом тибетско-китайском словаре» подданным термином может пониматься звук (фонема) или слог, знак(графема) или силлабографема.Для тибетской традиции характерно описание фонетики в связи сграфикой. Так, гласными фонемами в трактате «Сумчупа» названы толькоте, которые обозначаются в тибетском письме диакритическими знаками(i,u,e,o),ксогласнымжетрадиционноотносятсяфонемы,обозначающиеся тридцатью графемами тибетского алфавита. При этомСтефан Бейер, сделавший попытку реконструировать фонологическуюсистему доклассического тибетского языка, отраженную в системе графемалфавита, выделяет 29 согласных фонем3 (b, p, ph, m, w, d, t, th, n, dz, ts, tsh,z, s, l, r, ny, j, c, ch, zh, sh, y, g, k, kh, ng, ʔ 4, h) и 5 гласных (u, o, a, i,e)5.Комментаторы продолжают традицию описания фонетики в связи с3Графема འ (тибетское название a chung ‘маленькая а’), не обозначает согласную фонему, как полагаюттибетские грамматисты.

Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5224
Авторов
на СтудИзбе
426
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее