Автореферат (Маньчжурская лексика маньчжуро-монгольских словарей XVIII века)

PDF-файл Автореферат (Маньчжурская лексика маньчжуро-монгольских словарей XVIII века) Филология (48870): Диссертация - Аспирантура и докторантураАвтореферат (Маньчжурская лексика маньчжуро-монгольских словарей XVIII века) - PDF (48870) - СтудИзба2019-06-29СтудИзба

Описание файла

Файл "Автореферат" внутри архива находится в папке "Маньчжурская лексика маньчжуро-монгольских словарей XVIII века". PDF-файл из архива "Маньчжурская лексика маньчжуро-монгольских словарей XVIII века", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст из PDF

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТНа правах рукописиЭНХБАТ МунхцэцэгМАНЬЧЖУРСКАЯ ЛЕКСИКАМАНЬЧЖУРО-МОНГОЛЬСКИХ СЛОВАРЕЙ XVIII ВЕКАСпециальность 10.02.22 – языки народов зарубежных стран Европы,Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии(стран Азии и Африки)АВТОРЕФЕРАТдиссертации на соискание ученой степеникандидата филологических наукСанкт-Петербург2016Работа выполнена на кафедре монголоведения и тибетологииВосточногофакультетаСанкт-Петербургскогогосударственногоуниверситета.Научный руководителькандидат филологических наукНаталия Сергеевна ЯХОНТОВА(Институт восточных рукописей РАН)Официальные оппоненты:доктор филологических наукГригорий Церенович ПЮРБЕЕВ(Институт языкознания РАН)кандидат исторических наукПавел Олегович РЫКИН(Институт лингвистических исследованийРАН)Ведущая организацияИнститут востоковедения РАНЗащита диссертации состоится «___»________ 2016 г.

в ____ часов назаседании Совета Д 212.232.43 по защите диссертаций на соискание ученойстепени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук при СанктПетербургском государственном университете по адресу: 199034, СанктПетурбург, Университетская наб., д. 11, ауд. 175 Восточного факультета.Сдиссертациейим. М. ГорькогоможноознакомитьсяСанкт-Петербургскоговнаучнойгосударственногобиблиотекеуниверситета(199034, Санкт-Петербург, Университетская наб., д.

7/9).Автореферат разослан «___» __________ 2016 г.Ученый секретарьДиссертационного советаТелицин Н.Н.2I. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫАктуальность темыВ период правления маньчжурской династии Цин (1644-1912) в Китаеособое внимание уделялось созданию словарей. Они издавались по указу и поднаблюдением императора, и над их составлением трудились специальнообразованные группы переводчиков, уровень лингвистических знаний и объемязыковой компетенции которых был достаточно высок. Всего в течение XVIIIвека было составлено семь таких словарей (от одноязычного маньчжурскогодо пятиязычного переводного словаря), в пяти из которых были включеныэквиваленты слов на монгольском языке. Все словари построены потематическому принципу и четыре из них – толковые.

Единственнымманьчжуро-монгольским тематическим толковым словарем, в которомимеется перевод толкований слов на монгольский язык, является «Зерцаломаньчжуро-монгольской словесности» (1717 г.), выбранный в качествеосновного источника для написания данной диссертации.Важность изучения маньчжурской лексикографической традиции,развивавшейся на основе китайской, определяется ее ролью в историилексикографии. Маньчжуро-монгольские словари XVIII века оказалисущественное влияние на развитие монгольской лексикографии болеепозднего времени вплоть до XX века.Особенностью словарей, созданных в период империи Цин, являетсяширокий охват лексики маньчжурского языка. К одной тематической группемогут относиться слова разных частей речи, а также словосочетания.

Врезультате заглавные слова в данном словаре представляют собой не толькословарные формы слов, но и многочисленные производные, включающиеслужебные морфемы, относительно морфологического статуса которых вманьчжуроведении нет единого мнения. Структура словаря, организация ирасположение в нем лексических единиц, проанализированные на примересловаря«Зерцаломаньчжуро-монгольской3словесности»(1717 г.),свидетельствуют о соединении в лексикографической практике тематическогопринципа построения с грамматическим, учитывающим принадлежностьслова к определенной части речи.

Таким образом, лексика, представленная всловаре, ее лексико-семантический и лексико-грамматический анализсоотносятся с актуальными проблемами маньчжуроведения и алтаистики вцелом, затрагивая также вопрос о критериях выделения частей речи вманьчжурском языке.Степень научной разработанности темыМаньчжурские словари привлекали внимание исследователей с моментазарождения маньчжуроведения как самостоятельной области исследования.Основоположник российского научного маньчжуроведения И.И.

Захаров впредисловии к своему словарю первым дал краткое описание восьмиманьчжурских словарей (1875). Описание словарей с большей или меньшейстепенью детализации содержится в работах российской исследовательницыТ.А. Пан (2006), китайской исследовательницы Чун Хуа (2008), японскогоученого Х. Курибаяси (2007), корейских исследователей Ч. Чонга и Ю. Кима(2008), монгольских ученых Л.

Болда, Ц. Шагдарсурэна, Б. Тувшинтогса(2008), Баярсайхана (2009). Однако эти ученые не затрагивают исследованиялексикивышеупомянутыхсловарей,ограничиваясьобщимилексикографическими сведениями, историей их составления и авторства.Монгольская лексика из маньчжуро-монгольского словаря «Зерцаломаньчжуро-монгольской словесности» (1717 г.) использовалось в составлениитолковых и алфавитных словарей современного монгольского языка. Присоставлении маньчжурских словарей И.И. Захарова (1875) и Дж. Нормана(1978) был использован маньчжурский словарь «Зерцало маньчжурскойсловесности»маньчжурского(1708 г.).Средиязыка,начинаяматериаловсдляИ.И.

Захароваавторов(1879)грамматикикончаяЛ.М. Гореловой (2002), также указывается этот словарь. Оценивая степеньизученности темы настоящей диссертации, следует отметить, что несмотря на4то что маньчжурские словари (в том числе и маньчжуро-монгольские)продолжают быть объектом изучения в работах современных исследователей,последних либо интересуют словари в качестве явления письменнойтрадиции, либо как один из источников материала для составлениясобственных словарей или грамматик. Маньчжурская лексика маньчжуромонгольскихсловарейспециальновлексикологическомаспектенеисследовалась.Цельюданногодиссертационногоисследованияявляетсясемантический и грамматический анализ маньчжурской лексики маньчжуромонгольских словарей XVIII века.Достижение поставленной цели предполагает решение следующихисследовательских задач:– описать лексикографическую традицию составления словарей, «изданныхпо высочайшему повелению»;– представить тематическое разнообразие лексики маньчжуро-монгольскогословаря «Зерцало маньчжуро-монгольской словесности» (1717 г.);– выявить структуру построения разделов в словаре «Зерцало маньчжуромонгольской словесности» (1717 г.);– систематизировать лексику в словаре «Зерцало маньчжуро-монгольскойсловесности» (1717 г.) по принадлежности к частям речи;– сопоставить морфологию частей речи, зафиксированную в словаре, ссуществующими традиционными описаниями.Объектом данного исследования является маньчжуро-монгольскийсловарь «Зерцало маньчжуро-монгольской словесности» (1717 г.) какпамятникманьчжурскойписьменностииобразецманьчжурскойимонгольской лексикографической традиции.Предмет исследования – лексика и грамматика маньчжурского языканачала XVIII века на основе материалов, содержащихся в словаре «Зерцаломаньчжуро-монгольской словесности» (1717 г.), с привлечением материаловдругих словарей.5Теоретико-методологическая основа исследованияТеоретико-методологическими основаниями данного диссертационногоисследования является комплексный подход, использующий разнообразныеметоды, которые позволяют решить поставленные в исследовании задачи.Существенное место занимают филологический и текстологический методыдля анализа маньчжурской лексикографической традиции.

В процессенаписания работы также применялся метод сплошной выборки для созданиярепрезентативной базы лексических единиц – основы для систематизацииморфологических элементов во второй главе диссертационного исследования.В процессе написания работы широко использовался сопоставительносравнительный метод.Источниковая база исследованияВ качестве основного источника исследования выбран тематическийтолковый словарь «Зерцало маньчжуро-монгольской словесности, изданноепо высочайшему повелению» (маньчж.

Han-i araha manju тonggo gisun-ibuleku bithe, монг. Qaγan-u bičigsen manǰu mongγul ügen-ü toli bičig) (1717 г.).Дополнительно использовался словарь: «Зерцало маньчжурской словесности,изданное по высочайшему повелению» (маньчж. Han-i araha manju gisun-ibuleku bithe) (1708 г.). Ксилографические издания обоих текстов доступны врукописных собраниях Санкт-Петербурга, Улан-Батора и некоторых другихколлекциях.Научная новизнаВнастоящейдиссертациивпервыепроводитсяисследованиеманьчжурской лексики на материале маньчжуро-монгольских словарейXVIII в. В работе анализируется тематическое разнообразие лексики,входящей в тематический толковый маньчжуро-монгольский словарь«Зерцало маньчжуро-монгольской словесности, изданное по высочайшемуповелению», а также ее лексико-грамматический анализ, основывающийся наимеющихся в словаре морфологических характеристиках слов.6Теоретическая и практическая значимостьНаучные проблемы, связанные с анализом лексики конкретныхпамятников, имеют несомненное значение для исторического языкознания, атакже для описания развития языка в синхронном и диахронном аспектах.Исследованиясловарейкакфактаразвитияманьчжурскойлексикографической традиции имеют интерес для изучения историилингвистической традиции и теории лексикографии в целом.

Исследованиелексики, включенной в словарь, дает опыт лексико-грамматического илексико-семантического анализа. Результаты проведенного исследования наматериале маньчжурской лексики имеют значение как для маньчжуроведения,так и алтаистики в целом.Полученные в рамках данного диссертационного исследованиятеоретические результаты могут быть использованы для подготовкипрактических курсов по маньчжурскому языку, теоретических курсов пограмматике классического маньчжурского и тунгусо-маньчжурских языков,маньчжурской письменной традиции, а также для составления словарейманьчжурского языка.Апробация и внедрение результатовОтдельные положения и результаты исследования были представлены втезисах и докладах на различных конференциях: XXVI Международнойконференции источниковедения и историографии стран Азии и Африки«Модернизация и традиции» (Санкт-Петербург, 2011); Международнойконференции «Культурное наследие монголов: рукописные и архивныесобрания Санкт-Петербурга и Улан-Батора» (Санкт-Петербург, 2013); Первоймеждународной конференции по письменным памятникам маньчжуров (TheFirst International Conference of Manchu Documents) (Пекин, 2013),Международной научной конференции «Монгольские языки: история исовременность» (Санкт-Петербург, 2013); Международной конференции«Б.Я.

Владимирцов – выдающийся монголовед ХХ века» (Санкт-Петербург,72014); Международной конференции «Актуальные проблемы современногомонголоведения и алтаистики» (Элиста, 2014); Международной конференции«Изучение монгольских письменных источников» (Монгол сурвалж бичгийнсудлал) (Улан-Батор, 2015).Структура и объем диссертацииРаботасостоитизВведения,двухглав,заключения,спискаиспользованных источников и литературы и приложения. Общий объемдиссертации 253 с.II. СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИВо Введении дается обоснование актуальности темы диссертации,раскрываетсястепеньеенаучнойразработанности,ставитсяцельисследования и определяются его задачи, описываются методы исследования,а также его научная новизна, теоретическая и практическая значимость.В главе 1 «Маньчжуро-монгольские словари XVIII века» даетсякраткийобзоризученияманьчжурскихсловарей,историческиеилингвистические предпосылки их составления, подробно прослеживаетсяманьчжурская лексикографическая традиция, определяется место толковоготематического словаря «Зерцало маньчжуро-монгольской словесности»(1717 г.), анализируется построение словарной статьи словаря и исследуютсялексико-семантические принципы построения словаря.Маньчжурский язык, некогда являвшийся официальным языкоммогущественной империи Цин, вышел из употребления после ее падения.Маньчжурская письменность обрела классическую форму в первой трети XVIIвека, и за период активного ее использования на ней было создано большоеколичество самых разнообразных письменных памятников, среди которыхважное место занимают словари.НачинаясэпохиправленияимператораКанси(1662–1722)официальным языком маньчжурской империи Цин стал маньчжурский.8Активное составление в XVIII веке маньчжурских словарей было вызванонеобходимостью закрепить письменные нормы маньчжурского языка дляобеспечения нормального функционирования государственного аппаратаимперии, имевшей в подчинении подданных различных национальностей.Чиновников, занимавших государственные должности, в первую очередьмонголов и китайцев, необходимо было обучить маньчжурскому языку,который во времена империи Цин был одним из государственных языков.

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5184
Авторов
на СтудИзбе
435
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее