Диссертация (Инновационные формы обучения при формировании фонетических навыков у студентов из Китая), страница 8
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Инновационные формы обучения при формировании фонетических навыков у студентов из Китая". PDF-файл из архива "Инновационные формы обучения при формировании фонетических навыков у студентов из Китая", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "педагогика" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата педагогических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 8 страницы из PDF
37–38).В практике преподавания иностранных языков при формированиислуховых навыков используются следующие приёмы:• Активное слушание. Учащиеся должны дать знак, если слышат:45а) русские звуки среди звуков своего родного языка или языкапосредника;б) слово с определённым звуком;в) звонкие / глухие, твёрдые / мягкие согласные и т. д. (Рогова 1991, с.69).• Сравнение минимальных пар.При формировании навыков установления фонемо-звуко-буквенныхсоответствий:• соотнесение услышанных звуков с буквами;• фонетическая транскрипция.При формировании артикуляционной базы можно использовать:• описание артикуляции звука с опорой на наглядность (схемыартикуляции, рисунки, транскрипция, в которой используютсянебуквенные символы, и т.
д.);• описание дифференциальных признаков;• контроль собственного произношения (аудиозапись);• беззвучную артикуляцию;• опору на звуки-помощники;• утрированное произнесение звука (Там же. С. 37);• использование цветовых техник (выделение разными цветами глухих/звонких, мягких/ твёрдых согласных с объяснением разницы в ихартикуляции).Дляуспешногоформированияпроизносительныхнавыковприподготовке к фонетическим играм можно использовать "артикуляторныйтренинг" (термин Н. Л. Федотовой 2002). Артикуляторный тренингпредназначен для разминки и тренировки активных мышц речевого аппарата,обеспечивает приспособление речевых органов к выполнению программыкатегориальных речедвижений на русском языке. Артикуляторный тренингоснован на концентрации внимания на универсальных произвольныхдвижениях речевых органов.46Приёмы формирования акцентуационно-ритмических навыков:• опора на слуховой эталон;• использование инструкции преподавателя, который отмечает ударныеслоги;• использование специальных текстов для изучающих РКИ, гдеграфически обозначено место ударения;• использование приёма подстановки, основанного на использованиирифмы;• использование принципа аналогии при отработке навыков постановкиударения в словах с одинаковыми акцентуационно-ритмическимимоделями (карта; лампа; масло; деньги);• использование наглядности (схем акцентуационно-ритмическихмоделей);• простукивание / ритма с более долгой паузой в месте ударения;• использование кинестетических приёмов (растягивание резинкимежду большим и указательным пальцами для выделения ударногослога)22;• дирижирование;• вычерчивание акцентно-ритмических моделей слов.Приёмы формирования интонационных навыков:• прослушивание диалогов с визуальной опорой;• сравнение интонаций своей и диктора, своей и преподавателя; своей идругого иностранного студента (Артёмов 1969, с.
215);• диалог с другим студентом/преподавателем с использованием изучаемыхинтонационных конструкций (Там же);Использование данного приема основывается на данных экспериментальнофонетических исследований русского словесного ударения, согласно которым «самоеосновное различие между ударным и безударными слогами – это различие в длительностигласных» (Бондарко 1998, с.
219). При обучении русских школьников трудности, связанныес определением места ударного слога, отсутствуют, если предлагать ученикам протягиватьударный гласный (Там же. С. 219-220)2247• использование жестов для наглядного сопровождения интонационноймодели при прослушивании и произнесении реплик;• прослушивание реплик с одновременным вычерчиванием интонационныхмоделей;• воспроизведение тона фразы без слов (″мычание″) с выделением местаударных слогов (при помощи долготы и интенсивности), а такжеповышения/понижения тона23;• произнесение реплик по заданным интонационным моделям.1.4.
Анализ вводно-фонетических курсов и пособий по фонетике РКИ.Существует достаточно много учебников и пособий по РКИ, которыевключаютвсебявводно-фонетическиекурсы.Вобзореучебныхфонетических пособий, сделанном Т. В. Шустиковой (Шустикова 2010),предлагается разделение на несколько типов (см. сх. 1).В лингвоориентированных пособиях, опубликованных в конце 50-х г.г.,на основе сопоставления фонетических систем родного языка учащихся ирусского языка «предлагались постановочные фонетические упражнения,включающие трудные для данного контингента звуки, предложения сословами, в которых были эти звуки», короткие тексты, пословицы (Там же).Следуетотметить,чтовданныхпособияхнеиспользовалиськоммуникативные упражнения с фонетической направленностью.В 60–70 гг.
вводно-фонетический курс, в ходе которого у иностранныхучащихся формировались фонетические навыки на русском языке, считалсяобязательным.В конце 60-х–начале 70-х гг. XX века широкое распространениеполучили учебные пособия «Русский язык по радио», адресованные тем, ктоизучал русский язык самостоятельно.Использование данного приема основано на важном замечании Н. Д. Светозаровой отесной взаимосвязи словесной и фразовой просодии в русском языке (Светозарова 1982, с.163).2348Фонетические пособияВводный фонетикограмматический курсВводныйфонетический курсФонетический раздел в курсе дляначинающихПрактическая фонетикарусского языкаСопроводительные курсы фонетикик учебным комплексамВводный фонетико-грамматическийразделУчебные пособия по обучениюпроизношению на материаленаучного стиля речиСхема 1.
Типы фонетических пособий (по Т. В. Шустиковой, 2010).В 60-е г.г. появляется новая разновидность учебного пособия дляобучения иностранцев русскому произношению – практическая фонетика дляносителей разных языков: арабского (Н. И. Соседова, Г. И. Совсун, Л. А.Джунковская 1967), испанского (И. О. Козлова, М. С. Скороходов, Г. А.Светелыцук, Э. В. Сиухина, И.
М. Сурканова 1968) и др. В практическойфонетике, как правило, были представлены упражнения, которые направленына формирование навыков произнесения русских звуков, отсутствующих вфонетических системах большинства языков. К такого рода учебнымпособиям близки корректировочные курсы по фонетике (например, пособия Г.И. Тунгусовой, Р.И. Соболевой, И.
М. Стамбулян, И. М. Логиновой и др.).В традиционных учебниках русского языка для подготовительныхфакультетов предусматривается фонетический раздел (учебные комплексы«Русский язык для всех» и «Старт-1»). В этих учебниках реализована идея отесной связи фонетического и грамматического аспектов, что позволялодостаточно быстро формировать умения в устной речи на ограниченномлексико-грамматическомматериале.49Впоследствиибылразработансопроводительный курс фонетики к «Старту-2» и «Старту-3»24. «В этих курсахбыли реализованы такие принципы, как системное представление фонетикирусского языка, последовательная постановка русского произношения именнонаматериале″грамматиста″,использованиетолькокоммуникативнозначимого для студента материала, формирование фонетических навыков какосновы для развития навыков во всех видах речевой деятельности –аудировании, чтении, говорении и письме» (Там же).Были разработаны пособия, предназначенные для формирования,развитияисовершенствованияакцентуационно-ритмическихиинтонационных навыков (учебные пособия И.
А. Федюниной, И. Л. Муханова,Э. М. Родионовой, В. С. Нефедьевой и Н. Л Федотовой).Впоследниегодывновьпоявилсяинтерескнационально-ориентированным пособиям по русской фонетике (см. Соловьева, 2011; Есина2012).Предпринимаютсяпопыткивнедрятьвучебныйпроцессинновационные формы для обучения русскому произношению: обучающиекомпьютерные программы (Л. В. Сторчак); видеокурсы, снабженные системойаудиоупражнений (например, «В Москву? В Москву»); фонетические игры (И.С. Милованова), использование малых жанров фольклора (Л.
Г. Павловская),″музыкальная фонетика″ (Н. В. Агопова, Л. А. Зубарева). «С помощью новыхтехнологий создается новая обучающая среда, для которой характерныинтерактивность и полисенсорные вводы и восприятие учебной информации.<…> Принципиально важно, что с первых дней изучения нового языкаучащийся,воспринимаятембровыеособенностиречииритмико-мелодические средства, погружается в русскую речевую и музыкальнуюритмику, в звучащую русскую речь» (Там же).В современных условиях в процессе обучения иноязычной звучащейречи должны активно применяться разнообразные мультимедийные средства24Авторы – П.С.
Вовк, В.С. Калинина, Е.В. Сорокина, Т.В. Шустикова.50и компьютерные технологии: Интернет, мобильные приложения, электронныесловари и т. д.Рассмотрим те учебные пособия и учебники, в которых используютсяигровые формы деятельности при обучении фонетике в рамках вводнофонетического курса.Изучение методической литературы и анализ существующих пособийпо фонетике помогли выявить параметры учебных пособий с использованиемфонетических игр и сформулировать требования, которые авторы должныпринимать во внимание при разработке таких пособий:1.
Целевая аудитория пособия.2. Место фонетических игр в структуре пособия.3. Цель фонетических игр (далее – ФИ):– ФИ для постановки звуков в разных фонетических позициях, вотдельных предложениях и текстах (по дифференциальным признакам:глухость – звонкость; твёрдость-мягкость согласных; озвончение –оглушение согласных в определенных фонетических позициях;ударные – безударные гласные; редукция гласных)– ФИ для достижения слитности речи и естественности звучания;– ФИ для усвоения особенностей русского ударения;– ФИ для овладения русской интонацией.4. Наличие/ отсутствие перевода.5.