Автореферат (Интертекстуальность русской традиционной загадки - лингвистический аспект), страница 3

PDF-файл Автореферат (Интертекстуальность русской традиционной загадки - лингвистический аспект), страница 3 Филология (46523): Диссертация - Аспирантура и докторантураАвтореферат (Интертекстуальность русской традиционной загадки - лингвистический аспект) - PDF, страница 3 (46523) - СтудИзба2019-06-29СтудИзба

Описание файла

Файл "Автореферат" внутри архива находится в папке "Интертекстуальность русской традиционной загадки - лингвистический аспект". PDF-файл из архива "Интертекстуальность русской традиционной загадки - лингвистический аспект", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 3 страницы из PDF

Учитывая языковую природу обеих частейзагадки, можно утверждать, что загадка определяет, принадлежит ли отгадывающийк данной традиционной культуре, через проверку овладения им мифопоэтическойкартиноймира.«Первичнойфункциейзагадкиостаетсяверифицировать,используют ли говорящие (загадывающий загадку и отгадывающий ее) один и тотже язык, употребляют ли они выражение языка в одном и том же смысле»(Лекомцева 1994: 218). Следовательно, загадка обладает «метаязыковой» функциейвтерминологииР.

О.Якобсона(Якобсон 1975: 193–230).Самоовладение«загадочным» фондом является частью погружения в данную ЯКМ и изученияязыка: наряду с пословицами и поговорками «загадки <...> передаются понаследству как часть общеязыкового запаса речений» (Иванов 1988: 5).Загадкаопределяетсякакдиалогическийтекст,состоящийизфункционально вопросного и ответного высказываний и характеризующийся«метаязыковой» функцией.

В работе рассматриваются т. н. «классические» тексты11загадок; за пределами рассмотрения остаются вопросы, проверяющие знаниебиблейских и иных текстов, математические и логические задачи.Втораяглава«Интертекстиинтертекстуальность»посвященалингвистической интерпретации термина «интертекстуальность», применяемойпреимущественноприанализеавторскойхудожественнойлитературы.К настоящему моменту сформировано несколько подходов к определениюпонятий«интертекст»интертекстуальногоианализа«интертекстуальность»,рассматриваютсянесточкитолькозренияхудожественныепроизведения, но и тексты других типов дискурса. Проблема применения методовинтертекстуального анализа по отношению к фольклорным текстам (в связи соспецификой их бытования) остается практически неразработанной.После Ю.

Кристевой, которая ввела термин «интертекстуальность»,наиболее полное определение интертекста принадлежит Р. Барту: «Каждый текстявляется интертекстом; другие тексты присутствуют в нем на разных уровняхв более или менее узнаваемых формах: тексты предшествующей культурыи тексты окружающей культуры» (Барт 1989: 418). По мысли ученого, не следуетзаниматься поиском источников и влияний, поскольку текст создается изобрывков уже известных анонимных цитат. Барт последовательно отрицаетважность категории автора для текста, вводя новый термин для обозначения того,кто подражает написанному прежде и уже тогда не впервые, и называя егоскриптором. Для произведений фольклора, анонимных по природе, эти замечаниячрезвычайно существенны: представляется возможным объединить множествосуществующихявлений,такилииначесвязанныхстекстовымии содержательными совпадениями разных текстов фольклора, и применять в такихслучаях в качестве гиперонима понятие и термин «интертекстуальность».Последовательная и достаточно полная теория интертекстуальностиразработанаН.

А. Фатеевой,интертекстуальности:определениекотораячитательскуюиинтертекстуальности:предлагаетавторскую«Сразличать—точкиидвестороныдаетследующеезрениячитателяинтертекстуальность — это установка на 1) более углубленное понимание текстаили 2) разрешение непонимания текста <...> за счет установления многомерных12связей с другими текстами» (Фатеева 2007: 16), а с позиции автора это «способгенезиса собственного текста <...> через сложную систему отношений оппозиций,идентификаций и маскировки с текстами других авторов» (Там же: 20). Этотдвойственный подход важен для целей исследования, объектом которого являютсядиалогическиетексты,причемответнаяреплика(отгадка)содержитопосредованную интерпретацию замысла коллективного автора загадки.Фатеева включает общие места, поэтические формулы в концепциюинтертекстуальности.

Эта позиция важна для анализа текстов фольклора, которыепринято анализировать с точки зрения включения традиционных формул(Мальцев 1989). Исследовательница также предлагает дробную классификациюинтертекстуальных включений и выделяет в первом приближении 1) собственноинтертекстуальность, образующую конструкции «текст в тексте» (цитаты,аллюзии и т. д.), 2) паратекстуальность (отношение текста к заглавию, эпиграфу,послесловию), 3) метатекстуальность (создание конструкций «текст о тексте»),4) гипертекстуальность (осмеяние одним текстом другого), 5) архитекстуальность(жанровые связи текстов), 6) иные модели и случаи интертекстуальности.

Всеописанные исследовательницей способы интертекстуального взаимодействияприсущи загадке, за исключением паратекстуальности.Таким образом, мы рассматриваем интертекстуальность с точки зрения автора(как способ создания текста в сложной системе отношений с другими текстами)и с точки зрения реципиента (как установку на разрешение непонимания текста засчет опознания и интерпретации связей данного текста с другими). Для установленияналичия интертекстуальности необязательно указывать конкретный прототекст,а использование формул признается интертекстуальным включением.Мы исследуем записи текстов, сделанные в середине XIX в., каждая изкоторых имеет комплекс «общностей» различного уровня — как с фольклорныммегатекстом вообще, так и с загадками одного порядка, одной тематической группы.Загадке (как и всем фольклорным жанрам) свойственна интертекстуальность,которая, с одной стороны, обеспечивает ей способность множиться, «рассыпаться»в ряде версий, с другой — формирует фонд внутрижанровых интертекстуальныхединиц (формул, обусловленностей, клише и устойчивого лексического состава).13Так, например, замечена устойчивая соотнесенность сочетания два братас загадываемыми парными предметами для целой серии загадок, причем чащевсего — для темы «Человек»: «Формула “два брата” (“четыре брата”, “братс братом”) — весьма частотна в загадках о человеке и его теле; она употребляетсянезависимо от грамматического рода слова-наименования части тела; онауниверсальна при обозначении парных и непарных объединений» (Садова 2014: 55).Загадок о двух братьях большое количество, причем основная их часть — текстыо человеке, о парных предметах, также принадлежащих человеку и входящих в «мирчеловека» (например, обувь, рукава рубахи и др).

Формула два брата в ЯКМ загадкидолжна быть признана интертекстуальной единицей, сохраняющей содержательныйи формальный маркер соотнесенности как с темой «человек», так и с жанром загадкив целом: только в загадке такая «привязка» наиболее устойчива.Лексема кубышка в русском «загадочном» фонде устойчиво употребляется дляобозначенияхлебногозерна(просо,овес,пшено)илиименичеловека:2060. Маленька колышка, Золота кубышка, На воде не тонет, На огне не горит.Имя (С 1876: 255). Мотивировка такой «привязки», ставшая причиной замеченнойустойчивости соотношений (кубышка → имя, хлебное зерно), уходит в глубокуюдревность.

Для русской загадки на момент записи (нач. XIX в.) следуетконстатировать как факт наличие интертекстуальной единицы — лексемы кубышка,являющейся заменителем «скрытого денотата» — зерно / имя человека. В словареВ. И. Даля находим определение кубышки, совпадающее с тем, что зафиксированоМ. Фасмером: ‘узкогорлая посудина с раздутыми боками; <…> кожаный лидеревянный сосуд, для питья. Дуплянка или ларец, для денег’ (Даль 2: 353); ‘пузатыйсосуд с горлышком’ (Фасмер 2: 394). По неизвестной для современного носителяязыка причине именно кубышка входит в устойчивый «цитатный фонд» русскойзагадки об имени.

В СРНГ отмечаются значения, в которых актуализируется не сема«округлости», а сема «ценности»: 1) ‘небольшой круглый или четырехугольныйящик, большая коробка для денег’, 2) ‘кошелек денег’ (СРНГ 15: 387). Не случайнов словарях современного русского языка кубышка даже в составе фразеологическогосочетания уже не требует эпитета ценный, она сохраняется в составе устойчивоговыражения держать деньги в кубышке с вполне ясным толкованием: ‘хранить14накопленные деньги дома’ (МАС).Модель мира загадки как древнейшего факта устнопоэтической культурыимеет свои особенности, выраженные различными языковыми единицами в ее тексте;загадка формирует устойчивый репертуар семантических связей между вопросной иответной частью, что обеспечивает множение загадок с одним «скрытым денотатом».В третьей главе «Загадка как интертекстуальный феномен» представленлингвистический анализ внутрижанровых и внежанровых интертекстуальных связейрусской загадки в пространстве русского фольклора.

Отмечено также взаимовлияниенекоторых загадок (о горшке) с книжными текстами — притчами, апокрифами.По отношению к текстам других фольклорных жанров загадка можетвыступать в роли прототекста и метатекста.Принципиальная диалогичность и интеррогативность, нацеленность наиспытание мудрости и знание адресатом принятого в данном социуме кода делаютзагадку функционально оправданным прототекстом для произведений другихфольклорных жанров.

В некоторые тексты загадка может быть включенаполностью (например, в сказки и песни), в другие — частично (как правило, безотгадки: пословицы, поговорки, эвфемизмы и т. д.).Современныеанекдотызаимствуютвопросно-ответнуюкомпозицию«загадочного» текста и формально становятся диалогическими, однако на самомделе ответ на поставленный вопрос дает сам адресант (Шмелева 2002: 101),например: В чем сходство нового русского и картофеля? Или весной посадят,или(восеньют.

ч.уберут!Важноприведенный),какотметитьитакже,некоторыечтомногиеанекдоты(предположительнопозднегопроисхождения) загадки, построены на основе каламбура.В качестве метатекста загадка выступает по отношению к фольклорным«житиям»растенийипредметов,заговорам,пословицам,логическими арифметическим задачам и т. д.Загадки о горшке, льне, хлебе, гусином пере активно заимствуют формулы(лексические, синтаксические и композиционные) у т. н. фольклорных «житий»растений и предметов. В загадках горшок, лен, хлеб, гусиное перо «претерпеваютмучения», что связано, в первую очередь, с их антропоморфностью в рамках ЯКМ.15Тема «страданий» выражается следующими языковыми средствами:1) лексическими: использование библейских антропонимов для проведенияпараллелей между «житием» горшка и библейскими и апокрифическимисюжетами; соотнесение действий, совершаемых с названными предметами (бить,резать и др.), с жизнью человека; использование слов колесовать, терпеть и др.,характеризующих «жизнь» горшка, льна, хлеба, гусиного пера);2) грамматическими:вторичныеноминацииотгадокимеютобъектноезначение, используются страдательные причастия и глаголы в страдательном залоге.Перечисленные загадки в структурном (последовательное перечислениеэтапов «жизни») и семантическом (реализация темы страданий) отношении тесносвязаны между собой, а также с фольклорными «житиями-мучениями»и апокрифическими «житиями».Среди внутрижанровых интертекстуальных приемов загадки в первуюочередь следует отметить использование т.

Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5232
Авторов
на СтудИзбе
423
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее