Диссертация (Стереотипные представления об осадках в русской лингвокультуре на фоне китайской (на материале устойчивых выражений)), страница 31
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Стереотипные представления об осадках в русской лингвокультуре на фоне китайской (на материале устойчивых выражений)". PDF-файл из архива "Стереотипные представления об осадках в русской лингвокультуре на фоне китайской (на материале устойчивых выражений)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 31 страницы из PDF
смысле)Безупречность, качественностьОн (кофе) черен толькоснаружи, а по сути бел, какальпийский снег_____Своевременность/несвоевременностьХороший тот снег, когдабывает во время своёСпособность запечатлеватьследыНе было снегу, не было и следу,Пойдет снег, оставишь и следСлед гусей на снегу 'воспоминания о былом, следыпрошлого 'Толщина снежного слоя недоступностьЗимой и рад бы сорватьгрибок, да снег глубокОн раскопал снежный занос ивынул кучу дров из-под снегаПриродное явление, погода.Сопряженность с ветром,дождемНа одном часу и снег и дождьМороз и вьюга , снега и льды.Снег как бедствие беда,несчастьеЗадержаться из-за снега (т.е.из-за снегопада).букв. на снег ещё и иней –'несчастье за несчастьем';прислать угля во времяснегопада - 'оказатьсвоевременную помощь'Форма выпадающего снега(хлопья, снежинки); валит,сыплется, падает…Мелькает, вьется первый снег.Звездами падая на брег.снег идёт большими хлопьямикак символ зимы, холодовСнег как знак, символ зимы(времени года)Февраль богат снегом, апрель водоюбукв.
ветер, цветы, снег и луна1) при описанииромантических объектов,‘красота природы четырехвремен года’; 2) ‘бульварнаялирика, скучное чтиво,макулатура’; 3) ‘любовь,роман’; 4) ‘разгул, развратнаяжизнь’_____Приложение 3.Таблица 2. Векторы осмысления дождя в русском и китайском языках(*курсивом даются устойчивые выражения; **за знаком следуетпереносное значение)Наименованиепредставления о дождеВербализациясредст-Вербализациявами русского языкасредствами китайского языкаКакие-либоКапли, слёзы泪 如 雨 下жидкостиЗалиться дождем слёз(водная(букв.«слёзыполились из глаз, как дождь»);挥 汗 成 雨 (букв.
«пот льётприрода дождя)дождем»);Кровь лилась дождемСнаряды (пули, стрелы, 枪林弹雨 (букв. «лес ружей иразличныхкамни)ливень пуль»)видах снарядов Пули летели дождём.雨矢 (осыпать дождем стрел)и подобных имМножествоОпредметовОЛисты, цветы, открыткиразличных雨谷三日 шёл дождь хлебом(зерном) в течение 3 днейпредметахО людях___谋臣如雨 (букв. «мудрецов какдождя») – ‘очень много’Оречевыхрепликахкомментарии,обвинения,замечания___сыпались дождемОпредметах, Дождём бежать___летящих в разные стороны (рыбы, осколки)подобно брызгамНамочить,смочить Дождём(о попавших под дождь) .не(‘много’);дождяДождиксмочитьМокрыйнебоится;вымочит,___Прятаться, пережидатьсолнце высушит;Ни от дождя ухороны,ни от стужи обороныДождь как полив, гарантия Дождь – мужику рожь, 风调雨顺 (букв.
«ветер мягокхорошего урожаяа бурлаку – вошь; В маеи дожди благоприятны»)дождь – родится (будет雨 后 春 笋 (букв. «как побегии) рожь;бамбукапослевесеннегодождя;Непредсказуемость,Либо дождь,неожиданностьлибо будет, либо нетБлагоприятныелибо снег,погодные___雨 我 公 田 (букв. «пролитьсяусловия располагающаядождемобстановка___наполямоегогосподина»)风调雨顺 (букв. «ветер мягоки дожди благоприятны»)Исполнение желаний久___旱逢甘雨(букв.«долгожданный дождь последлительной (долгой) засухи»)Своевременность дождяДоброе слово человеку – 和风细雨 (букв.
«лёгкий ветерчто дождь в засуху.и мелкий дождь»), 春 风 化 雨Помощь в несчастье (ковремени) – что дождь в («весеннийобдуваетзасуху;нежелательность дождятёплыйиветерсвоевременныйТут дождя просят, а он дождь идёт; отличная погодаидет,гдекосят; для растений»)Небольшой дождишко –хозяинугоре,работникам отдышкаДоброта, благодеяние惠泽雨施 (букв.
«дождь идёт,__милости ниспосылаются»)随 车 致 雨 (букв. «сезонныйдождьидётвследзаколясками»)Плохиеусловиядля风 吹 雨 打 (букв. «порывысельскохозяйственныхветра и удары дождя»)работ.___Шум (звук)Трудныеситуации,жизненные Наше счастье – дождь 栉风沐雨невзгоды, да ненастье; Быть было «причесыватьсяиспытания, невезениененастью,(букв.ветром,дадождь дышать дождем»)помешал; тихой дождь; 风 雨 交 加 (букв.
«ветры иОднажды дождь шел дожди (грозы) сменяют другдважды; от дождя да друга»)под капель狂 风 暴 雨 (букв.: «Буря сливнем») – ‘житейские бури,большие невзгодыОпасностьНи дождя ни облою небоитсяНеудобство (для работы)Вдождь____крышине 风雨无阻 (букв. «Ни дождь, никроют, а в вёдро и сама ветер не могут служитьне каплетпрепятствием»), ‘при любыхобстоятельствах’Плохое настроение, печаль, На сердце ненастье, так 云 愁 雨 怨 (букв. «облакотоска. Подавленность.и в вёдро дождь.тоскует, дождь жалуется»)Ходить как дождём雨 散 云 收 (букв.
«дождьприбитыйВечный уличный дождь, прошёл и облака рассеялись»)безлюдье, воздух напоенсмертной скукойДруг, дружба (дождь каквремя для встречи друзей)__旧 雨 重 逢(букв.«друзья ещё раз встретилисьво время дождя»)Туча, капля, град, снег, Туча прошла, а дождя недождьвидали; Дождь прибьет–хлебда+ + +трававстанет, град – в лоскуложитХарактервыпадения, Моросить,степень интенсивностибрызгать,хлестать, идти, бежать,+++обрушитьсяШум (звук)Дождь по ним стучал;шум дождя;сердитый满 城 风 雨 (букв.
«в городе___вездедуетдождь»)-ветер‘Оиидётпересудах,толках, шумиха’;Любовь,свиданиелюбовное_ __楚 雨 巫 云 (букв. «дождь вцарстве Чу и облако над горойУшань »)Приложение 4.Таблица 3. Векторы осмысления града в русском и китайском языках(*курсивом даются устойчивые выражения; **за знаком следуетпереносное значение)НаименованияВербализацияВербализация средствамипредставления о градесредствами русскогокитайского языкаязыкаО каких-либоО каплях пота, слёз: слёзыкаплевидныхкатятся (льются) градом___Множе ствожидкостяхиО снарядах ипосыпался град бомббукв. Все снаряды и пулипредметах,На мужа и женупущены террористами каквыполняющихобрушился свинцовыйград.аналогичнуюград – пулеметчик открылбукв. Камни и круглыефункциюогоньбрёвна, как град (для(пулях, стрелах,отражения врага).камнях и под.)О любыхПлоды, фрукты, другиебукв.
Падение града («какпадающихмелкие предметы:град») пылинок и зёрнышекпредметах,как град сыпал; град грушот ядра кометыпреимущественнопосыпался на землюмелкихРечевые репликиГрад упрёков, колкостей;букв. Падающий град и(нападки,град площадной бранилетящий иней;обвинения и проч.)осыпать бранью инедовольством, как градомНанесение урона сельскомуПобило градом хлеб и убукв. Градобитие нанеслохозяйству, серьёзная помехасоседа, да тем мой нелюдям большой ущербвстанетТрудные жизненныебукв. Иногда хорошаяситуации; невзгоды,___неприятности; неудачи,погода, иногда град идождь, и выдающийсяспортсмен может испытатьнеудачу и поражениеО человеке в состояниибукв.
Гром гремит, молнияраздражения, запальчивости,___сверкает и идёт град___букв. Падающий град инетерпения, которое быстропроходитО возведении на кого-л.ложного обвинения’летящий инейвишенник выпускалКруглый (форма)____крохотные, как град,бутончикиШумный (звук)Рвется в уши, колотит побукв. Начался дождь сбарабанным перепонкам,градом, градины звучаликак градкак барабанная дробь..