Glossar Deutsch-English, страница 10
Описание файла
PDF-файл из архива "Glossar Deutsch-English", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "немецкий язык" из 8 семестр, которые можно найти в файловом архиве МГТУ им. Н.Э.Баумана. Не смотря на прямую связь этого архива с МГТУ им. Н.Э.Баумана, его также можно найти и в других разделах. Архив можно найти в разделе "книги и методические указания", в предмете "немецкий язык" в общих файлах.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 10 страницы из PDF
irgendwohin) to leads Haustier, -e petr Hof, -̈e yardr Laden, -̈ shope Metzgerei, -en butcher’s shopparken to parkr Spaziergang, -̈e leisurely walke Wagentür, -en car doorZusätzlicher Wortschatz im Arbeitsbuchadditional vocabulary in the workbookr Beweis, -e proofe Dunkelheit darknesse Entdeckung, -en discoverye Flucht, -en escapee Landung, -en landingr Schuss, -̈e shotr Tod deathLektion 13Seite 128Alpen (pl) Alpsr Bär, -en bearbayrisch Bavarianberühmt famouss Goethehaus, -̈er Goethe’s housejedem every (dative)in jedem Café in Wien in every Caféin Viennar König, -e kings Märchenschloss, -̈er fairy castlee Sachertorte, -n Sacher gateaur Schwarzwald Black Foreste Seilbahn, -en cable care Zugspitze Zugspitze (mountain)Seite 129e Badetemperatur, -en temperaturewarm enough for swimmingr Berg, -e mountainbesteigen, besteigt, bestieg, hat bestiegento climbs Käsefondue, -s cheese fonduer Maibaum, -̈e May poleNorddeutschland northern Germanye S-Bahn, -en suburban trains Schloss, -̈er castledas Heidelberger Schloss HeidelbergCastleschwarz-weiß black and whitee Schweiz Switzerlandtypisch typical49r Viktualienmarkt name of food marketin Muniche Weißwurst, -̈e white sausageDelfin Glossar Deutsch–Englisch 00101, © 2003 Max Hueber Verlag, Ismaning.
ISBN 3–19–521601–9Seite 130e Arktis Arctice Attraktion, -en attractione Bahn, -en railwayr Bau buildingbedecken to coverbegeistert enthusiasticbesondere specialeine besondere Attraktion a specialattractione Besonderheit, -en specialitys Brandzeichen, - branding marke City cityder Intercityexpress Inter City Expressdenen here: whichAn drei Stellen, an denen man Goldwaschen darf, … At three places atwhich you are allowed to wash gold, …r Kölner Dom Cologne Cathedraldorthin theredorthin fahren to go theredurchqueren to crossecht authenticdie letzten echten Wildpferde the lastauthentic wild horsesein·weihen to inaugurates Eis icedas ewige Eis im Gebirge the eternalice in the mountainse Eiszeit ice ageentfernt aways Ereignis, -se eventernähren to take nourishmentewig eternalr Express expresss Fell, -e furr Felsen, - rockfeucht dampr Fußgänger, - pedestrians Gebirge, - mountains50geduldig patiente Gegenrichtung opposite directions Gold goldr Goldberg, -e gold mountains Gras, -̈er grassr/s Hektar hectarer Hengst, -e stallionhinaus·laufen, läuft hinaus, lief hinaus, isthinausgelaufen to run outhinunter downes geht hinunter nach … it goes downto …e Hochalpenstraße road through theHigh Alpsr Hochgeschwindigkeitszug, -̈e highspeed trainr Ingenieur, -e engineere Insel, -n islandr Intercityexpress inter city expressinteressieren (sich … für) to beinterested ins Jahrhundert, -e centuryjährlich yearlye Kälte colde Klimazone, -n climatic zonekommen, kommt, kam, ist gekommento comeauf die Idee kommen … zu to havethe idea …r Kuriositäten-Führer, - a curiosity guidee Küste, -n coaste Kutsche, -n carriages Land (Festland) lande Landschaft, -en landscapeletzte lastdie letzten echten Wildpferde the lastauthentic wild horsese Luft aire Marktgasse, -n market alleyr Meeresboden seabede Million, -en millioneine Million Autos a million carsMillionen (pl) millions23 Millionen Passagiere 23 millionpassengersDelfin Glossar Deutsch–Englisch 00101, © 2003 Max Hueber Verlag, Ismaning.
ISBN 3–19–521601–9Mitteleuropa Central Europemöglichst if possibles Murmeltier, -e marmotnach unten gehen to go downdie Schranken gehen nach unten thebarriers go downnackt nakeddie nackten Felsen naked rocksr Naturpark, -s nature parks Naturphänomen, -e naturalphenomenonNeuschwanstein Neuschwanstein(Castle)r Norden Northe Nordseeküste North Sea costnur einmal only onceoffensichtlich apparentlyOst EastInterlaken Ost Interlaken Eastr Park, -s parke Pferdekutsche, -n horse carriages Pferderennen, - horse racer Pferdewagen, - horse-drawn carriagee Pflanze, -n plantquer acrossquer über die Straße across the streetr Radfahrer, - cyclistrasen, ist gerast to races Reitpferd, -e riding horserestlich remainingriesig huges Rot red (noun)Die Ampel ist auf Rot gesprungen.
Thelights jumped to red.e Rückreise, -n return journeye Schiene, -n raile Schranke, -n barriere Schwebebahn suspension railwayschweben to be suspendedr Schweizer, - Swissdie Schweizer Stadt Swiss towne Sehenswürdigkeit, -en sightseitdem since thensenken (sich) to sinkso wie just asso wie ihre Vorfahren just as theirforebearsr Stadtteil, -e part of towne Straßenbahn, -en trame Strecke, -n distancer Sturm, -̈e stormr Süden Souths Tal, -̈er valleytatsächlich reallytransportieren to transporte Traumstraße, -n dream roadtreiben, treibt, trieb, hat getrieben todriveJunge Männer treiben Pferde auf eineWiese.
Young men drive horses into afield.umgeben, umgibt, umgab, hat umgebento surroundumsonst for nothingNicht umsonst heißen die Berge„Goldberge“. The mountains aren’tcalled „Gold Mountains“ for nothing.r Umweg, -e diversione Vegetationszone, -n zone of vegetationverabschieden (sich) to say good-byes Verkehrsmittel, - means of transports Verkehrsproblem, -e traffic problemvöllig completelyvorbei·fahren, fährt vorbei, fuhr vorbei, istvorbeigefahren to pass (by)r Vorfahr, -en forebears Wattenmeer mud-flatsWestfalen Westphaliar Wiener Prater Prater in Viennawild wildr Wilde Westen The Wild Wests Wildpferd, -e wild horsewinzig tinySeite 132e Anreise, -n journey there / herer Balkan Balkans Bergland mountainous terrain51Delfin Glossar Deutsch–Englisch 00101, © 2003 Max Hueber Verlag, Ismaning. ISBN 3–19–521601–9bestimmen here: to influencebewölkt cloudys Bilderbuch, -̈er picture bookerreichen to reachs Flusstal, -̈er river valleys Gewitter, - thunderstorme Grenze, -n borderheiter fairheute früh early this morninge Hinfahrt, -en journey theres Hoch, -s high… kommt es zu … … leads to …kühl coolr Lauf, -̈e courseim Lauf des Tages in the course of thedaye Meeresluft maritime airmild mildminus minusminus 12 Grad minus 12 degrees(Celsius)r Nebel, - fogr Nordwesten northwestOstdeutschland East Germanyr Osten Eastproblemlos without problemse Richtung, -en directionr Schauer, - showerscheinen, scheint, schien, hatgeschienen to shinedie Sonne scheint the sun shinesSkandinavien Scandinaviar Skikurs, -e skiing courser Stau, -s traffic jamstellenweise in placesr Streit argumentsüdwestlich south westtelefonisch by telephones Tief, -s lowwehen to blowWestdeutschland West Germanyr Westen westr Wetterbericht, -e weather forecastr Wind, -e windwindig windy52e Windstärke wind forcee Wolke, -n cloudSeite 133Ade! See you!e Berghütte, -n mountain hutderen whose (relative pronoun, genitive)eine Nachbarin, deren Schwester ihreBlumen gießt a neighbour whosesister waters flowersdessen whose (relative pronoun, genitive)ein Gasthaus, dessen Toiletten auf demHof sind an inn whose toilets are outsides Fernsehquiz, - television quizgießen, gießt, goss, hat gegossen here:to waterBlumen gießen to water flowerss Knie, - kneee Nordseeinsel, -n North Sea islandr Rucksack, -̈e rucksackServus! See you! (Austrian, SouthGerman)Tschö! See you, cheers! (West-German)Uf Wiederluege! Bye bye! (Swiss)r Wanderurlaub, -e hiking holidaye Zwillingsschwester, -n twin sisterSeite 134e Fahrerin, -nen female drivere Flöte, -n flute; piper Musiker, - musicians Relativpronomen, - relative pronouns Seitenfenster, - side windowstreicheln to caressSeite 135aus·ruhen (sich) to restr Badeort, -e sea resortDelfin Glossar Deutsch–Englisch 00101, © 2003 Max Hueber Verlag, Ismaning.
ISBN 3–19–521601–9bloß in context: Where on earth …Dänemark Denmarkerholen (sich) to relaxauf jeden Fall here: definitelyfinnisch Finnishgriechisch Greekhalten, hält, hielt, hat gehalten here: tothinkWas hältst du von einer griechischenInsel? What do you think of a Greekisland?e Höhle, -n caveIn Ordnung! Okay!irgendwo somewhere; anywhereirgendwohin anywherer Katalog, -e catalogueMeinetwegen! That’s fine with me!Na klar! Of course!schwedisch SwedishSport treiben to do sportsVon mir aus! Fine by me!vor allem above allWarum nicht? Why not?Seite 136r Bodensee Lake Constancee Herstellung, -en manufacturehinüber over thereinformieren to informs Klima climateleiten to leadein Seminar leiten to lead a seminare Milchproduktion milk productions Seminar, -e seminare Technologie, -n technologyr Vortrag, -̈e speechfabelhaft phantasticFreizeit leisure timer Frühling springgenügend enoughe Käsefabrik, -en cheese factoryklingen, klingt, klang, hat geklungen tosounddas klingt vielleicht langweilig thatsounds boringe Landwirtschaftsmesse, -n agriculturalshows Marketing marketings Marketing-Seminar marketing seminarr Schulfreund, -e school friendstatt·finden, findet statt, fand statt, hatstattgefunden to take places Technologiezentrum, -zentrentechnology parkvor·stellen to imagineStell dir vor: … Just imagine: … !r Wirtschaftsraum, -̈e economic areazufällig by accidentZusätzlicher Wortschatz im Arbeitsbuchadditional vocabulary in the workbookfrieren to feel coldgewittrig thunderye Hitze heate Jahreszeit, -en time of year; seasonMir ist kalt.