Диссертация (Французский исторический роман 1840-1850-х гг. и становление популярной беллетристики (Э. Сю, А. Дюма, Ж. Барбе д’Оревийи)), страница 38
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Французский исторический роман 1840-1850-х гг. и становление популярной беллетристики (Э. Сю, А. Дюма, Ж. Барбе д’Оревийи)". PDF-файл из архива "Французский исторический роман 1840-1850-х гг. и становление популярной беллетристики (Э. Сю, А. Дюма, Ж. Барбе д’Оревийи)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 38 страницы из PDF
Телесное и мотивкрови, использованные в произведении, отличают «Одержимую» от другихрассматриваемых романов – Э. Сю и А. Дюма. Возможно, подобное широкоеупотребление данных элементов говорит о сильном влиянии готическогоромана на творчество Ж. Барбе д’Оревийи, а также предвещает зарождение впопулярной беллетристике такого жанра, как триллер.Интересна организация пространства в романе. Урассмотренныхранее романов Э. Сю и А. Дюма «география» произведения разнообразна:место действия меняется по ходу повествования.
Так, в «Жане Кавалье» этородная деревня Кавалье, Монпелье, Ним, поселение черных камизаров; в«Дочери регента» – Париж и его окрестности, Нант, Рамбуйе. В«Одержимой»жевсесобытияразворачиваютсяисключительновнормандском городке Бланшеланд и прилегающих к нему ландах. Врезультате создается некая камерность повествования, ощущение замкнутогопространства,воссозданиичтопозволяетколоритаиавторунравовбольшесконцентрироватьсяописываемогокрая.наОтсутствиемасштабности не лишает, однако, произведение Ж. Барбе д’Оревийиувлекательности. В «Одержимой» для этого просто используются иныеспособы, нежели у Э. Сю или А. Дюма: внимание читателя привлекается не спомощью захватывающей интриги, динамичности и резких поворотов391Она не шла, она скорее ползла на парализованной части своего тела, которую его верхняя половина исильная воля <Клотт> постоянным усилием тянули вперед <…> не желая опоздать из-за своего падения, онаначала идти на руках, по камням, сжимая в зубах палку, с которой не могла расстаться и которую кусала сконвульсивным ожесточением...171сюжета, а через введение мистических элементов в повествование, сцен вдухе готического романа, волшебных атрибутов.Наряду с этим, в романе отсутствуют такие характерные приемысоздания увлекательности, как мотив узнавания, мотив переодевания,широко используемые в романах «Жан Кавалье» и «Дочь регента».
Следуеттакже отметить, что, несмотря на тот факт, что впервые «Одержимая»издавалась в 1852 году в форме романа-фельетона, характерных признаковданной формы публикации, в частности – использование техники повтора – впроизведении нет (Ср. напр. трилогию А. Дюма о мушкетерах).Говоря о средствах создания увлекательности в историческом романе ошуанском движении в Нормандии, следует обратить внимание на «Шуаны»О. де Бальзака. Интересно посмотреть, чем отличается в этом историческомромане беллетристичность.
Прежде всего, в «Шуанах» на первый планвыводится любовная интрига, привлекающая к себе внимание читателя.Именно с любовной линией Монторана и Мари оказываются связаныосновные мотивы, призванные добавить увлекательности произведению:мотив переодевания (Мари и Корантен переодеваются перед встречей сМолодцом, чтобы не вызвать подозрения шуан); мотив узнавания (Мари иМонторан узнают, что принадлежат к разным сторонам баррикад),готические мотивы. Переплетение в рамках повествования историческогоконтекста и приключений вымышленных героев, а также сочетание чертисторического романа, мелодрамы и любовного романа сближают «Шуанов»с произведениями паралитературы.
Схема построения сюжета (шпионкаМари де Верней влюбляется в свою «жертву» маркиза де Монторана,которого она должна соблазнить) позволяет говорить о предвосхищениипоявления жанра шпионского романа, одного из жанров популярнойбеллетристики, где подобная схема довольно распространена392.Касаясь паратекста «Одержимой», стоит отметить, что Ж.
Барбед’Оревийи делит роман на главы, но не дает им названия. Таким образом,392См., напр. романы Яна Флеминга о Джеймсе Бонде.172такая функция паратекста, как возбуждение интереса у читателя с помощьюинтригующих названий глав, отсутствует, что отличает «Одержимую» отдругих рассматриваемых романов, Э. Сю и А. Дюма, особенно романовА. Дюма, где эта функция используется довольно широко (Ср. не только«Дочь регнта», но и «Три мушкетера», «Двадцать лет спустя» и др.).Название же романа представляет интерес. Оно с самого начала намекает наналичие некоего фантастического элемента в произведении. Кроме того, оносвязано с Жанной ле Ардуэ, при том, что главным героем скорее являетсяаббат Круа-Жюган.
Примечательно, что первоначально автор планировалозаглавить роман «Месса аббата Круа-Жюгана» (La Messe de l’Abbé de laCroix-Jugan)393, и лишь перед первой публикацией в 1852 году названиеменяется: «Одержимая, или Месса аббата Круа-Жюгана» (L’Ensorcelée ou LaMesse de l’Abbé de la Croix-Jugan). Затем, в 1855 году, Кадо выпускает романотдельным изданием и вовсе с сокращенным заглавием: «Одержимая»(L’Ensorcelée). То есть постепенно аббат вовсе исчезает из заголовкапроизведения.
Возможно, подобные изменения были условиями издателя ипродиктованы желанием вызвать больший читательский интерес, обеспечитьпопулярность на книжном рынке. Кроме того, примечательно, что заглавие впринципе не характерно для классического исторического романа XIX века:не историческое событие, не имя персонажа, а его психологическаяхарактеристика оказывается в названии. Это свидетельствует об усиленииинтересаисторическихроманистовкпсихологизму.Романутакжепредшествует введение, где романист традиционно для данного жанраобъясняет причины выбора именно этого исторического периода, даеткраткую характеристику нравов Нормандии того времени.
Кроме того,изданию 1858 года было предпослано предисловие, где Ж. Барбе д’Оревийи393См. письмо Ж. Барбе д’Оревийи Требютьену от 27 мая 1850 г. (cité par Seguin J.-P. Chronologie et Préface àL'Ensorcelée. P.: Garnier-Flammarion, 1966. P. 15.)173говорит о своих методах и задачах как исторического романиста, чтосближает его с традицией предисловий в исторических романах XIX века.***Рассмотрение исторического романа Ж.
Барбе д’Оревийи «Одержимая»позволяет сделать следующие выводы. На первый взгляд «Одержимая» невписывается в череду классических образцов жанра (В. Скотт, А. де Виньи,П.Мериме):обэтомсвидетельствуетотсутствиевпроизведенииисторических событий как таковых, датировки, исторических персонажей.Однако это не совсем верно: неканонические структура и подход квоссозданию прошлого отнюдь не выводят этот роман из жанровых рамок.Можно говорить о наличии в произведении темы памяти как способностиличности конструировать образы прошлого, давать им некую интерпретациюи окраску благодаря прохождению через призму субъективности –воспоминание.
Кроме того, это свидетельствует и о постепенном движениижанра исторического романа в сторону психологизма, его возрастающейроли в репрезентации событий прошлого. Пересекаясь и наслаиваясь друг надруга,воспоминаниягероевроманаобразуютособуюструктуруповествования романа-воспоминания. Они создают единую историю,цельный образ Нормандии послереволюционного времени, и этот образоказываетсяисторическихдляБарбед’Оревийидокументов.Этаболееценным,приверженностьнежелифактынеофициальнымсвидетельствам связывает Барбе д’Оревийи с ранними историческимироманистами XIX века – В. Скоттом, П. Мериме, А.
де Виньи, при этомприобретая в его творчестве новое развитие. Если романтики «первойволны» рассматривают документальные источники как официальнуюисторию, считая неофициальные свидетельства и память народа историейподлинной, то для исторических романистов середины века акцент ещебольше смещается именно на то, что хранит память. Причем в фокусе174оказывается память не только коллективная, но и индивидуальная,способность отдельных людей запоминать и забывать.Система персонажей романа позволяет отразить в произведенииважные темы и мотивы:тему борьбы долга и страсти в человеке, темупамяти об участии человека в историческом процессе, тему греха инеизменно следующего за ним наказания. В образе аббата Круа-Жюганавоплощен характерный герой прозы Барбе д’Оревийи: одинокий борец сдействительностью и с самим собой, исключительная личность, верная доконца своим идеалам394.Присутствие в «Одержимой» мотива крови, широкое использованиеавтором готических мотивов и мистического элемента свидетельствует обобращении романиста к поэтике популярной литературы.
К характернымчертам поэтики романа следует также отнести наличие натуралистическихсцен и топоса тела. Кроме того, в историческом романе Барбе д’Оревийи естьто, что не было свойственно французскому историческому роману 20-30-х гг.XIX века: вера в сверхъестественное. Причем не только герои романа верят внего, но и сам автор. Это то новое, что приобретает жанр историческогоромана в середине XIX столетия.
Он не только развивается в сторонусоциального и приключенческого романа395, что мы видим на примере Э. Сюи А. Дюма. Он развивается и трансформируется и в другом измерении: всторонуфантастического,сверхъестественноговприсутствияпроизведении.мистическогоМногиесценыипласта,эпизодыпредвосхищают возникновение таких жанров популярной беллетристики, кактриллер и фантастика. Тем не менее, обогащая поэтику жанра историческогоромана новыми приемами и особенностями, историческая проза Барбед’Оревийи не утрачивает связь с жанровой традицией.394Подобные черты прослеживаются в образах Де Туша («Шевалье Де Туш», 1864), Жана Сомбреваля(«Женатый священник», 1865).395Эти черты, в принципе, можно было встретить уже и у В.