Автореферат (Роль категории посессивности в семантико-синтаксической организации простого предложения в испанском и каталанском языках)
Описание файла
Файл "Автореферат" внутри архива находится в папке "Роль категории посессивности в семантико-синтаксической организации простого предложения в испанском и каталанском языках". PDF-файл из архива "Роль категории посессивности в семантико-синтаксической организации простого предложения в испанском и каталанском языках", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст из PDF
на правах рукописиИванова Анна ВикторовнаРОЛЬ КАТЕГОРИИ ПОСЕССИВНОСТИВ СЕМАНТИКО-СИНТАКСИЧЕСКОЙ ОРГАНИЗАЦИИПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ В ИСПАНСКОМ И КАТАЛАНСКОМ ЯЗЫКАХСпециальность 10.02.05 – романские языкиАВТОРЕФЕРАТдиссертации на соискание ученой степеникандидата филологических наукМОСКВА 2015ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫРеферируемое диссертационное исследование посвящено выявлениюроли категории посессивности (далее КП) в структурно-семантическойорганизации простого предложения в испанском и каталанском языкахпосредствомкомплексногоанализаэмпирическогоматериаланасинтаксическом, семантическом и прагматическом уровнях.ВзаимодействиеКПпрактическисовсемифункционально-семантическими категориями позволяет отвести ей ключевую роль в системепредикативности сопоставляемых языков.
В реферируемой диссертациипосессивность рассматривается как категория «связующего семиологическогозвена»1, которая одновременно принадлежит нескольким фрагментам системыязыка, объединяя в себе различные типы лингвистических категорий:семантические (отчуждаемость / неотчуждаемость), семантико-синтаксические(субъектная / объектная диатеза, падежные отношения), функциональносемантические (аспектуальность, модальность), прагматические (интенциясубъекта речи).КП как предмет лингвистического изучения, начиная еще со временантичности, привлекала внимание исследователей различных теоретическихшкол и направлений, обращавшихся к вопросам реализации данной категории вязыках мира.
Однако можно констатировать, что в рамках отечественнойроманистики эти проблемы затрагивались главным образом в работах В. Г. Гакаи Е. А. Реферовской на материале французского языка. На материале иберороманских языков таких исследований до сих пор не предпринималось.Исключение составляют работы Е. М. Вольф, посвященные изучениюособенностей функционирования местоименных посессивных конструкций. Вчастности, в своем во многом пионерском для всей отечественной иберороманистики исследовании, Е. М. Вольф указала на необходимость болееуглубленногоипоследовательногоанализасложнойдинамикифункционирования глагола «иметь», обладающего в иберо-романских языках и,в частности, в испанском и каталанском, «чрезвычайно широким спектром1 Термин заимствован нами у Ю.
С. Степанова. См. в кн.: Степанов Ю. С. Имена. Предикаты. Предложения.(Семиологическая грамматика). – М.: Едиториал УРСС, 2002. ‒ С. 321.3употребления, реальная сочетаемость которого тесно связана с семантикой исинтаксисом каждого конкретного языка»2. Отметим, что последнее во многомповлияло на выбор темы реферируемой диссертации.Актуальностьсопоставительныйкаталанскогообусловленаисследованияанализязыковсинтаксическихдосихпорвтем,чтоособенностейотечественнойкомплексныйиспанскоголингвистикеинепредпринимался, поэтому выявленные сходства и различия в семантикосинтаксической организации простого предложения в этих языках открываютновые перспективы для исследований в области романского языкознания, атакже, несомненно, будут востребованы в лингводидактике при разработкенаиболееоптимальныхметодикпреподаваниярассматриваемыхблизкородственных языков.Научнаяновизназаключаетсявтом,чтосопоставлениедвухблизкородственных языков позволяет выделить структурно-семантическиетипы предложений, характерных для испанского, либо для каталанского языка сучетом их типологических сходств и различий.Теоретическойсемиологическойосновойграмматикиисследованияиосновыпослужилианализапринципыиндоевропейскогопредложения, разработанные в трудах Ю.
С. Степанова. Кроме того, при болеедетальном изучении отдельных аспектов рассматриваемой проблемы, а также вцелях выработки адекватной поставленным задачам методики анализаконкретного языкового материала, мы опирались на положения, изложенныевработах отечественных и зарубежных исследователей (от античных досовременных): Аристотеля,Ю. Д. Апресяна,Н. Д.
Арутюновой, Э.Бенвениста, А. В. Бондарко, Е. М. Вольф, М. В. Зеликова, С. Д. Кацнельсона, В.Б. Кашкина, И. И. Мещанинова, В. П. Недялкова, С. Е Яхонтова, Е. В.Рахилиной, В. Н. Топорова, К. Г. Чинчлей, А. М. Бадиа-и-Маргерит, Ж.Валькорба-и-Рокосы, Е. Зайферт, Н. Картахены, М. Криадо де Валя, М. Мольо,К. Монсон, М. М. Сорракино, Ч. Филлмора, К.
Харре и др.2 Вольф Е. М. Некоторые особенности местоименных посессивных конструкций (иберо-романские языки)//Категория бытия и обладания в языке. – М.: Наука, 1977. ‒ С. 149.4Объектисследованиясоставляютструктурныетипыпростогопредложения, содержащие языковые средства реализации КП в испанском икаталанском языках. В центре исследовательского внимания оказываютсяпреимущественнопредикативныеструктуры,аименно:вопросыфункционирования синтаксических образований с глаголами обладания (исп.haber / tener и кат. haver / tenir), их лексико-грамматические корреляты, а такжеместоименные (дативно-аблативные) конструкции. Отметим, что атрибутивныйтиппосессивныхконструкций,вчастности,приименныепосессивы(притяжательные местоимения), а также модели с предлогом de (N + de + N) неявляются непосредственным объектом нашего изучения.Материалом исследования послужила речь персонажей художественныхпроизведений испанских и каталанских авторов преимущественно второйполовины XX века.
При сборе эмпирического материала на начальном этапебыл использован метод сплошной выборки, на последующих этапахприменялся метод произвольной выборки. Всего было проанализировано 3200предложений, содержащих единицы, выражающие отношения посессии, из них1620 на испанском и 1580 на каталанском языке.Цельисследованиясостоитввыявленииособенностейфункционирования предикативных единиц посессивной семантики и роли КП всемантико-синтаксическойорганизациипростогопредложениявдвухблизкородственных языках - испанском и каталанском.Достижение указанной цели предполагает решение следующих задач:1.
Проанализировать различные подходы к проблеме изучения категориипосессивности в отечественном и зарубежном языкознании и выработатьадекватную поставленной цели исследования методику анализа конкретногоязыкового материала.2. Рассмотретьструктурно-семантическиеипрагматическиеаспектыфункционирования единиц посессивной семантики в испанском и каталанскомязыках (центральные и периферийные средства выражения перфекта, диатезныетипырезультативныхконструкций,лексико-грамматическиеглаголов обладания, особенности местоименной конструкциидатива и т. д).5коррелятыпосессивного3.
Произвести выборку примеров предложений на испанском и каталанскомязыках, содержащих единицы посессивной семантики, и посредством анализаих структурных, семантических и прагматических особенностей выявитьхарактерные модели предложений, выражающие отношения посессии врассматриваемых языках.4. Осуществить сопоставительный анализ выявленных моделей предложения исистематизировать полученные результаты, представив материал в виде трехблоков: 1) модели, полностью совпадающие в сопоставляемых языках;2) модели, имеющие только частичное сходство; 3) модели, не имеющиеаналога в одном из сопоставляемых языков, т.
е. представляющие егоидиоэтническое своеобразие.5. На основании полученных данных выявить общие и частные особенностиреализации КП в испанском и каталанском языках и определить роль и местоданной категории в системе предикативности этих близкородственных языков.Методы исследования. В ходе исследования применялись гипотетикодедуктивный метод анализа на этапе отбора эмпирического материала, напоследующих этапах широко использовались сравнительно-сопоставительный,структурно-функциональный и статистический методы.На защиту выносятся следующие положения:1. Категория посессивности играет важную роль в синтаксической системеиспанского и каталанского языков в силу наличия в каждом из них двухглаголов обладания (исп.
haber / tener, кат. haver / tenir), коррелирующих сдвумя бытийными глаголами (исп. ser / estar, кат. esser / estar), которыеобеспечиваютширокиевозможностисинтаксическойвариативностивсопоставляемых языках.2. В структуре испанского предложения доминирующую роль играет егоагентивный или фиктивный субъект. Среди разнообразных синтаксическихкоррелятов, образующихся на основе четырех базовых глаголов, преобладаеттенденция к выбору активных моделей с глаголом обладания tener, который поколичеству семантико-синтаксических функций превосходит глагол обладанияtenir в сопоставляемом каталанском.63.
Семантический потенциал глагола обладания при выражении субъектнообъектных отношений (субъект = обладатель → субъект = обладаемое (=>объект)) является прямым следствием осмысления посессивности, какпонятийной категории, характеризующейся амбивалентностью содержания. Этообусловливает возможность как субъектной, так и объектной залоговойхарактеристики предиката в моделях предложения, содержащих исп.
tener / кат.tenir.4. Комплексный учет структурно-семантических особенностей предложения: а)семантики имен, занимающих актантные позиции при предикате, б) влияниякомпонента с семой посессивности, в) отнесенности смыслового глагола к тойили иной семантической группе (глаголы приобретения, адресатные глаголы ит. д.), г) критерия полноты / неполноты анализируемой структуры, позволяет смаксимальнойточностьюнаправленностьэксплицироватьсубъектно-объектнуюпредложения, что обеспечивает адекватную интерпретациюего окончательного смысла.5.