Диссертация (Комментированное чтение художественного текста в иностранной аудитории как метод формирования билингвальной личности), страница 71
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Комментированное чтение художественного текста в иностранной аудитории как метод формирования билингвальной личности". PDF-файл из архива "Комментированное чтение художественного текста в иностранной аудитории как метод формирования билингвальной личности", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "педагогика" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата педагогических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 71 страницы из PDF
На берегах Камырасполагаются большие города: Пермь,Краснокамск, Набережные Челны. В НабережныхЧелнах расположено основное производство Камского автомобильного завода (КамАЗ) –крупнейшего производителя грузовиков, автобусов, тракторов и др. в СоветскомСоюзе и России(2)Пятнадчик – имеется в виду монета15 копеек, которая использовалась длязвонка по телефонному автомату (см. рисунок).Среднекамский – см. СреднекамскСпецшкола – см. ИнтернатПриёмник-распределитель – место, где содержат людей, не имеющихопределённого места жительства (например, детей из Детского дома илисбежавших от родителей).
Знаете ли вы синонимы сл. бездомный?Микросистема 3IIIЗадание 3.1. Обратите внимание, что при передаче прямой и косвенной речи героев в романеавтор использует большое количество модальных частиц, междометий, эмоциональноэкспрессивных и оценочных выражений, в том числе метафорических:(1)а? – част., употр. для побуждения собеседника к чему-л.И всё.
Привет – разг., выражение для обозначение безвыходной ситуации, имеющей дляговорящего негативные последствия, то же, что ничего не поделаешьа чёрт его знает – никто не знает. Сл. чёрт часто используется в устойчивых сочетаниях, а такжев межд. зн.: чёртов+сущ.– характеризующийся чрезмерной степенью какого-л. отрицательногосвойства; ни один черт – никто. Знаете ли вы другие выражения со сл.
чёрт?ну и – част. разг. употр. для выражения равнодушия, безразличия (Ср. пусть так и будет, мне всеравно). Знаете ли вы, какие ещё зн. может придавать высказыванию соч. част. ну и (ну и такдалее, ну и жара, ну и иди, ну и что, ну и ладно, ну и ну, ну и вот)?ну и тэ дэ (т.д.) – употр.
для передачи малозначительности чего-л., потому что всем известноа вот что – част., употр. для усиления противопоставления (ср.: а с ним)ведь – част., употр. в тексте для ввода аргумента, объяснения, доказательства чего-л, основанногона каком-л. известном для говорящих фактечто ли – соч., выражающее предположениевы же обещали! – част., употр. для напоминания какого-л.
факта с целью аргументациивот именно – соч., употр. для подчёркнутого согласияхоть куда – не важно куда, куда угодно; хоть – част., говорящий готов согласиться на меньшее,чем ему нужно (ср. У тебя есть вода? Хоть один глоток). Какое зн. имеет част. хоть впредложении Бери хоть всё?ну – част., употр.
в рассказе в следующих случаях: 1) Ну, так называется… 2) Хватит уж… Ну? 3)Ну ты чего, глупый? 4) А ну встань! 5) Ну-ка, подержи… 6) Ну! Живо! Как бы вы объяснилиэти случаи функционирования ну?ты чего – разг. ты что делаешь, зачем; употр. при экспрессивном побуждении начать что-л.делать. С какой интонацией произвосится данное выражение?это уж точно – част., подчеркивающая уверенность в сообщаемомпуговицы-то положи в карман – част., разг. противопоставляет какой-л. объект чему-л. Ср. Апуговицы положи в карман. Знаете ли вы другие примеры использования част.-то?мол – част., указании на то, что говорящий передаёт чужие сл.твои пёрышки пообмакиваются в грязь и полиняют – метаф.
имеется в виду, что спустянекоторое время герой Михаил должен изменить своё отношение к работе, стать более грубым,равнодушным по отношению к детямвот – част. констатация факта с выражением беспомощности, невозможности изменить ситуацию,повлиять на неё (Ср. Я не смог написать сочинение, вот...).(2)да нет – част., употр. для выражения мягкого отрицания. Какое ещё зн. может иметь да нет? Скакой интонацией произносится эта част.?при чём тут – соч. для выражения несогласия, с оттенком раздражениялейтенант Головачёв – имя одного из героев романа, который покончил жизнь самоубийствомже – част., употр. в тексте в следующих случаях: 1) Ты же знаешь 2) к Ревскому же 2) Я жеговорю, здоров.
Как бы вы объяснили зн. част. же в этих высказываниях?просто – част. выражает ограничительное зн. Ср. всего лишь, всего-навсего, не более, чемну что + сущ. – соч., употр. при неохотном ответену вот – соч. част. употр. для введения обобщения и продолжения повествованиягосподи – межд., употр.
для выражения удивления, досады, нетерпения и т. д. Какие эмоциивыражаются этим межд. в тексте?разве – Знаете ли вы разницу в употреблении сл. разве и неужели?ну (это само собой) – част., подчёркивает очевидность сообщаемого; для говорящего что-л. неявляется неожиданностью (с оттенком удовлетворения)да ничего + кто + не + глаг. – конструкция, употр. для выражения резкого несогласия ссобеседником;ну – част.
говорящий хочет убедить собеседника в чём-л., уговаривает его что-л. сделать или вочто-л. поверить; правда же – действительно, правда; уверяю тебя, что это правда.Прочитайте 2-ой фрагмент текста ещё раз. Работая в парах, воспроизведите телефонныйразговор Михаила с мамой, используя перечисленные выше лексические средства..