Приложения (Грамматика русских наречий - лингводидактический аспект (на материале работы во франкоязычной аудитории)), страница 36
Описание файла
Файл "Приложения" внутри архива находится в папке "Грамматика русских наречий - лингводидактический аспект (на материале работы во франкоязычной аудитории)". PDF-файл из архива "Грамматика русских наречий - лингводидактический аспект (на материале работы во франкоязычной аудитории)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "педагогика" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата педагогических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 36 страницы из PDF
Однако имеются и отличия: вчастности, в третьей части рассматриваемого учебника [Le russe à votre rythme, III,2005] тема « лагол» представлена намного подробнее, имеется больше поясняющих117комментариев (они даны на французском языке), больше иллюстрирующихнаглядных таблиц и схем, основные речевые образцы переведены на французскийязык. При большом количестве языковых упражнений в учебнике шире, чем впособии по грамматике [Хавронина, Широченская 2011], представлены предречевыезадания, что обусловлено практической направленностью курса, используетсябольшое количество упражнений на перевод (с французского языка на русский), вчастности в форме контроля по завершении изучения той или иной темы, имеютсязанимательные тексты в рубриках «Из старых анекдотов», «Из новых анекдотов», атакже тексты для чтения в рамках разных тем в [Le russe à votre rythme, III, 2005].В лексико-грамматическом курсе первой части [Le russe à votre rythme, I,2007] особое внимание обращается на наречия образа действия (по-русски, пофранцузски, по-немецки и т.п., устно, письменно), времени (рано/поздно, днём65,сегодня, завтра, вчера, позавчера; обычно, всегда, иногда; сейчас, раньше, потом идр.), оценки (как аксиологической, так и характеризующей, ср.: хорошо/плохо,прекрасно, правильно/неправильно, громко/тихо, внимательно/невнимательно,красиво, интересно, вкусно, странно и т.д.), состояния (холодно, тепло, жарко).На отработку разных групп наречий (в том числе в рамках той или иной лексической или грамматической сочетаемости) представлены языковые упражнения,предречевые и коммуникативные задания с преобладанием первых двух типов.
Вязыковых упражнениях учащимся нередко предлагается закончить предложения пообразцу (ср.: Он читает быстро, а я …→ Он читает быстро, а я (читаю) медленно[Там же: 85], упр.26; упр.153, стр.161, упр.155, стр.163), задать вопросы по модели(например: Анна читает тихо. → Как читает Анна?, ср. [Там же: 86], упр.27), прочитать (и записать) текст, включающий изучаемые наречия (ср. упр. 30, стр. 87,упр.32, стр.89), трансформировать текст или предложения определённым образом(например, упр. 71,72, стр.
111, упр. 186, стр.186, упр. 189, 190, стр.188). В некоторых случаях, на наш взгляд, целесообразно было бы представить образец выполнения упражнения во избежание появления неточностей и ошибок в речи студентов,ср. упр.63, стр.107, где нужно ответить на вопросы, используя указанные глаголы иглагольные выражения: Что вы делали вчера днё3м? → *Я занимался днё1м.В предречевых упражнениях студенты должны ответить на вопросы, используяадвербиальные лексемы разной семантики, которые или уже даны в вопросах, илипредставлены в виде «слов для справок» (ср. упр. 25, стр. 85, упр.
28, стр. 86, упр. 29,стр. 87, упр. 63, стр.107, упр.74, стр.112), отреагировать на высказывание (ср. упр.154c: Какая жаркая погода! – Как жарко! [Там же: 163]). Коммуникативные заданияна отработку наречий в первой части учебника почти не представлены, ср., однако,упр. 24b, стр.84, где нужно рассказать о себе, опираясь на текст-образец.В рамках темы «Виды глагола» при рассмотрении процессного значения НСВприводится таблица, наглядно иллюстрирующая типичные обстоятельства времени, подчёркивающие продолжительность действия, включая наречия долго и недолго [Там же: 181]. Однако следующее утверждение представляется некорректным:«Обратите внимание на обязательное использование НСВ с наречиями времени и65В рассматриваемом учебнике лексемы утром, вечером отнесены к наречиям, при этом отмечается, что ониобразованы от соответствующих существительных: утро, вечер. То же касается слов зимой, весной, летом,осенью, которые, на наш взгляд, являются существительными (ср.: ранней весной, поздней осенью и т.п.).118временными конструкциями, акцентирующими длительность действия»66 [Там же],поскольку с такими обстоятельствами возможно употребление и глаголов СВ: Мыпрождали долго, целый час.В рамках названной темы отмечается и характерная сочетаемость глаголов СВс наречиями образа действия (adverbes de manière: хорошо, плохо, правильно и т.п.):Она хорошо выучила стихи [Там же: 186], и некоторыми наречиями времени(наконец, быстро), а также употребление наречий часто, редко, всегда, иногда,обычно, никогда не при выражении значения повторяемости глаголами НСВ.Наконец, в сопоставительном аспекте рассматривается функционированиелексем тоже и также, определяемых как наречия [Там же: 201-203].В третьей части учебника [Le russe à votre rythme, III, 2005] темпоральные наречия сейчас, вчера, завтра и др.
встречаются уже в самом первом разделе « лаголы движения без приставок», в частности, при иллюстрации употребления глаголов движенияидти, ходить, пойти (а также ехать, ездить, поехать ниже) в наст., прош. и буд. вр.:Сейчас я идув университет.Вчера я ходилЗавтра я пойду[Là votre rythme, III, 2005: 11]Maintenant je vaisH ,lléD, ’à l’Ué.В следующих ниже языковых упражнениях, направленных на формирование иотработку навыков использования в речи указанных глаголов движениявстречаются также адвербиальные лексемы недавно (Недавно мы были вИсторическом музее), позавчера (Позавчера Олег ходил на день рождения к тёте),сегодня (Сегодня Анна ходила в офис к мужу).Отметим, что, несмотря на преобладание предложно-падежных формсуществительных, отрабатываемых в конструкциях с глаголами движения,встречаются и наречия, ср.
(выделение полужирным шрифтом наше – Е.Г.):Exercice 27. Complétez les dialogues. (Закончите диалоги.)1. – Куда вы сейчас …?– Мы … на экскурсию в Третьяковскую галерею. А вы уже были там?– Да, мы … туда в прошлую среду. И т.д. [Там же: 22]В названном разделе имеется указание на разницу в функционированииинфинитивов глаголов пойти и идти после предикатива надо:Мне надо пойти в аптеку.Мне надо идти.Il faut que j’aille à l pIl est temps que je parte.c .Данная таблица снабжена следующим комментарием: «Модальныеконструкции с глаголом идти могут иметь смысл «пора» (il est temps).
Такимобразом, предложение Мне надо идти синонимично предложению Мне пора идти.лагол идти употребляется для выражения смысла немедленного перехода кдействию» [Там же: 17], т.е. здесь передаётся значение «приступа к действию».В разделе « лаголы идти и ходить в настоящем времени» после таблицы, наглядно представляющей основные значения этих глаголов, следует ряд упражнений, вкоторых наряду с И активно встречаются темпоральные наречия, в частности со значением повторяемости (часто, редко, всегда, иногда), что является большим плюсом.Однако сразу после таблицы представлено предречевое задание (№33), минуя языковые, что, на наш взгляд, не совсем логично [Там же: 28]. Отметим также наличие виллюстрирующих примерах и упражнениях лексем регулярно, ежедневно, ежегодно,зачастую отсутствующих в других проанализированных нами учебниках и пособиях.66Перевод наш – Е.Г.119Наречия повторяемости всегда, никогда встречаются также в разделе «Видыглагола в будущем времени» (“Aspects des verbes au futur”): в частности, указываетсяна способность глаголов СВ характеризовать обычное поведение человека, от которого всегда можно или никогда нельзя не ожидать того или иного действия (наглядно-примерное значение СВ): Он всегда выполнит свои обещания; Она никогдане позвонит мне [Там же: 240].
О наречиях иногда, порой, выражающих итеративность, отдельно сказано в разделе, посвящённом употреблению видов глагола винфинитиве: глаголы СВ используются после глаголов уметь, любить, нравитьсядля обозначения действия, которое происходит «при случае» и повторяется болееили менее часто: Мне нравится иногда посидеть вечером дома, почитать, послушать музыку [Там же: 250].
Возможно, здесь стоило бы указать на особенностьмногих таких глаголов СВ: наличие префикса по-, имеющего недлительно-ограничительное значение. Особо отметим предречевое задание по данной теме:Exercice 14. Ellxpp p é c -dessous, dites ce que vous aimez faire parfois.(Используя предложенные выражения, скажите, что вы любите иногда поделать.)Побродить по горам, по лесу; погулять по парку, по старому городу; посидеть в одиночестве,помечтать о будущем, высказать своё мнение, поспорить, пофилософствовать [Там же: 251].Наречия быстро, медленно, присутствуют в разделах, посвящённых функционированию глаголов идти, ходить, ехать, ездить в наст., прош. и буд.