rpd000005270 (160100 (24.04.04).М12 Перевод и переводоведение в авиационной сфере)
Описание файла
Файл "rpd000005270" внутри архива находится в следующих папках: 160100 (24.04.04).М12 Перевод и переводоведение в авиационной сфере, 160100.М12. Документ из архива "160100 (24.04.04).М12 Перевод и переводоведение в авиационной сфере", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "вступительные экзамены" из 9 семестр (1 семестр магистратуры), которые можно найти в файловом архиве МАИ. Не смотря на прямую связь этого архива с МАИ, его также можно найти и в других разделах. Архив можно найти в разделе "остальное", в предмете "магистратура" в общих файлах.
Онлайн просмотр документа "rpd000005270"
Текст из документа "rpd000005270"
Министерство образования и науки Российской Федерации
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Московский авиационный институт
(национальный исследовательский университет)
УТВЕРЖДАЮ
Проректор по учебной работе
______________Куприков М.Ю.
“____“ ___________20__
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ (000005270)
Деловой английский язык в аэрокосмической отрасли
(указывается наименование дисциплины по учебному плану)
Направление подготовки | Авиастроение | |||||
Квалификация (степень) выпускника | Магистр | |||||
Программа подготовки | Перевод и переводоведение в авиационной сфере | |||||
Форма обучения | очная | |||||
(очная, очно-заочная и др.) | ||||||
Выпускающая кафедра | И-02 | |||||
Обеспечивающая кафедра | И-02 | |||||
Кафедра-разработчик рабочей программы | И-01 | |||||
Семестр | Трудоем-кость, час. | Лек-ций, час. | Практич. занятий, час. | Лаборат. работ, час. | СРС, час. | Экзаменов, час. | Форма промежуточного контроля |
2 | 108 | 8 | 26 | 0 | 47 | 27 | Э |
Итого | 108 | 8 | 26 | 0 | 47 | 27 |
Москва
2011 г.
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ
Разделы рабочей программы
-
Цели освоения дисциплины
-
Структура и содержание дисциплины
-
Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
-
Материально-техническое обеспечение дисциплины
Приложения к рабочей программе дисциплины
Приложение 1. Аннотация рабочей программы
Приложение 2. Cодержание учебных занятий
Приложение 3. Прикрепленные файлы
Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО по направлению подготовки 160100 Авиастроение
Авторы программы :
Цой Т.Э. | _________________________ |
Заведующий обеспечивающей кафедрой И-02 | _________________________ |
Программа одобрена:
Заведующий выпускающей кафедрой И-02 _________________________ | Декан выпускающего факультета "ФИЯ" _________________________ |
-
ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
Целью освоения дисциплины Деловой английский язык в аэрокосмической отрасли является достижение следующих результатов образования (РО):
N | Шифр | Результат освоения |
1 | В-3 | Владеть навыками работы с патентными документами |
Перечисленные РО являются основой для формирования следующих компетенций: (в соответствии с ФГОС ВПО и требованиями к результатам освоения основной образовательной программы (ООП))
N | Шифр | Компетенция |
1 | ПСК-10 | Владеет международным этикетом и правилами поведения переводчика в различных ситуациях устного перевода (сопровождение туристической группы, обеспечение деловых переговоров, обеспечение переговоров официальных делегаций) |
-
СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
Общая трудоемкость дисциплины составляет 3 зачетных(ые) единиц(ы), 108 часа(ов).
Модуль | Раздел | Лекции | Практич. занятия | Лаборат. работы | СРС | Всего часов | Всего с экзаменами и курсовыми |
Деловой английский язык в аэрокосмической отрасли | Особенности делового общения в различных лингва культурах | 8 | 0 | 0 | 14 | 22 | 108 |
Решение коммуникативных задач в конкретных ситуациях ведения бизнеса.Общение на иностранном языке в профессиональном контексте | 0 | 12 | 0 | 16 | 28 | ||
Ведение деловых переговоров | 0 | 14 | 0 | 17 | 31 | ||
Всего | 8 | 26 | 0 | 47 | 81 | 108 |
-
Содержание (дидактика) дисциплины
В разделе приводится полный перечень дидактических единиц, подлежащих усвоению при изучении данной дисциплины.
1. ДЕ к разделу "Особенности делового общения в различных лингва культурах"
- 1.1. Ведение бизнеса с иностранными партнерами
- 1.2. Проблемы межкультурной коммуникации
- 1.3. Обычаи, традиции и методы ведения бизнеса в разных странах
2. ДЕ к разделу "Решение коммуникативных задач в конкретных ситуациях ведения бизнеса.Общение на иностранном языке в профессиональном контексте "
- 2.1. Деловая корреспонденция, ведение деловых переговоров, устройство на работу, телефонные диалоги, принятые в международной практике.
- 2.2. Навыки делового общения
- 2.3. Структура и стиль делового письма
- 2.4. Факсимильная связь
- 2.5. Электронное деловое письмо
- 2.6. Ведение переговоров по телефону
3. ДЕ к разделу "Ведение деловых переговоров"
- 3.1. Лексика профессионального общения
- 3.2. Решение коммуникативных задач в конкретных ситуациях ведения бизнеса
- 3.3. Общение на иностранном языке в профессиональном контексте (интервью, встречи, переговоры, презентации)
- 3.4. Формирование коммуникативных навыков в деловой и профессиональной сферах
-
Лекции
№ п/п | Раздел дисциплины | Объем, часов | Тема лекции | Дидакт. единицы |
1 | 1.1.Особенности делового общения в различных лингва культурах | 8 | Ведение бизнеса с иностранными партнерами. Проблемы межкультурной коммуникации. Обычаи, традиции и методы ведения бизнеса в разных странах | 1.1, 1.2, 1.3 |
Итого: | 8 |
-
Практические занятия
№ п/п | Раздел дисциплины | Объем, часов | Тема практического занятия | Дидакт. единицы |
1 | 1.2.Решение коммуникативных задач в конкретных ситуациях ведения бизнеса.Общение на иностранном языке в профессиональном контексте | 12 | Деловая корреспонденция, ведение деловых переговоров, устройство на работу, телефонные диалоги, принятые в международной практике. | 2.1, 2.2, 2.3, 2.4, 2.5, 2.6 |
2 | 1.3.Ведение деловых переговоров | 14 | Лексика профессионального общения | 3.1, 3.2, 3.3, 3.4 |
Итого: | 26 |
-
Лабораторные работы
№ п/п | Раздел дисциплины | Наименование лабораторной работы | Наименование лаборатории | Объем, часов | Дидакт. единицы |
Итого: |
-
Типовые задания
№ п/п | Раздел дисциплины | Объем, часов | Наименование типового задания |
1 | Особенности делового общения в различных лингва культурах | 6 | Домашнее задание |
2 | Решение коммуникативных задач в конкретных ситуациях ведения бизнеса.Общение на иностранном языке в профессиональном контексте | 6 | Домашнее задание |
3 | Ведение деловых переговоров | 7 | Домашнее задание |
Итого: | 19 |
-
Курсовые работы и проекты по дисциплине
-
Рубежный контроль
-
Промежуточная аттестация
1. экзамен
Прикрепленные файлы: вопросы.docx
-
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
а)основная литература:
Market Leader. Human Resources
• одна из ряда специализированных книг серии Market Leader. В этой книге акцент сделан на развитии навыков чтения и пополнении словарного запаса для учащихся, которые ведут бизнес в разных странах.