ГДЗ-Русский-язык-10-11-Власенков-Рыбченкова-2007 (991528), страница 52
Текст из файла (страница 52)
Х ественный стиль «и 259 Такого Обломова, тонко чувствующего. сохранившего внугреннее достоинство, не все увидели в романе. Виной тому не сам Обломов, а обломовщина, как уютный халат обволакивающая его. Порождение патриархально-дворянского быта, обломовщина корнями уходит в родовую вотчину Ильи Ильича. Отрешенность, закрытость от реальной жизни, ограниченность стремлений, гипербслизированная опека старших, желание огралить, уберечь от возможных проблем поролили в Обломове апатию и лень, малодушие и эгоизм, «В жизни моей.
— скажет Илья Ильич Штольцу,— никогда не загоралось никакого, ни спасительного, ни разрушительного, огня». «Деревенская» и «петербургская обломовщина» завершается «выборгской обломовщиной», жизнью с Агафьей Матвеевной. Не смог Илья Ильич реализовать то «хорошее, светлое начало», лежашее, «как золото», в недрах его чуткой и доброй души, Обломов не понял себя.
не осознал в себе человека. не лал выхода свету, который, как он считал, был заперт в нем. Герой Гончарова так и остался обломком того несовершенного мира. который пытался подчинить его себе. Трагическая вина Обломова атом, что он погасил Божью искру, дарованную ему свыше. Но разве это вина одного Обломова? «Наше имя легион», — скажет Илья Штольцу и будет прав. Сколько людей не смогли сбросить с себя халат обломовщины, заглушили в себе волю.
силу духа ради успокоенности. собственного благополучия? Этот вопрос звучит со страниц романа и будоражит не одно поколение читателей. В этом высочайшая ценность произведения Ивана Алексанлровича Гончарова. № 499. Пьесы А. Н. Островского; «Свои люди — сочтемся», «Белность не порок». «Не было ни гроша, да вдруг алтын».
«На всякого мудреца довольно простоты» Белвость ие порок. Хоть при богатстве нам есть также неприятства. Хоть говорят, что бедность нс порок, Но все уж коль терпеть, Так лучше от богатства. (Крылов Откунилик и Салолсник») Збд Стили чи К тому времени, когда Пружанскнй выйдет из тюрьмы, Корейка булет находить утешение только в пошлой пословице: бедность не порок.
( Ильф и Петров Золотой теленок ) На всякого мудреца довольно простоты. Даже умныи человек иногда бывает недалыювидеп, может сделать глупость, оплошать. А яот эту птицу сейчас видно по полету: барин заправский. доролный. не стракулистишка какой-нибудь. высупаст осанисто, речь велет важную. Может статься, у него ума палата, да на всякого мулреца повально простоты. (Кокорев «Кулак и барышник ) Я вынул домашний лечебник; искал, петли в нем рецепта от головной дурноты. Лекарство со мною хотя всегда ездило в запасе, но, по пословице: на всякого мулрсца довольно простоты, против бреду я себя не предостерег, и от того голова моя... была хуже болвана. (Радищев «Путешествие из Петербурга в Москву» ) Не было ии гроша, да вдруг алтын.
Говорите» при неожидаг»ной удаче или ридагти после невезенн». нехватки, отсутстви» чего- либо. Срл Не светило, не горело, ла вдруг припекло. Итак, милая дорогая мама, с марта я аыступлю в двух толстых журналах, вероятно, по пословице — не было ни гроша. ла нлруг алтын. (Мами»-Сибир»к, Письма А.С. Маминой, Зб февр. 1822) Здравствуйте дорогой Алексей Николаевич! «Степь» кончена н посылается.
Нс было ни гроша, и вдруг алтын. Хотел я написать лва-три листа, а написал целых пять. (Чехов. Письмо А.И. Плещееву, 3 февр. )888) Свои люди — со пенса. Бизюкина оглянулась на ревизора. который. ни одопа нс говоря, тихо сел на ливанчик, и отаечала Термосесову.
что мужа ес нет лома. — Нет! Ну. это ничего: свои люли — сочтемся. Мы вель с ним болыпис бьшн приятеля. (Лесков Соборяне» ) Буль он мне спой человек, когла бы еше зуда-сюда: свои. мол, люли — сочтемся. а вель он чужой человек. (Мевьиикав-Печерский «Па горих») Иа 500.
Монолог Катерины максимально приближен к разговорной (ючн. В нем преобладают неполные предложения. Восклицания (Яа, чта домой, что и моголЯ. риторические »опросы (Куди теперь'.1, умолчания (Вмаги ге лучше...1, слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами (солнышко, могилушка и др.). Х лееетвеггггый стиль «и 261 Кеючевые слова: могила, тихо, жизнь, нехорошо, противен. умереть. грех, гроб. насильно. № 50В Речь Феклуши отличается простотой и эмоциональностью. Героиня говорит истинно народным языком.
В сс речи можно услышать восклицания (...вге-то ты за работой! Трудно, мигая девушка! Прощай покудова), уменьшительно-ласкательные слова (матушка), просгоречиые и разговорные слова и выражения (аль, слыхать, ихнему, поброжу), частицы, усиливаюшие выразительность (пю, все. та, ж). В речи Феклуши присутствуют сказочные наролныс образы ( салтан туреикий и салтин персидский»). Мастерство Островского здесь проявилось в полной мере.
Он не только мастер жанра, но и отличный знаток народной речи. Что делаешь, милая? (Вопросительное. невосклицательное. простое, двусоставное, неполное, распространенное, осложнено обрашением). № 502 — устно. № 503. Кабаниха символизирует костный уклал полгешичьей жизни. Производное от «кабан». это имя вызывает у нас ассоциацию со свиньей из знаменитой крыловской басни. Невежественная, грубая, жестокая — вот, пожалуй, самые яркие характеристики этой героини. И ее имя словно подтверждает нам это. Другое «говорящее» имя — Дикой. Про'гивник всяческого прогресса и просвещения, этот герой всю жизнь готов прожить в незнании.
Сознание Дикого находится на уровне странницы Феклуши. верящий в сушествование земли. где с песьими головами — «за неверность». Речь, естественно, не о каких-то аллегориях, суть — в духовном содержании личности. Сын Тихон — тихий, неспособный принимать собственные решения. маменькин сыночек. Он боится возразить матери даже в трагической ситуации, его левиз «тише волы, ниже травы». Такова галерея «говоряших» имен в пьесе Островского «Гроза», Остается лишь добавить, что автор использует этот прием умышленно, лабы заблаговременно, еше до начала действия, дать понять читателю (зрителю), кто есть кто.
В последствии этот прием будет использован Достоевским в романе «Преступление и наказание». До основателя русского националь- Стили чи ного театра такой прием использовал Грибоедов в своей комедии «Горе от ума». № 504. Геенна — в религии: место вечных мук грешников, ад. Геенна = ад = преисподняя = загробное царство = темное царство. № 505. Тип речи — описание (вырубленного места было всего с версту; погода была прекрасная, еше прекраснее, чем прежде; ноги беспрестанно пугались и цеплялись в длинной траве, пресыщенной горячим солнцем; недавно срубленные осины печально тянулись по земле, пргщавив собою и траву, и мелкий кустарник н дрд В этом отрывке преобладают сушествительные н прилаштельные.
Тип связи — параллельный. Погода была прекрасная, еше прекраснее, чем прежде; но ивара все не унималась. По ясному небу едва-едва неслись высокие и редкие облака, изжелта-беяые, как весенний запоздалый снег, плоские и продолговатые, как опустившиеся паруса. Их узорчатые края, пушистые и легкие, как хлопчатая бумага, медленно, но видимо изменялись с каждым мгновением; они таяли, эти облика, и от них не падало тени. Мы долго бродили с Касьяном па ссвчкам.
Молодые отпрыски, еше не успевшие вытянуться выше аршина. окружали своими тонкими. гладкими стебельками почерневшие, низкие пни; круглые губчатые нарости с серыми каймами. те самые наросты, из которых выварнваюттруг, лепились к этим пням, земляника пускала по ннм свои розовые усики; грибы тут же тесло сидели семьями. Ноги беспрестанно путались н цеплялись в даниной траве, пресыщенной горячим солнцем; всюду рябило в глазах от резкого металлического сверкания молодых, красноватых листьев на деревцах: всюду пестрели голубые грозлья журавлиного гороху, золотые чашечки куриной. слепоты, наполовину лиловые. наполовину желтые цветы Иван-да-Марьи; кое-гле. возле заброшенных дорожек, на которых следы колес обозначались полосами красной мелкой травки, возвышались кучки дров, потемневших от ветра и дождя, сложенные саженям н; слабая тень падала от них косыми четвероугольниками, — другой вени не было нигде.
Легкий ветерок то просыпался, то утихал: подует вдруг Х аеественный стиль чи прямо в лицо и как будто разыграется, — все весело зашумит, закивает и задвижется кругом, грациозно закачаются гибкие концы папоротников, — образуешься ему... но вот уж ан опять замер, и все опять стихло. Одни кузнечики дружно трещат, словно озлобленные, — и утомителсн непрестанный. кислый и сухой звук. Он илет к неотступному жару полудня; вн словно рожден им, словно вызван им из раскаленной земли. Я, признаюсь, больше глядел лна Касьяна, чем на свою собаку. (Повеет., невосю~., простое, двусост., полное, распр., осложн.
вводным словом и сравнит. оброт.) ~~ы1[убйЩн П сршок — 2 слога. П вЂ” [П[ — согл., гл., тв. Π— [А[ — гл.. безуд. Р— [Р[ — согл., зв., тв. Ш вЂ” [Ш[ — согл., гл., тв. Π— [О[ — гл., уд. К вЂ” [К[ — согл., гл., тв. 6 букв. б звуков. № 50б. Слова и обороты, отражающие аристократизм Павла Петровича и его отношение к Базарову: волосы отливали темным блеском, как новое серебро; лицо необыкновенно правильное и чистое; изящный и породистый; стремление вверх; длинные розовые ногти; снежная белизна рукавчика; европейское чзйайе палов»; душистые губы; гибкий стан; слегка улыбнулся; любезно покачиваясь; этот волосатый; щегольство: лаковые полусапожки; изящный, в английском вкусе костюм. № 5й2 Художественныс детали, характеризующие Николая Петровича как хозяина имения и его отношения с крестьянами: хлопоты у меня большие с мужиками в нынешнем году (...) нс платят оброка; полбнвают нх.