Тест (972561)
Текст из файла
1. Примеры лингвистических словарей.
Лингвистический (или языковой) словарь - словарь, разъясняющий значения и (или) употребление слов.
Толковые, словари иностранных слов, этимологические, орфографические, орфоэпические, фразеологические, словари синонимов, антонимов, омонимов, паронимов, лингвистических терминов, синтаксические словари, речевых трудностей, словари языка писателей, словари арго, словари сокращений, словари детской речи, словари историзмов, архаизмов, неологизмов, окказионализмов
Толковый словарь живого великорусского языка Даля
Толковый словарь русского языка Ожегова
Фразеологический словарь (под ред. Молоткова)
Словарь языка Пушкина (отв. ред. Виноградов)
Словарь детской речи (Харченко)
Русско-английский и англо-русский словарь (Мюллера)
2. Примеры энциклопедических словарей.
Энциклопедический словарь - словарь со статьями, дающими в совокупности систематизированный свод знаний о мире и человеке в целом (универсальный Э. с.) или о какой-либо области (отраслевой Э. с.).
Биографические, географические, научно-технические, исторические, универсальные, литературные
Большая советская энциклопедия
Брокгауз и Ефрон
Аванта+
Википедия
Философский энциклопедический словарь
Мифы народов мира. Энциклопедия
Русский биографический словарь
Русские писатели. 1800-1917
Энциклопедия “Африка”
Биологический энциклопедический словарь
Лингвистический энциклопедический словарь (! по-моему отличный пример))
Политические деятели России. 1917 год
Лермонтовская энциклопедия
3. Примеры оксюморонов (в составе предложений).
Оксюморон - фигура речи, состоящая в соединении двух антонимических понятий, двух слов, противоречащих друг другу по значению.
Смотри, ей весело грустить. Такой нарядно обнаженной (Ахматова),
Кого позвать мне? С кем мне поделиться Той грустной радостью, что я остался жив. (Есенин)
Ледяной костер, огневой фонтан! Высоко несу свой высокий стан (Цветаева)
Мы любим все - и жар холодных числ, И дар божественных видений. (Блок)
Мм, предложения придумывать лень, придумаем по ходу:
холодная забота, сладкие слёзы, живой труп, маленький гигант, приятная боль, бесконечное мгновение, прекрасная мерзость
4. Примеры антитез (в составе предложений).
Антитеза - стилистическая фигура, строящаяся на противопоставлении сравнимых понятий (предметов, явлений, признаков), реализуемом на уровне словосочетания, предложения, фразы. Лексическая основа - антонимия, синтаксическая - параллелизм конструкций; реализация достигается характером содержательно-логической соотнесённости со- или противопоставляемых понятий, типом конструкции, наличием или отсутствием союзов и др.
Умный научит, а дурак наскучит.
Трудно подружиться, легко разлучиться.
Иван Иванович худощав и высокого роста; Иван Ники-форович немного ниже, но зато распространяется в толщину.
К добру и злу постыдно равнодушны, В начале поприща мы вянем без борьбы, Перед опасностью позорно малодушны И перед властию - презренные рабы.
Не для того живём, чтобы есть, а для того едим, чтобы жить.
5. Примеры архаизмов (указать их значения в современном языке).
Архаизмы - слова, обозначающие понятия, предметы, явления, существующие в настоящее время, вытесненные из активного употребления другими словами.
льзя - можно
пиит - поэт
истукан - статуя
пашпорт - паспорт
ироизм - героизм
штиль - стиль
пастырь - пастух
фантазм - фантазия
фортеция - крепость
6. Примеры историзмов.
Историзмы - слова, вышедшие из употребления потому, что исчезли из жизни предметы и явления, которые они обозначали.
кафтан, зипун, боярин, грош, целковый, городовой, приказчик, пищаль, волость, околоток
7. Примеры современных неологизмов.
Неологизм - слово или оборот речи, созданные для обозначения нового предмета или выражения нового понятия.
айпод, гуглить, оффшор, маршрутка, льготник, межбанковский, банкомат, зацепинг, вирус (комп.), хипстер, номенклатурщик, автобан, флаер, промоутер, абсурдизм, деофшоризация,
8. Примеры окказионализмов.
Окказионализм - индивидуально-авторский неологизм, созданный поэтом или писателем согласно существующим в языке непродуктивным словообразовательным моделям и использующийся исключительно в условиях данного контекста, как лексическое средство художественной выразительности или языковой игры.
Кюхельбекерно, прикнопкать, собакодром, гидесса, критикесса, канцелярит, второмай, аббалдеть, объЕГЭрить, эсэнговенько, САДДАМазохизм
9. Примеры молодёжного сленга (указать значение слов).
Молодёжный сленг — социальный диалект людей младших возрастных групп, бытующий в среде городской учащейся молодёжи и отдельных социально-замкнутых групп.
чика, пацан, дискач, препод, затусить, расслабон, кинцо, отрываться, чёткий, бро, фэйк, фэйл, копипастить, замутить, вписка, врубаться, забивать, палево, параллельно, трэшовый, угарный, ТУСа (трэш+угар+содомия), хз
10. Примеры заимствований с разными приставками греческого и латинского происхождения.
Заимствование - слово (словосочетание, морфема, конструкция), перенесённое из одного языка в другой, а также сам процесс переноса такого слова. Заимствования появляются в результате контактов между людьми, говорящими на разных языках (в процессе торговли, дипломатических отношений и пр.).
Интеркаляция, ассимиляция, архиепископ, эквимолярный, коллизия, контраргумент, диффузия, ультрафиолет, аналогия, анаболизм, анаграмма, анахронизм, гипербола, гипертрофия, гипертония, атеизм, атом, апатия, диаграмма, диализ, дисфория, диспропорция, бинокуляр.
11. Примеры адаптации иностранных слов в русском языке.
Адаптация - освоение, приспособление иноязычного слова к системе нового для него языка.
Имидж, пиар, анимация, лифтинговый, кастинговать
килька, сёмга, камбала, крюк, ларь (сканд.)
лошадь, башмак, аркан, карандаш (татар.)
корабль, парус, фонарь (греч)
философия, поэзия, грамматика, математика (из греч. через франц.)
12. Примеры калек (указать источник).
Кальки - слова, заимствованные путём буквального перевода всех частей слова из другого языка.
азбука (греч. alphabētos)
водород (лат. hydrogenium)
утечка мозгов (англ. Brain drain)
представление (нем.)
православие (греч.)
не в своей тарелке (франц.)
целиком и полностью (нем.)
утончённый (фр.)
небоскрёб, полупроводник (англ.)
внутримышечный (лат.)
13. Примеры полукалек (указать источник)
Полукалька - буквальный перевод части слова (выражения).
трудоголик (англ.)
антитело (лат. Anticorpus)
телевидение (“теле” - греч., “видео” - лат.)
пролонгировать (лат.)
третий рейх (нем. der Drittes Reich)
автодинамический (греч.)
рокировать (франц. от арабского)
14. Примеры транслитераций (указать источник).
Транслитерация - побуквенная передача слов одной графической системы средствами другой графической системы.
делегат (из лат. delegatus через польский delegat)
робот (чешск.)
чизкейк, холдинг, колумнист, имидж, доктор Ватсон (англ.)
15. Примеры анахронизмов (в составе предложений).
Анахронизм - вид речевой ошибки, основанной на употреблении слов, терминов, понятий, не соответствующих изображаемой эпохе.
У Плюшкина было хобби: он коллекционировал все, что попадалось ему под руку.
Т. Бульба – настоящий лидер, воин и предводитель.
Ломоносов поступил в институт.
Раскольников хотел пойти в милицию, чтобы признаться в содеянном.
Печорин знакомится с Грушницким в профилактории, где встречает свою давнюю любовь
Андрей Болконский добровольно ушёл на фронт.
Балы, праздники и светские тусовки не привлекали Татьяну.
Роты двигались на Трою... (Вершинин)
Хлестаков получал маленькую зарплату.
16. Примеры синонимов (существительные, прилагательные, глаголы, наречия).
Синонимы - слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, но имеющие одинаковое или очень близкое лексическое значение.
скоморох — лицедей — комедиант — актёр — артист
жалованье — зарплата
конь — лошадь
смелый — бесстрашный - храбрый
идти - шествовать - шагать
легко - нетрудно
зелёный - травяной - малахитовый - незрелый
17. Примеры антонимов (существительные, прилагательные, глаголы, наречия).
Антонимы - слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, имеющие прямо противоположные лексические значения.
правда - ложь
добрый - злой
спать - бодрствовать
нарочно - случайно
говорить — молчать
(?) 18. Примеры паронимов (существительные, прилагательные, глаголы).
Паронимы - слова, схожие по форме и различные по смыслу.
экскаватор - эскалатор
абонемент - абонент
хлорид - хлорат
сульфид - сульфат
порох - прах
одинарный - ординарный
проект - прожект
экономический - экономичный - экономный
вдохнуть - вздохнуть
искусный - искусственный
невежа - невежда
19. Примеры омонимов (лексические омонимы).
Омонимы — слова, совпадающие одновременно по звучанию и по написанию, но различные по значению.
лук (репчатый) - лук (для стрельбы)
кран (подъёмный) - кран (водопроводный)
ключ (от замка) - ключ (родник)
наряд (одежда) - наряд (распоряжение)
завод (состояние механизма - фабрика, неполная лексическая омонимия)
мир (то, что нас окружает, вселенная - антоним войны)
брак (ЗАГС - лажа на производстве)
сборка (механизма - на юбке)
закапывать (неполная лексическая омонимия, нет совпадения в формах будущего времени)
20. Примеры омографов.
Омографы - слова, которые совпадают в написании, но различаются в произношении, в русском языке чаще всего из-за различия в ударении.
‘миловать - мило’вать
бе́регу — берегу́
бо́льшая — больша́я
ве́сти — вести́
ви́на — вина́
во́рон — воро́н
‘запах - за’пах
‘выходить - выхо’дить
21. Примеры омофонов.
Омофоны - слова, совпадающие по звучанию, но различные по написанию и значению.
луг - лук
пруд - прут
бочок - бачок
молод - молот
везти - вести
полоскать - поласкать
зализать - залезать
старожил - сторожил
шефствовать - шествовать
острова - острого
браться - братца
Не Вы, но Сима страдала невыносимо
Лет до ста расти нам без старости
22. Примеры омоформ (указать, какие это формы).
Омоформы - разные слова, совпадающие в отдельных грамматических формах.
лечу (лечить - летать)
пила (пила - пить)
три (тереть - три)
виски (виски - висок)
возвести (возвести - возвестить)
выпей, выпью (выпить - выпь)
воем (выть - вой)
вожу (водить - возить)
большой успех - большой карьеры - с большой карьерой - к большой карьере
23. Примеры диалектизмов разного типа (указать значение).
Диалектизм - слова, употребление которых свойственно людям, живущим в определённой местности; характерно для устной и устно-бытовой речи.
Собственно лексические: голицы, шубенки (сев.) — варежки, стёжка (южн.) — дорожка; грёбовать (южн.) — брезгать, пренебрегать. баской, баский (сев.) - красивый
испотачить (вят.) - избаловать,
Лексико-семантические: бодрый (южн., рязанск.) — нарядный, красиво убранный;
пыж (волжск.) — нос судна, самый перед его; печурка (ряз.) – небольшая выемка в наружной или боковой стенке печи
Этнографические: дулейка (сев.) − ватная кофта; чирки (сибир.) – кожаная легкая обувь без голенищ; курень (дон.) – квадратный казачий дом с четырехскатной крышей.
Фразеологические: как в соль сел – зачах; без смерти смерть - что-то трудное, тяжелое, в трату дать – подставить под удар.
24. Примеры экзотизмов (указать регион).
Экзотизмы - заимствованные из чужого языка слова, обозначающие свойственные чужим народам и странам реалии.
Характеристики
Тип файла документ
Документы такого типа открываются такими программами, как Microsoft Office Word на компьютерах Windows, Apple Pages на компьютерах Mac, Open Office - бесплатная альтернатива на различных платформах, в том числе Linux. Наиболее простым и современным решением будут Google документы, так как открываются онлайн без скачивания прямо в браузере на любой платформе. Существуют российские качественные аналоги, например от Яндекса.
Будьте внимательны на мобильных устройствах, так как там используются упрощённый функционал даже в официальном приложении от Microsoft, поэтому для просмотра скачивайте PDF-версию. А если нужно редактировать файл, то используйте оригинальный файл.
Файлы такого типа обычно разбиты на страницы, а текст может быть форматированным (жирный, курсив, выбор шрифта, таблицы и т.п.), а также в него можно добавлять изображения. Формат идеально подходит для рефератов, докладов и РПЗ курсовых проектов, которые необходимо распечатать. Кстати перед печатью также сохраняйте файл в PDF, так как принтер может начудить со шрифтами.