Т.В. Кортава - Русский язык и культура речи (972520), страница 37
Текст из файла (страница 37)
Например: Адью, адью, я удаляюсь, .г7юан де ву я буду жить, Мэ слпандан я постараюсь Эн сувенир да ау хранить... (И. Мятлев) Фигуры двусмысленной речи Одним из достоинств хорошей речи является ее однозначность. Непреднамереннал двусмысленность считается речевой ошибкой. Источниками непреднамеренной двусмысленности могут стать нарушенный порядок слов, неправильная пунктуация или ее отсутствие, неверное использование придаточных предложений со словом который (Еоизли в праюпику встречи с арендаторами, которые имеют форму семинара.), причастных и деепричастных оборотов: Мы любовались картиной бужуюьцего моря у наших ног; )Уодьгзжая к сией станции и глядя на природу в окно, у меня слетела иьчяпа (А.П.
Чехов). Шутки, основанные на двусмысленности, еще Цицерон называл самыми остроумными. Преднамеренная двусмысленность может выступать в качестве средства художественной выразительности. Например: Зачем вести меня ко ялур и Надо ж дать? (шутки ХХХ в. в присутственных местах). Двусмысленность лежит и в основе созданного Г. Остером жанра «вредных советов»к Фигуры нарочитого алогизма Несомненные достоинства любой речи — ее логичность н связность, потому что именно законы логики регулируют мышле- ние и процесс номинации.
Нарочитый алогизм является приемом выразительной речи. Эта фигура основывается на намеренном на- рушении двух закон в о ов логики: закона единого основаниа и закона противоречия: Внедорожник молсет быть любого цвета, если этот цвет черный (реклама) — нарушение закона единого основания. «Возп как стукнуло мнв изестнадцать лет, мапцпика моя, ни- мало не медля, юяла да и наняла моего французского гувернера, немца Филипповича из нежинских греков» (И.С. Тургенев) — пример нарушения закона противоречия, П изнанным мастером создания алогизмов был Н.В.
Гоголь, ри которыи о суд н м р ебном заседателе из комедии «Ревизор» написал, «в детстве мамка его ушибла, и с твх пор от него отдает немного водкою», дав классический пример намеренного нарушения логики речи. Раз овидностью нарочитого алогизма является кал ур амб ная н . У антитеза: «Нван Иваныч был несколько боязливого характера. роках складках, что если бы разд5чпь их, то в них можно было по- » Н.В. Гоголь). местить целый двор с амбарами и строением» Одним из видов случайного алогизма является плеоназм: «Манилов выпуспвл опять дым, но только уже не ртом, а чрез но- совыв ноздри» (Н.В.
Гоголь), Язык выдающегося мастера, заслуживает особого коммента- рия в данном и ас екте. По словам выдающегося лингвиста В.В. Виноградова, «Гоголь притзл вкус к эклзвым, образным и не- принужденным выражениям народной речи' . '». Гоголь масте ски чит ал и неустанно повторял, что наш язык создан для искусного а н еж- чтення. Современники писателя нередко укоряли его за небр ность слога. Так, например, критик К.
Масальский, едко иронизируя ' Виноградов В,В, Избранные трупы Язык н стиль Русских пнсазал аа. — М,, 2003, с. 55. 200 над Гоголем, привел длинный список неправильностей его слога: «носовая ноздря», «пересвистывались вдали отдаленные петухи». Но на защиту писателя немедленно встал В.Г. Белинский, заметив, что неправильности н языке составляют слабую сторону его таланта, а слог — сильную, потому что «Гоголь ие пишет, а рисует!», Фигуры нарочятого неправдоподобии ° Анахронизмы (греч. апа — 'против', сйгопоз — 'время' )— фактические ошибки, состоящие в смешении событий н фактов разных эпох: Геракла боги обступили, I С ним вместе чокались и пили (Д.
Бедный); Базаров закончил престижный столичный вуз. ° Гипербола (преувеличение): море цветов, гора книг, смертельная усталость. ° Литота (намеренное преуменьшснис): она настоящая Дю»мовочка„он мужичок с ноготок, от горшка два веригка. е Гротеск (франц. Кгогезцие — 'смешной'): обычно это целые текстовые картины (например, портрет Плюшкина нз поэмы Н.В.
Гоголя «Мертвые души»), Фигуры нарочито абсурдной (нелепой) речи Абсурд (лат. адзигдиз -- 'нелепый')„представляющий собой бессмыслицу, известен как прием сатиры, гротеска„фигура геггисгго ае( аЬзиггйгт применяется н аргументации, Абсурд лежит в основе литературного направления, к которому принадлежат Франц Кафка н Альбер Камю. Предтечей литературы абсурда считается Л. Кэрролл. Разновидностью нарочито абсурдной речи считается оксюморон (греч. охупюгоп — 'остроумно-глупое' ), Это сочетание противоречивых по смыслу слов с целью показать сложность объекта: Наступило вечное мгновенье... (А.А.
Блок); Нагло скромен дикий взор (А.А. Блок); Я пришел на зту землю, Чтоб скореи ее покинуть (С.А. Веснин)' Я пришел ниоткуда и уйду в никуда (А. Улицкнй). Поэт П. Велнкжанин написал целое стихотворение„посвященное этому средству непрямой коммуникации — «Оксюморон»: ' Виноградов В.В.
Избранные труды. Язьгн и стиль русских писателей. — М., 2003, е. бк 202 Спаситель-Иуда Безумье,ума* Все есгпь до сих пггр Безволие воли, Сееплщая тьма— Знакома до боли. Трусливая удаль К сатаюшскому богУ Бессильный напор, Фн, Ры наРочито нРостРанио» Речи втор с добавлением деталей Властитель слабый и лукавый, Плешивый щеголь, враг трудгь Нечаянно пригретый славой, Над нами царствовал тогда. (А.С. Пушкин) ° пексические повторы: Х- «Это был художник е , Не правда ли, странное явлеииеу у- до тербургский! Художник в земл худ е снегов, художник в лепик пе р гр, где все мокро, гладка, ротго, бледно, р, у всем... но, се о, т маиио.
стране гриппов, все м ...л Эти художники вовсе ие похо я ти ху д т на художников итальянских... (Н.В. Гоголь) е Синтаксический параллелизм: Женщине-лугавить, Зверю . - берлога, Страннику — дорога, арю — править, Мне — славить Мертвому — дроги. Имя твое.
(М.И. Цветаева) Каждому — свое. (') б но широко фш'уры нарочито иной речи предт пото что художественная речь использует нсс ресурсы языка. 'Гнны н источники неблагозвучия речи ° Звуковаи тавтологнит В поезидиум поигл пй атиены ог))ком ье вс палея с Сергевн Ва- и едопавитель поезидента. Я Премьер в тре и пре опа ченныч президентом Борисом Ни- димовичем Степашиным назначенным колаевичем ьциным Ел ым исполняющ)ан обязанности министра, ° Р блснаи речь: Нам там был сдан дом. На очнтое неблагозвучне лежит в ос р у нове ечевого жанра ароч летит, скороговорок: т : 0 топота копыт пьгль по полю ле Для устранения артикуляционного неблагозвучия существуют метаплазмы, в том числе: ° афереза (выпадение начальных звуков): митри, Ван Ваныч; синкопа (сокращение слова за счет удаления срединных звуков): здрасьте, провал(о)ка, окстись; * протеза (увеличение): аржаной, агромадный; эпентеза (вставка): энтот, страм, здрл, ндравится.
° Речевая компрессия: Милииионера. Протокол. Машину. В психиатрическую (М.А. Булгаков); Иу, что ваши занятия?— почти благоговейно и понизив голос. — Всегда в науках? (Ф.М. Достоевский); Он помог с нварпшрой (то есть с покупкой, продажей обменом). ° Экзотизмы — зто просторечные заимствования: герла, алды, грины, Стимулом для пх появления послужил всплеск интереса к изучению английского языка (в бб-70-е гг. ХХ в.
в русский язык хлынула мощная волна экзотнзмов как наследие субкультуры хиппи). Создание н использование экзотнзмов — это форма протестного поведения молодежи. Русский язык очень быстро адаптирует экзотизмы. Они легко приспосабливаются к морфологнческой н словообразовательной системе русского языка: креэанутый, дринкач, фейсом об тейбл, факсануть, интерфейсы, В созидательной эйфории рождались пошлые переделки сказки А.С. Пушкина: Кабы л была кингииа, — спичит ферстая герлииа.
Внедрение в речь экзотнзмов — очень активный процесс, его невозможно остановить директивными мерами, в определенной степени он отражает креативные возможности носителей русского языка. Но есть особая сфера, куда англо-американские экзотизмы проникают вынужденно и даже закономерно. Это жаргонный подьязык компьютерщиков (программистов, сетевых администраторов). Его элементы часто встречаются в разговорной речи: бэкапить — 'создавать резервную копию файла', приаттачить— *прикрепить файл', сидишник — 'компакт-диск"; смайлик — 'картинка для изображения отношения автора к содержанию сообщения'; видик — 'СО', коннектитьсл — 'общаться'. 204 Единицы такого рода представляют собой промежуточное звено: это полупрофессиональные н полужаргонные слова.
Их появление объясняется стремительным развитием новых информационных технологий, которое опережает развитие новых языковых единиц. Усвоение экзотизмов идет за счет переделки экзотических номинаций путем ассоциативно-фонетической мимикрии: экзотический прототип заменяется русским на основе случайного внешнего сходства прн полном расхождении смыслов. И чем более расходятся смыслы, тем удачнее считается переделка: каша — 'наличность' (сазй), емеля — 'е-шыГ; гувернянька- 'гувернантка'. Таким образом, экзотизмы в речи молодежи подвергаются нарочитой русификации и вульгариои морфологизации: еловыи (уейоа); сникать (го зреак); Дурак-дурак (Дюран-Дюран); Павел Макаров (Пол Маккартни); фалловер (Го!1о нег). ° Низкая, или жаргонная, метафора.
Метафоризация основан» на переосмыслении общеупотребительного нейтрального слова. Механизм порождения метафоры требует известного воображения н определенных мыслительных, творческих усилий, Базовая модель жаргонной метафоры — сопоставление несопоставнмого, соединение невозможного, своего рода оксюморонная метафора, например: крыша поехала. Именно язык является ведущим средством манифестации социально-группового обособления, отталкивания от официальных, общественно признаваемых стандартов (следует отметить, что существуют и другие средства отталкивания: физическая сила, профессиональные навыки). Метафора быстрее и эффективнее других способов позволяет говорящему достигать целей групповой самоидентификации, поскольку отличается образностью и ориентацией на наглядное мышление, зрительный образ. Метафора традиционно соединяет в себе две основные функции: номинацию (нанменованне) и характеризацию (экспрессивную оценку), Особенность низкой, просторечно-разговорной, жаргонной метафоры заключается в том, что в ней и номинация, и характеризацня обладают оценочиостью.