01 Меч Истины (947172), страница 102
Текст из файла (страница 102)
— Легче не стало. Так что, мы идём гулять.
Ричард никогда не отходил так далеко от покоев Денны. Он несмело озирался по сторонам. Порой им попадались площадки для посвящения, открытые небу и солнцу. На каждой такой площадке в центре стояли камень и колокол.
Кое-где вместо песка росла аккуратно подстриженная трава, кое-где камень выступал прямо из бассейна. В чистой, прозрачной воде плескались разноцветные рыбки. Полы в залах были отделаны узорчатой плиткой, колонны уходили на головокружительную высоту изящные арки радовали глаз.
Сквозь огромные стрельчатые окна в залы струился солнечный свет и в этих лучах все вокруг становилось каким-то воздушным.
Повсюду были люди в белых одеяниях. Казалось, никто никуда не спешит, но все заняты делом. Ричарда поразило отсутствие воинов. Большинство обитателей дворца проходили мимо него и Денны, словно не замечая их. Некоторые останавливались и перебрасывались с Морд-Сит парой слов.
Ричарда потрясли размеры дворца. Залам и коридорам не было числа. Тут и там попадались широкие лестницы. В одной зале стояли огромные изваяния обнажённых людей, застывших в гордых позах. Они были высечены из блестящего белого камня с золотыми прожилками.
Ричарду ни разу не удалось заметить ни одного тёмного, безобразного или просто грязного места. Всё, что открывалось его взору, было воистину прекрасно. Звук шагов в этих огромных залах был подобен благоговейному шепоту.
Ричард гадал, кто же мог задумать такой огромный дворец, не говоря уже о том, чтобы его построить. Должно быть, на это ушли жизни многих поколений.
Денна привела его на обширную площадку под открытым небом. Густая трава, вековые деревья, мощенные плиткой дорожки... Они брели по тропе и Ричард никак не мог наглядеться на деревья.
Денна наблюдала за ним.
— Ты любишь деревья, да?
Он кивнул.
— Очень, госпожа Денна.
— Почему?
Ричард на мгновение задумался.
— Кажется, это часть моего прошлого. Я помню, очень смутно, что был проводником. Думаю, лесным проводником. Но я мало что помню, госпожа Денна. Пожалуй, только то, что я люблю лес.
— Когда ломают, забываешь о прошлом, — тихо сказала она. — Чем больше я буду с тобой заниматься, тем больше ты будешь забывать. Скоро ты забудешь всё.
— Да, госпожа Денна. Госпожа Денна, а что это за место?
— Народный Дворец. Средоточие власти Д'Хары. Дом Магистра Рала.
Они пообедали не там, где обычно. Денна велела ему сесть на стул. Он так и не понял, зачем. На второе посвящение они отправились на площадку, где вместо песка был бассейн, а потом долго шли куда-то, минуя величественные залы, пока наконец не оказались в знакомых местах. После прогулки Ричард почувствовал себя лучше.
Вернувшись с вечернего посвящения. Денна связала ему руки за спиной и подтянула к потолку, но не настолько, чтобы он потерял равновесие. Плечи всё ещё болели, но Ричард только слегка поморщился.
— Как спина, госпожа Денна? Тебе не стало лучше? Прогулка помогла?
— Терпеть можно.
Глядя в пол, она обошла вокруг Ричарда. Наконец остановилась перед ним, перекатывая эйджил на ладони.
Денна не поднимала глаз. Ее голос был едва слышен.
— Скажи, что считаешь меня уродиной.
Ричард смотрел на неё до тех пор, пока она не подняла наконец глаза.
— Нет. Это было бы ложью.
На её губах появилась печальная улыбка.
— Это было ошибкой, любовь моя. Ты ослушался моего приказа и, кроме того, забыл про обращение.
— Я знаю, госпожа Денна.
Денна опять опустила глаза, но голос её стал чуть сильнее. — От тебя одни неприятности. Не знаю, почему магистр Рал взвалил это на меня. Ты заслужил два часа.
И Денна честно заставила его отработать эти два часа. Не так жестоко, как обычно, но достаточно, чтобы заставить его кричать от боли и молить о пощаде. После занятий Денна сказала, что спина у неё ещё не прошла и она будет спать на полу, а Ричард — на кровати.
На следующий день всё вернулось в привычное русло, но занятия стали полегче, конечно, не считая тех моментов, когда за него принималась Констанция. Денна внимательно следила за подругой и одёргивала её более жёстко, чем раньше.
Констанции это не нравилось и временами она бросала на Денну недоуменные взгляды. Если Констанция проявляла больше жестокости, чем того хотела Денна, в следующий раз её не приглашали.
Как только занятия стали легче, у Ричарда начало проясняться в голове и он стал потихоньку восстанавливать в памяти прошлое. Несколько раз, когда у Денны болела спина, они отправлялись в долгие прогулки и бродили по бесконечным, удивительно красивым залам.
Однажды, после второго посвящения, Констанция спросила, можно ли ей присоединиться к ним. Денна, улыбнувшись, ответила:
— Да.
Констанция попросила предоставить обучение ей и вновь получила согласие. Она была злее обычного. У Ричарда по щекам текли слёзы. Он надеялся, что, когда боль станет совсем уж невыносимой, Денна, как обычно, положит этому конец. Но, как только Денна поднялась со стула, в комнату вошёл человек.
— Госпожа Денна, тебя требует Магистр Рал.
— Когда?
— Немедленно.
Денна вздохнула.
— Констанция, ты закончишь занятие?
Констанция заглянула Ричарду в глаза и ухмыльнулась.
— Ну, конечно, Денна.
Ричард пришел в ужас, но не решился произнести ни слова. — Его время почти закончилось. Отведи его в мои покои и оставь там. Думаю, я скоро приду.
— С удовольствием, Денна. Можешь на меня положиться. Денна собралась уходить. Констанция зловеще улыбнулась Ричарду. Её лицо было совсем близко. Резким движением она расстегнула ему пояс. У Ричарда перехватило дыхание.
— Констанция, — Денне пришлось вернуться, — я не хочу, чтобы ты делала это.
Констанция пришла в замешательство.
— В твоё отсутствие за него отвечаю я. И я сделаю с ним всё, что захочу.
Денна подошла к подруге и остановилась, глядя ей в глаза. — Он мой супруг и я не хочу, чтобы ты это делала. И ещё, я не хочу, чтобы ты вставляла эйджил ему в ухо.
— Я буду делать так, как...
— Не будешь, — Денна стиснула зубы и сверху вниз посмотрела на нее. Я приняла наказание за смерть Растина. Я!.. Не ты и я, а только я!.. Я никогда раньше об этом не говорила, а теперь скажу. Ты знаешь, что со мной сделали, но я так и не сказала, что ты в этом замешана. Он мой супруг, а я его Морд-Сит. Не ты. Я. И ты будешь прислушиваться к моим пожеланиям или наживёшь себе неприятности.
— Хорошо, Денна, — фыркнула коротышка. — Я учту твои пожелания.
Денна не сводила с неё глаз.
— Думай, что делаешь, сестра Констанция.
Констанция закончила занятие, приложив все усилия, чтобы как можно сильнее измотать его. Хоть она и учла пожелания Денны, Ричард знал, что занятие длится дольше положенного. Отведя Ричарда в покои Денны, Констанция ещё около часа промучила его там. Потом она набросила цепь на столбик кровати и велела Ричарду стоять на месте, пока не вернётся Денна.
Прежде чем уйти, Констанция встала на цыпочки, заглянула Ричарду в глаза и схватила его между ног.
— Побереги это для меня, — прошипела она. — Скоро у тебя этого не будет. У меня есть все основания полагать, что Магистр Рал передаст тебя мне и уж тогда я слегка изменю твою анатомию. — По её лицу расплылась ухмылка. — Надеюсь, тебе это не понравится.
Ричарда охватил гнев и магия тут же откликнулась нестерпимой болью. У него подкосились колени. Констанция хохоча вышла из комнаты. Ричарду удалось взять себя в руки, но боль не унималась до тех пор, пока он не встал на ноги.
В окно струились тёплые солнечные лучи. Ричард надеялся, что Денна скоро вернётся. Солнце село. Прошло время ужина. Денна всё не возвращалась. Ричард начал беспокоиться. Его мучило недоброе предчувствие. Зазвенел колокол, призывающий к вечернему посвящению. Ричард не мог пойти на площадку — цепь была прикреплена к кровати.
Он подумал было опуститься на колени прямо на месте, но сообразил, что не может сделать и это. Ему приказано стоять. Какое-то время он размышлял, не пробубнить ли слова посвящения стоя, но потом решил, что это глупо; здесь его всё равно никто не услышит.
За окном давно стемнело. Хорошо ещё, что в покоях Денны был зажжён светильник иначе Ричард оказался бы в полной темноте. Двойной удар колокола возвестил о том, что вечернее посвящение закончено. Денны всё не было. Наступило и прошло время занятий. Денна не появлялась. Ричард был вне себя от беспокойства.
Наконец он услышал, как отворилась дверь. Денна вошла, опустив плечи, понурив голову. Коса растрепалась, пряди волос налипли на лицо. Она пинком захлопнула за собой дверь. Ричард увидел, что она бледна, как смерть. В глазах у неё стояли слезы. Денна избегала его взгляда.
— Ричард, — сказала она слабым голосом, — ты не мог бы наполнить ванну? Мне необходимо помыться. Кажется, я очень грязная.
— Конечно, госпожа Денна.
Он вытащил ванну, на середину комнаты и со всех ног бросился к источнику. Никогда ещё он так быстро не бегал за водой. Денна стояла и смотрела, как он носит ведро за ведром. Покончив с этим, он, тяжело дыша, остановился перед ней.
Она трясущимися пальцами начала расстегивать рубаху.
— Ты не поможешь? Кажется, я сама не справлюсь.
Денну бил озноб. Расстегнув пуговицы, Ричард вздрогнул: рубаха пропиталась кровью и присохла к спине, отдирать её приходилось вместе с кусками кожи. На Денне места живого не осталось.
У него отчаянно забилось сердце. Её боль отзывалась в нём и терзала его. К глазам подступили слёзы. В душе пробудилась сила, но Ричард даже не заметил этого.
— Госпожа Денна, кто это сделал? — спросил он.
— Магистр Рал. И я это заслужила.
Он взял её за руки и помог опуститься в ванну. Когда на раны попала вода, Денна тихо застонала и в изнеможении опустила голову.
— Госпожа Денна, за что он тебя так?
Ричард дотронулся до её спины намыленной тряпицей. Боль исказила её лицо.
— Констанция сказала ему, что я к тебе чересчур снисходительна. Я заслужила наказание. Я пренебрегла своими обязанностями. Я — Морд-Сит и должна делать всё, что в моих силах. Я заслужила это.
— Ты не заслужила этого, госпожа Денна. Это меня надо было наказать. Меня, а не тебя.
Ричард нежно отёр пот с её лица. Денна судорожно вцепилась в край ванны. Всё время, пока он мыл её, стараясь причинять как можно меньше боли, Денна отрешённо смотрела прямо перед собой. По щекам её скатилось несколько слезинок.
— Завтра Магистр Рал примет тебя. — Ричард на мгновение замер. — Прости, Ричард. Ты должен ответить на его вопросы.
Ричард бросил на нее быстрый взгляд, но Денна не смотрела на него.
— Да, госпожа Денна. — Ричард ополоснул её чистой водой. — Я оботру тебя. — Он сделал это со всей нежностью, на какую был способен. — Ты не хочешь сесть, госпожа Денна?
Денна ответила смущённой улыбкой.
— Боюсь, сейчас для меня это не самое лучшее. — Она с трудом повернула голову. — Туда. Я лягу на кровать. — Денна встала, опираясь на его руку. — Я не могу унять дрожь. Почему я не могу унять дрожь?
— Это от боли, госпожа Денна.
— Это не самое страшное из того, что мне довелось пережить. Бывало и похуже. А это ерунда! Только, чтобы напомнить мне, кто я такая. И всё же, я не могу унять дрожь.
Она без сил упала на подушки и посмотрела на Ричарда. Беспокойство пробудило что-то в его сознании.
— Госпожа Денна, мой дорожный мешок еще здесь?
— В маленькой комнате, а что?
— Лежи спокойно, госпожа Денна. Я смогу тебе помочь, если только вспомню, как это делается.
Ричард достал дорожный мешок, положил его на стол и принялся копаться в своих вещах. Денна, подперев рукой щеку, молча смотрела на него.
Наконец Ричард нашел то, что искал и выложил на стол. Он достал миску, отстегнул от пояса нож и тоже положил на стол. Затем взял баночку крема Денны. Теперь у него было всё, что нужно.
— Госпожа Денна, могу я воспользоваться этим?
— Зачем?
— Пожалуйста.
— Давай.
Ричард положил в миску пригоршню ом-травы и разных других трав, названия которых он уже позабыл. Рукоятью ножа он истолок всё в порошок, добавил туда крем. Он аккуратно размешал целебную мазь и, взяв миску, сел на кровать подле Денны.
— Лежи спокойно, — приказал он.
— Обращение, Ричард, обращение. Неужели ты никогда не научишься?
— Прости, госпожа Денна, — улыбнулся он. — Ты сможешь наказать меня позднее, а сейчас лежи спокойно. Когда я закончу, тебе станет лучше и ты сможешь всю ночь заниматься моим обучением. Честное слово.
Ричард склонился к ней и начал осторожно смазывать раны. Денна застонала и зажмурилась. К тому времени, как Ричард добрался до её лодыжек, она почти уснула. Пока мазь впитывалась, Ричард гладил её волосы.