42480 (687143), страница 9

Файл №687143 42480 (Функционально-семантические особенности модальных глаголов в английском языке в косвенной речи) 9 страница42480 (687143) страница 92016-07-31СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 9)

а) обстоятельства (правило, закон), которому нужно подчиниться;

б) приказа (требования) другого человека, которому нужно подчиниться



Ian Fleming, «The Man with the Golden Gun.»

п\п

Косвенная речь, содержащая модальный глагол

Перевод

Фун-я мод. глагола

I admit that you look very much like your photographs, but you must see that we have to be very sure before we pass you on up the ladder

Я полагаю, что ты выглядишь очень похоже на своей фотографии, но ты должен понимать, что нам стоит быть полностью уверенными перед тем, как мы пройдем вверх по лестнице

а

We don't want to have to read that obituary of yours in The Times all over again

Мы не хотим быть вынужденными прочитать о вас в «Таймс» в списке погибших

а

I knew that when this show was over I'd have to get rid of him, just in case he'd learned anything he shouldn't have

Я знал, что когда этот снегопад закончится, мне нужно будет отделаться от него, так как в этом случае он научился чему-то, чему ему не стоило

а

He must concentrate on what he had to say, and do, and on nothing else

Он должен сконцентрироваться на том, что должен был сказать и сделать, и ни на чем больше

а

He had heard that people undergoing shock treatment had to be strapped down, that their jerking, twitching bodies, impelled by the volts, often hurtled off the operating table

Он уже слышал, что люди, подвергаемые шоковой терапии, вынуждены были быть затянутыми в ремни, так как их дерганье и телесные судороги, вызванные высоковольтным напряжением, часто опрокидывали операционный стол

а

You do see why I had to come, James?

Вы ведь видите, почему я был вынужден прийти, Джеймс?

а

I wouldn't personally recommend that M. should see him, but I wouldn't know how we're to get him to talk unless he does.

Мне бы не рекомендовали лично проследить, что М. должен лично увидеть его, но я бы не знал, как нам надо позволить ему поговорить, пока он занимается

а



J.R. Tolkien, «Fellowship of Ring»

п\п

Косвенная речь, содержащая модальный глагол

Перевод

Фун-я мод. глагола

And have you any idea how far eastward we should have to go

А есть ли у тебя идея, как далеко на восток нам надо идти?

б

But now I don't know what he'll have to say to me, if I see him again: turn all my ale sour or me into a block of wood, I shouldn't wonder

Но сейчас я не знаю, что ему нужно будет сказать мне, когда я увижусь с ним снова; преврати мой кислый эль или меня в кусок дерева, я не удивлюсь

а

I am afraid we shall have to try to get one pony at least

Я боюсь, нам придется попробовать получить как минимум одну пони

а

But so far my only thought has been to get here; and I hope I shan't have to go any further

Но мои мысли были далеко отсюда, и я надеюсь, мне не придется идти еще дальше

а

I still don’t understand what all this has to do with Bilbo and myself, and our ring

Я все еще не понимал, что все это должно сделать со мной и с Билбо, и нашим кольцом

а

Goes about at a great pace on his long shanks; though he don't tell nobody what cause he has to hurry

Шагая по кругу широким шагом своими длинными ногами; хотя он никому не говорил о причине, по которой он вынужден торопиться

а

That seems to me what this Council has to decide, and all that it has to decide

Это кажется мне, что этот Совет вынужден решить, и все это надо решить

б

For all I knew I had to persuade you to trust me without proofs, if I was to help you

Насколько мне известно, мне нужно убедить тебя верить мне без доказательств, если я должен помочь тебе

б

When he heard what Frodo had to tell, he became full of concern, and shook his head and sighed

Когда он услышал, что Фродо должен сказать, он стал обеспокоенным, качнул головой и вздохнул

б


Приложение 5. Modal Verb «OUGHT TO»

Модальный глагол OUGHT TO / OUGHTNT обычно выражает:

а) обязательство, долженствование, целесообразность, желательность

б) предположение с большой долей вероятности

в) порицание, упрек, сожаление (преимущественно с перфектным инфинитивом)

г) восторг, удовольствие



J.R. Tolkien, «Fellowship of Ring»

п\п

Косвенная речь, содержащая модальный глагол

Перевод

Фун-я мод. глагола

Something has just come back to my mind that I ought to tell you

Подсознательно я понял, что я должен рассказать тебе

а

I think we ought to move again this evening

Я думаю, нам надо выдвинуться снова этим вечером

а



Arthur Golden, «Memoirs of A Geisha»

п\п

Косвенная речь, содержащая модальный глагол

Перевод

Фун-я мод. глагола

People in the village often said she ought to have been extremely attractive, because her parents had been

Люди в деревне часто говорили, что она должна быть чрезвычайно привлекательной, потому что ее родители были такими

б

Does that suggest I ought to be extremely fond of you, Auntie, since you're such a failure?

Это предполагает, что я должна очень любить тебя, Аунти, с тех пор, как ты потерпела такую неудачу?

а

"I've spent days trying to decide exactly how I ought to ruin your life," she said to me

«Я провела дни, пытаясь точно решить, как мне следует разрушить твою жизнь,» сказала она мне

а

I told her that if she could suggest what I ought to say, I would be eager to speak with Mother tomorrow

Я сказала ей, что если она может предположить, что мне следует говорить, я бы очень хотела поговорить завтра с Матерью

а

"I might have called you 'Little Miss Stupid,' " she went on, "but after what I've just observed, I think I ought to save that for Pumpkin instead."

«Возможно я и назвала тебя «Маленькая Мисс Глупышка», продолжала она, «Но я тут как раз заметила, что, я думаю, мне стоит сохранить это для Пампкин, вместо тебя»

а

She stood on her tiptoes to see better-which did her little good, because already I was taller than she was-and then complained that I probably ought to have gone to Hatsumomo's hairdresser rather than Mameha's

Она встала на цыпочки, чтобы увидеть лучше, что делало ее немного привлекательнее, потому что я уже была выше ее, и затем пожаловалась, что мне, вероятно, следовало бы пойти к парикмахеру миссис Хатсумомо раньше, чем Мамехе

в

I'm always saying I ought to spend more time in Kyoto, but... well, one thing leads to another

Я всегда говорю, что мне нужно проводить больше времени с Киёто, но… одно дело следует за другим

а

But if Mameha wasn't concerned, I could think of no reason why I ought to be

Но если Мамеха не была озабочена, я могла думать, что нет причины, почему мне следует быть

а

Mameha was very clear that we ought to wait until we heard from them, rather than finding some pretext for approaching them again, but at length she could bear the suspense no longer and went to check on Uchida one afternoon

Мамеха была точно уверена, что нам следует ждать, пока мы не услышим от них, прежде чем искать предлоги для приближения к ним снова, но наконец, она не могла дольше переносить неопределенность, и пошла проверить Учиду однажды в полдень

а

I think you ought to wear that one to my blossom-viewing party in Hakone next week

Я думаю, тебе стоит одеть это на мою вечеринку в Ханконе на следующей неделе

а

We were having such a nice evening until Mameha started talking about things she ought to have kept private

У нас был такой приятный вечер, пока Мамеха не начала говорить о том, что ей следовало оставить при себе

в

I knew I ought to take my eyes off the Chairman, but it was like pulling nails from the wall

Я знала, что мне следует отвести глаза от Председателя, но это словно вытащить гвоздь из стены

а

Considering how cruelly Hatsumomo had treated me over the years, and how very much I hated her, I'm sure I ought to have been elated at this plan

Учитывая, как безжалостно Хатсумомо себя вела все эти годы, и как сильно я ненавидела ее, я уверена, что должна была ликовать от этого плана

б

Yes, I'm interested to stop by... but I suppose if you want someone loud and funny, you ought to speak to your old friend Pumpkin

Да, я заинтересована в прекращении… Но я предполагаю, если ты хочешь кого-то громкого и смешного, тебе надо поговорить со старшей подругой Пампкин

а

You might think that any woman with common sense ought to have given up her hopes at this point

Ты наверно думаешь, что любая женщина, в общем-то, должна была бросить все надежды на этот пункт

б

Well, doesn't that suggest that I ought to have done all kinds of things for you?

Хорошо, но ведь это не предполагает, что мне следовало сделать все возможное для тебя?

а

I was still struggling to understand what was happening to me-and what I ought to do or say

Я все еще старалась понять, что происходит со мной, и что мне следует сказать или сделать

а


Приложение 6. Modal Verb «BE TO»

Модальный глагол BE (AM, ARE, IS) TO

WAS (WERE) TO

BE (AM, ARE, IS) NOT TO

Характеристики

Тип файла
Документ
Размер
2,18 Mb
Тип материала
Учебное заведение
Неизвестно

Список файлов курсовой работы

Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6418
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее