godonimia (639315), страница 5
Текст из файла (страница 5)
Следует отметить, что в Новокузнецке не были зафиксированы имена, называющие социальные институты или объединения (в Красноярске, например, “Агропром”, “Птицепром”). Слабо представлены наименования магазинов со звуковой семантикой (в Красноярске, например, “Аккорд”, “Водопад”, “Тик-так”, “Шум дождя”; в Новокузнецке киоск “Ритм”), а также названия, имеющие семантику цвета (магазин “Белый камень”), в отличие от Красноярска, где на вывески “выходит” золотой цвет, являющийся показателем социальных устремлений общества, кроме того, вступающий в семиотическую полемику с красным (например, “Золотой рог”, “Золотой теленок”, “Золотая роза”) [Гейман, 1996].
В красноярской эмпоронимии не представлена группа с пословично-поговорочной тематикой.
Таким образом, объем лексики, привлекаемый к наименованию торговых предприятий, весьма разнообразен. В Новокузнецке и в Красноярске пользуются популярностью одни и те же группы слов: предметная лексика, имена лиц, названия с “природной” семантикой, заимствованные имена.
3.2.Ономасиологический подход к изучению эмпоронимии. Способы номинации эмпоронимов
Ономасиологический подход предполагает движение от объекта к его имени. В ономасиологическом подходе исходная данность – именуемый объект. Задача исследователя – выяснить, какие стороны объекта прикрепляют к нему имя, обеспечивая мотивированность [Шмелева, 1989. С.25]. В Новокузнецке информативные названия составляют более 30% от общего числа зафиксированных эмпоронимов (например, “Продукты Алтая”, “Скалярии”, “Дары моря”, “Русский лен”), в Красноярске – 25% [Сальникова, 2000].
В основе мотивированного наименования магазина могут лежать элементы ситуации купли/продажи, которая, по мнению Т.В. Шмелевой [Шмелева, 1989. С.26], состоит из:
Субъекта (Суб) - тот, кто продает;
Объекта (Об) – то, что продают;
Адресата (Адр) – тот, кто покупает;
Квалификатива (Кв) – характеристика способа осуществления ситуации;
Локатива (Лок) – место осуществления ситуации купли/продажи;
Географического положения этого места (Гео);
Темпоратива (Темп)– время осуществления ситуации.
Объект лежит в основе около 17% всех зафиксированных мотивированных наименований предприятий торговли (например, “Наша пряжа”, “Мир белья”, “Деловая книга”, “Новые двери”, “Европейские продукты”);
Субъект - более 5% новокузнецких магазинов (“Проткина О. П.”, “Покушай у Ксюши”, “Друговы”, “От Зайчика”);
Географическое положение – 4 % (например, “У “Терси”” – киоск находится рядом с рестораном “Терсь”; “Сибирь” – магазин расположен около одноименного кинотеатра; “Музей искусств”; “Магазин под аркой”); Адресат – более 10 номинаций (например, “Евромастер”, “Самоделкин”, “Эрудит”);
Квалификатив: “Заказной”;
Темпоратив: “Сезон”, “Зима”.
В новокузнецкой эмпоронимии почти не представлены многоэлементные номинации, зафиксировано лишь несколько примеров (Об + Адр “Товары для женщин”, Об + Гео “Обувь из Европы”), в отличие от Красноярска, где многоэлементная модель построения наименования весьма продуктивна (например, Об + Адр “Все для Вас”, “Европейская обувь для Вас”; Суб + Об “Мебель от производителя”; Об + Гео “Шторы из Франции”, “Парфюм на Енисее”; Об + Лок “Kodak на Мира”, “Bosch на Речном” и др.).
Современная эмпоронимия в Новокузнецке и Красноярске использует одни и те же способы наименования:
-
Онимизация апеллятива (Новокузнецк – около 45%, Красноярск – более 50%). Например, “Тесто”, “Папирус”, “Сказка”, “Круиз” – в Новокузнецке “Жалюзи”, “Хозяюшка”, “Фантазия” – в Красноярске.
-
Сложение (Новокузнецк - около 11%, Красноярск – 16%) в том числе:
-
сложение усеченных основ (например, “Домостроитель”, “Транстехсервис”, “Сибремсервис” – в Новокузнецке; “Ниди” – Нина + Дима – владельцы магазина – в Красноярске);
-
сложение с аналитическим прилагательными (например, “Фанспорт”, “Экспомебель”, “Электромир” – в Новокузнецке, “Авторай”, “Еврообувь” – в Красноярске);
-
сложение с сокращенными прилагательными (например, “Новокузнецкмебель”, “Запсибуголь” – в Новокузнецке);
-
сложение с частями сложносокращенных заимствований (например, “СКлайн”, “ИнтерАктив” в Новокузнецке; “Теплолюкс”, “Аква Блюз”, “Престижлайт” – в Красноярске).
-
Составные наименования (в обоих городах около 25%), в том числе:
-
предложно-падежные конструкции (например, “На углу”, “На левом” – в Новокузнецке; “На Взлетке”, “На стрелке” – в Красноярске);
-
генитивные конструкции (например, “У Олега”, “Продукты у тещи”, “Покушай у Ксюши” – в Новокузнецке; “У Демьяна”, “Мебель от производителя”, “У свекра” – в Красноярске);
-
сочетание прилагательного и существительного (например, “Русский лен”, “Горячий хлеб”, “Деловая книга”, “Домашние работы”, “Старый град” – в Новокузнецке; “Красный Яр”, “Добрый дядя” – в Красноярске);
-
сочетание слов с предметным значением и локатива (например, “Обувь из Европы”, “Магазин под аркой” – в Новокузнецке; “Шторы из Франции”, “Фурнитура со всего света” – в Красноярске).
Как показывает собранный материал, субстантивная модель наименования наиболее продуктивна (Новокузнецк – около 75%, Красноярск – более 80%). Например, “Подорожник”, “Радуга”, “Светлица”, “Ландыш” – в Новокузнецке; “Сундучок”, “Чистюля”, “Находка” – в Красноярске.
Адъективная модель наименования менее продуктивна (например, “Славянский”, “Заказной”, “Ильинский”, “Озерный” – в Новокузнецке; “Хороший”, “Центральный” – в Красноярске).
-
Заимствования составляют около 10% в исследуемых городах, в том числе:
-
транслитерация (например, “Лайф” от англ. Life – жизнь; “О'кей Дом” от англ. О.К. – ладно, хорошо; “Минимаркет” от англ. Market - рынок; “Эсквайр” и др);
-
трансонимизация (например, “Mustang”, “RASH”, “FABIANI”, “Л'Эскаль” и др.).
Таким образом, в современной эмпоронимии Новокузнецка и Красноярска используются одни и те же способы наименования примерно в равном процентном соотношении. К наиболее продуктивным относятся: онимизация апеллятива (45% и 50% соответственно) и составные наименования (около 25%).
Глава 4.Эпиграфика современного города
4.1.Общая характеристика эпиграфики Новокузнецка
Эпиграфика является одной из характерных черт языка современного города. Следует отметить, что эпиграфические тексты (прежде всего тексты рекламных носителей) и в Новокузнецке и в Красноярске существенно не отличаются. Подробное описание эпиграфики представлено в работах Т.В. Шмелевой [Шмелева, 1994а], Л.К. Маликовой [Маликова, 2000] И.В. Березуцкого [Березуцкий, 1997], Н.И. Имайкиной [Имайкина, 1999], И.Г. Вертышевой [Вертышева, 2001] и др. В настоящем разделе остановимся на общем описании современной городской эпиграфики.
В современном городе эпиграфика является одним из важнейших элементов, характеризующих его лицо. Она включает тексты, расположенные на металлических конструкциях с названием и приветствием на въезде в город (например, Новокузнецк приветствует гостей!; Красноярск), таблички с названиями улиц и районов (например, пр. Металлургов, Кировский район, Новоильинский район), тексты рекламных щитов-носителей (например, Воздушная мебель / Красноярский рабочий, 157; Магазин АКВАРЕЛЬ / т.42-22-98 / ул. Мичурина, 23), вывески с названиями магазинов (например, “Детский мир”; “Ноградский”), тексты объявлений о купле/продаже, выполненные горожанином “от руки” (например, Продам дом в Точилино. Усадьба 6 соток. Вода. Все посадки. Т. 36-71-52) и т.д.
Опираясь на три фактора (фактор пространства, фактор автора, фактор жанра), выделенные Т. В. Шмелевой [Шмелева, 1994а], охарактеризуем эпиграфические тексты Новокузнецка и Красноярска.
-
По фактору пространства эпиграфику разделяют на 4 группы: уличную, магазинную, транспортную и учреждений. Уличная эпиграфика представлена текстами, расположенными на щитах-носителях (например, Чешский фарфор / И не только чешский / И не только фарфор / магазин Европа / Дружбы, 17, 47-60-44, Франкфурта, 4, 46-39-57), выносных металлических либо деревянных стендах (например, Электролампы, электроплиты, электропечи, электроконфорки, электронагреватели →), кронштейнах (например, КОDАК / Ваше фото за 1 час →), на жалюзи (например, Новый мир) и т.д. В эту же группу входят топонимические указатели (таблички с названиями улиц, площадей, районов и др.).
В последнее время в Новокузнецке появился достаточно интересный вид уличной эпиграфики – плакат на тканевой основе, который закрепляется только с одной стороны (например, Почти ВСЕ для компьютеров / КОМПОС). В 2002 г. в Красноярске был зафиксирован подобный пример, рекламирующий бар компании “Балтика”. Постепенно распространяется и так называемая “флаговая” реклама (например, в Новокузнецке Сибнефть, Монро; в Красноярске Юкос, Пикра и др.).
Практически не представлена в Красноярске рекламная эпиграфика на асфальте, которая часто встречается в Новокузнецке (было зафиксировано около 20 примеров), например, SАMSUNG / TOSHIBA / SONY / LG; Эта дорога ведет к нам →→ и др. Следует отметить, что в красноярской магазинной эпиграфике распространен аналог данного вида уличной эпиграфики: рекламный текст располагается на полу по пути или непосредственно рядом с рекламируемым отделом, часто используется изображение ступни человека (например, SONY; Mustang и др.).
В Новокузнецке, как и Красноярске, с советских времен сохранились лозунги и таблички на старых домах, говорящие о достижениях жильцов дома (например, Слава советской молодежи!; Дом образцового содержания– в Новокузнецке; Выписывайте и читайте газету “Труд”; Спички детям не игрушка! – в Красноярске и др.).
Основным видом магазинной эпиграфики и Новокузнецка и Красноярска являются вывески, значительно расширенного, по сравнению с советским временем, содержания: помимо названия и статуса торгового предприятия (Салон-магазин “Интим”), указания на адрес или телефон (ЛЕОНАРДО – дом мебели / Кутузова 5), может содержаться и перечень предлагаемых товаров (например, Подарки, сувениры / на любой вкус / “Художественные промыслы” – в Новокузнецке; Ткани / нитки / швейная фурнитура / новые поступления / магазин “Мозаика” – в Красноярске).
Эпиграфические тексты, расположенные в витринах магазинов могут содержать информацию не только относительно ассортимента, но и указание цены и других характеристик товара (Например, Бытовая химия / парфюмерия косметика / стиральный порошок “Лотос-М” 450гр. / Белизна 1л (Кемерово) / Пемоксоль 450 гр. (Кемерово) 5р.50к. / Мыло хозяйственное 65% 180 гр. 2р.90к. / Мыло «Лесная ягода» 90гр.4 р. / Шампунь «Лорен» 19р. 90к. / Одеколон «Тет-а-тет» 29р. Комитет розничной торговли – в Новокузнецке; Золото / цепи от 200 руб. / браслеты от 120 руб. / серьги – в Красноярске). Следует отметить, что в новокузнецком языковом быте данный вид магазинной эпиграфики существует уже давно и является принадлежностью муниципальных торговых точек. В Красноярске нами впервые подобный текст был зафиксирован в 2001 г. в витрине частного торгового предприятия.
Эпиграфика учреждений представлена вывесками, текстами на входе, витрине (если таковая имеется). Вывеска как самый распространенный вид эпиграфических текстов является своеобразной визитной карточкой учреждения. В ней содержатся название предприятия, его статус, порядок работы, адрес, иногда добавляется девиз или слоган. Например, МЗ Российской Федерации / Аптека № 103 / Муниципальное учреждение / На благо Вашего здоровья / Круглосуточно без перерыва – в Новокузнецке.
К транспортной эпиграфике относятся тексты, фиксирующие номера и маршрут городского общественного транспорта, реклама, расположенная на бортах всех видов транспортных средств, а также эпиграфические тексты в салонах автобусов, трамваев и т.д.
Размещение рекламы на бортах общественного транспорта (внешняя эпиграфика) в настоящее время стало очень популярным. Об этом свидетельствует огромное разнообразие рекламных текстов (например, РУСЬ ХЛЕБ Традиционная русская технология; г. Новокузнецк / ИРБИС / т.74-85-32; Новокузнецкий хладокомбинат / 42-58-98 / МОРОЖЕНОЕ – в Новокузнецке; Чай “Принцесса Нури”. Выбери свою принцессу; Грузовое такси, такси “Блюз” 008 – в Красноярске). Обычно указывается название фирмы или вид предоставляемых услуг и способ связи (адрес и/или телефон).
Внутреннюю (интерьерную) транспортную эпиграфику составляют тексты листовок, наклеек, афиш, плакатов, относящиеся к эпиграфическим по месту расположения, а не по способу выполнения. В отличие от внешней, внутренняя эпиграфика более подробно “презентует” фирму, товар или услуги. Если цель внешней рекламы показать фирму, то цель внутренней – рассказать о ней, предоставить максимально полную информацию. Примеры текстов интерьерной транспортной эпиграфики: Торговый дом «Славянский» / Широкий ассортимент бытовой техники известных зарубежных фирм! / Холодильники / Стиральные машины / эл. плиты / СВЧ-печи / пылесосы / TV / кухонные комбайны / мясорубки / Утюги / чайники и др. / ул. Косыгина, 61 т. 61-85-42; Выставочный зал / ул. Пирогова, 6 / Мы сделаем Вашу квартиру уютной – в Новокузнецке; Каждому начальнику по электрочайнику / Дом электроники / Краснодарская, 4а т. 670-670 / и К. Маркса, 155 т. 668-368 (угол Горького и Маркса).
-
Фактор автора различает два типа городской эпиграфики: официальную (тексты наружной рекламы, вывески магазинов и учреждений, эпиграфика остановок общественного городского транспорта, таблички с наименованиями улиц, площадей, парков, памятников культуры и архитектуры, названия скульптурных композиций, транспортная эпиграфика, тексты лозунгов, сохранившихся со времен советской эпохи) и неофициальную (тексты, носящие частный характер, объявления о купле/продаже, надписи бытового и политического содержания, граффити). Большинство эпиграфических текстов носит официальный характер, т.к. авторами чаще всего являются руководители организаций и предприятий торговли. В отличие от официальной эпиграфики неофициальная носит более эмоциональный характер, она насыщена комментариями относительно предмета высказывания. Для сравнения: ОСКАР / широкий выбор колбасных изделий / Цены для Вас / Водка, вина от дорогих до самых дешевых / Продукты (официальная эпиграфика); Продаем сахар с доставкой на дом / очень-очень дешево и очень-очень быстро. Т. 61-25-19. Таня (неофициальная эпиграфика). Оба текста были зафиксированы на остановке городского транспорта в Новокузнецке. Первый был представлен в виде выносного металлического стенда, второй – рукописное объявление.
Официальная эпиграфика отличается от неофициальной и по месту расположения. Если первая помещается на щитах-носителях, неоновых вывесках, стендах, металлических установках и т.п., то вторая – на остановках городского транспорта (частные объявления), на специально отведенных досках объявлений, стенах домов, ограждениях строек и т.п. Распространение неофициальной эпиграфики часто носит стихийный характер, в том смысле, что одно или несколько частных объявлений, появившихся в городской среде, может повлечь за собой целый ряд подобных эпиграфических текстов.
-
С точки зрения жанра можно выделить ориентирующие, информирующие, призывающие и манифестирующие эпиграфические тексты городской среды.
В современной эпиграфике к ориентирующим жанрам относятся тексты, которые, находясь в городской среде, отвечают на вопрос горожанина «Где?» или «Куда?» и обеспечивают его комфортное состояние в пространстве города. Основная их функция заключается в помощи при ориентации человека. К ориентирующим текстам относятся в первую очередь топонимические надписи: астионим (название города) – Новокузнецк, Красноярск; хоронимы (наименования районов) – Заводской район, Новоильинский район, Кировский район – расположенные на въезде в соответствующие части города; годонимические надписи (названия городских линейных объектов: улиц, переулков, площадей), названия остановок городского транспорта, надписи-наименования на дорожных знаках. В эту же группу следует отнести рекламные указатели. Подобные тексты часто содержат пиктографический элемент. Например, Мебель «ПУСАН» ТАМ →; Автостоянка 200 метров – в Новокузнецке; Обои →; Большой ассортимент / сумок и перчаток для женщин и мужчин / каждую неделю новые поступления → Красноярский рабочий, 94 – в Красноярске.
















