147256 (598841), страница 2
Текст из файла (страница 2)
Номер знака | Значение знака | На какой груз или в каком случае наносят знак | ||
по-русски | по-английски | |||
а) | Осторожно, хрупкое | Handle with care Fragile | Груз, содержащий бьющие, хрупкие, ломкие, прецизионные и другие реагирующие на сотрясение изделия | |
б) | Крюками непосредственно не брать | Use no hooks | Груз в мягкой таре, кипах, когда при перегрузочных работах недопустимо употребление крюков | |
в) | Верх, не кантовать | Top. Do not turn over | Грузовое место, которое при любых манипуляциях должно находиться в указанном положении | |
г) | Боится нагрева | Protect from heat | Грузы, которые следует предохранять от нагрева и солнечных лучей | |
д ) | Место стропов- ки | Sling here | Грузы, стропить которые можно только в определенных местах. | |
е) | Боится сырости | Keep dry | Грузы, подверженные действию влаги | |
ж) | Центр тяжести | Centre of Gravity | Крупногабаритные места, когда центр тяжести груза находится вне геометрического центра тары | |
з) | Герметичная упаковка | Hermetically sealed | Груз, особенно чувствительный к воздействию окружающей среды; знак запрещает вскрывать и повреждать тару | |
и) | Боится излучения | Protect from radiation | Если любой из видов лучистой энергии может влиять на свойства груза или изменять их | |
к) | Боится мороза | Protect fsom freezing | Если понижение температуры ниже указанной на знаке может привести к повреждению груза или к изменению его свойств; грузы с этим знаком должны быть предохранены от влияния температуры ниже указанной на знаке черным цветом | |
л) | Место подъема тележкой | Lift herewith the tiering | Если подъем тележкой в другом месте опасен или приводит к повреждению изделия или упаковки; при подъеме груза тележка должна быть подведена в месте, указанном знаком | |
м) | Тропическая упаковка | Tropical packing | Если повреждение упаковки при перегрузочных работах, транспортировании или хранении может привести к порче груза вследствие неблагоприятного воздействия тропического климата. Обозначения: Т-знак тропической упаковки в числителе; месяц и год упаковывания- в знаменателе (например, 05-96) |
Рис. Маркировка грузов:
а - отправительская; б - экспортных грузов; в - элементы маркировки импортных грузов
ГОСТ не распространяется на маркировку тары с опасными, скоропортящимися и требующими особых гигиенических или карантинных условий грузами, а также на маркировку, носящую рекламный характер. Маркировка должна содержать отличительный текст и при необходимости предупредительные знаки. Отличительный текст состоит из основных и дополнительных надписей. Основные надписи — это наименование получателя и место назначения. К дополнительным надписям относятся: масса грузового места-брутто и нетто в килограммах, размер грузового места - длинна, ширина и высота, если они превышают 1м; наименование отправителя; место отправления; порядковый номер каждого грузового места и количество грузовых мест— через дробь; знаки отправителя — условные обозначения упакованной продукции в числителе дроби перед порядковым номером. Предупредительные знаки должны указывать правильный способ обращения с грузом а) — «осторожно, хрупкое!»; б) — «крюками непосредственно не брать»; в) — «верх, не кантовать»; г) — «боится нагрева»; д) — «место строповки»; е) — «боится сырости»; ж) — «центр тяжести»; з) — «герметичная тара»; и) — «боится излучения».
Если требуется предупредительная маркировка, то рекомендуется помещать на таре указания типа ВЕРХ, ВВЕРХ, ЭТОЙ СТОРОНОЙ ВВЕРХ, СТЕКЛО, СОДЕРЖАТЬ В СУХОСТИ, СКОРОПОРТЯЩИЙСЯ ТОВАР, ХРАНИТЬ ЗАМОРОЖЕННЫМ и другие специальные инструкции подобного рода. В случае необходимости следует применять стрелки, указывающие или дополняющие значение слов ВЕРХ или ВВЕРХ. Эти стрелки не должны затемнять значений других маркировок;
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ МАРКИРОВКИ ГРУЗОВ (выдержки)
При перевозке грузов транспортными пакетами на каждом из них должны быть нанесены основные, дополнительные и информационные надписи. При этом вместо порядкового номера места и количества грузовых мест в партии наносят: в числителе — общее количество пакетов в партии; в знаменателе — количество грузовых мест в пакете, в скобках порядковый номер пакета, например: 3/50 (2).
Допускается на неупакованные изделия наносить маркировку непосредственно на изделие. Манипуляционные знаки (предупредительные надписи) наносят на каждое грузовое место в левом верхнем углу на двух соседних стенках тары. На бочках и барабанах знаки располагают на одном из днищ или на корпусах; на мешках — на одной из сторон.
Маркировку наносят типографским, литографским, электролитическим способами, окраской по трафарету, штемпелеванием, штампованием, выжиганием, продавливанием, печатанием на машинке, маркировочными машинами. Допускается на ярлыках четко и разборчиво наносить наименование грузополучателя и пункта назначения, а также на ярлыках и непосредственно на таре — количество грузовых мест и порядковый номер места в партии от руки при условии обеспечения сохранности надписей до получателя.
Ярлыки прикрепляют к упаковке (грузу) клеем, болтами, шурупами, проволокой, шпагатом и другими материалами, обеспечивающими сохранность груза и маркировки. Краска, применяемая для маркировки, не должна быть липкой и стираемой, при необходимости краска должна быть водостойкой, светостойкой, солестойкой и стойкой к воздействию тропического климата, высоких и низких температур. Манипуляционные знаки и надписи должны быть темного цвета на светлых поверхностях и , светлого на темных. Допускается наносить Манипуляционные знаки с просветами. Необходимость нанесения манипуляционных знаков должна бать установлена в стандартах или других нормативных документах на продукцию. Допускается не наносить основные, дополнительные и информационные надписи (кроме масс брутто и нетто) при перевозке грузов автомобильным транспортом и в универсальных контейнерах, кроме автомобилей и контейнеров, загружаемых мелкими отправками. Рекомендуемые размеры ярлыков для нанесения манипуляционных знаков указаны в таблице .
Номер ярлыка | Размер ярлыка (пред. откл. + 10 мм) | Размер грузового места (груза) | |
Длина или ширина | Высота | ||
1 | 52 х 74 | До 1000 включ. | До 190 включ. |
2 | 74 х 105 | 1000 | Св.190 |
3 | 105 х 148 | Св.1000 | - |
4 | 148 х 210 | 1500 | - |
Примечание - Рекомендуется применять ярлыки размерами 37 х 52 мм, 26 х 37 мм, если размеры грузового места не позволяют применять размеры ярлыков, указанные в таблице, при этом размеры манипуляционных знаков выбирают произвольно при условии соблюдения изображения знака. |
Допускается увеличивать размеры ярлыка при совмещении на одном ярлыке нескольких манипуляционных знаков или надписей транспортной маркировки и манипуляционных знаков. На ярлыках, изготовленных типографским способом, знак должен быть на расстоянии не менее 5 мм от края ярлыка. Рекомендуемые высоты шрифта для нанесения маркировочных надписей: 3, 6, 8, 10, 15, 30, 50 и 100 мм. Шрифты высотой З и 6 мм не допускается применять при нанесении надписей непосредственно на тару. Рекомендуемая высота шрифта для основных надписей, а также надписей транспортных организаций, наносимых непосредственно на тару: 30 мм — при длине или ширине грузового места до 0,5 м включ.; 50 мм — при длине или ширине грузового места свыше 0,5 до 1,5 м включ.; 100 мм — при длине или ширине грузового места свыше 1,5 м. Рекомендуемая высота шрифта для дополнительных и информационных надписей, наносимых непосредственно на тару: 10 мм — при длине или ширине грузового места до 0,5 м включ.; 15 мм — при длине или ширине грузового места свыше 0,5 до 1,5 м включ.; 30 мм — при длине или ширине грузового места свыше 1,5 м. При невозможности размещения транспортной маркировки непосредственно на упаковке допускается уменьшать высоту надписей и размеры знака на 1—2 градации. Основные надписи: номер контракта и (или) номер заказа иностранного покупателя; номер заказа-наряда; номер грузового места — указывается дробью: в числителе — порядковый номер места в партии, в знаменателе - количество мест в партии; полное наименование или условное обозначение иностранного грузополучателя; наименование пункта назначения с указанием станции или порта перегрузки; страна назначения груза; станция и дорога назначения груза; товарные знаки и марки грузоотправителя.
Дополнительные надписи: наименование экспортирующей организации — полное или условное; пункт отправления груза; станция и дорога отправления.
Информационные надписи: габаритные размеры грузового места в сантиметрах; массы нетто и брутто в килограммах; объем грузового места в кубических метрах;
Содержание маркировки, характеризующей тару: товарный знак (или) наименование предприятия-изготовителя; номер тары по нормативному документу; обозначение нормативного документа. На многооборотную тару должна быть нанесена надпись «Многооборотная ».
Маркировку, характеризующую тару, кроме мешков, наносит на тару ее изготовитель. Маркировку, характеризующую мешки, указывают на кипах или пачках, в которые упакованы мешки. Допускается наносить маркировку, характеризующую тару, на ярлыки. Маркировку, характеризующую тару, наносят: на ящики — в левом верхнем углу торцовой стенки, свободной от маркировки, характеризующей груз; на ящиках с обечайкой — на боковой стенке ящика; на бочках и барабанах — на одном из днищ, свободном от маркировки, характеризующей груз; допускается наносить маркировку на корпусе; на баллонах — на дне. Место нанесения на канистрах, флягах и других видах транспортной тары устанавливают в нормативных документах на эти виды тары. Способы нанесения маркировки тары: деревянной — окраской по трафарету, штемпелеванием, выжиганием; картонной — типографским способом, штемпелеванием; металлической — окраской по трафарету, выдавливанием; пластмассовой — маркировка выполняется на пресс-форме. Маркировка, характеризующая тару, может наноситься специальными маркировочными машинами.