70666 (589185), страница 13
Текст из файла (страница 13)
А в Камогавском аквариуме (префектура Тиба) эскалатор проносит посетителей по трубе, проложенной внутри бассейна. Человек чувствует себя ныряльщиком, оказавшимся в толще воды, окруженным со всех сторон рвбами и прочими морскими организмами.
Иногда возникшую в Японии моду на посещение аквариумов связывают с императорской семьей. Самым замечательным парком считается осакский океанариум “Огненное кольцо”,открывшийся в 1990 г. Он был спроектирован группой американских архитекторов, дизайнеров и биологов с целью воссоздать жизнь обитателей морского дна в районах размещения подводных вулканов. Его резервуар огромен и не имеет аналогов в мире. Это четырехэтажное здание 35 метров в поперечнике содержит 5 400 тонн воды. Посетители начинают свой осмотр сверху, постепенно спускаясь по спиральной дорожке все ниже к морскому дну. (14, С.16).
Автор делает вывод, что все существующие виды учреждений в Японии, а это – театры, выставки, музеи, парки, кинотеатры, как с традиционным содержанием досуга так и ультрасовременным . Имеет свое происхождение от обычаев обрядов и ритуалов. Они лишь корректируются временем и видоизменяются. Огромное влияние на деятельность учреждений культуры Японии оказывает религиозное сознание японцев и дух коллективизма, зачастую посетителей какого либо парка, музея или кинотеатра являются служащими какой-либо из фирм.
2.3 Традиции организации досуга в Японии
Традиционные формы проведения досуга занимают огромное место в жизни японцев. И по сей день существуют клубы любителей чая, проводятся соревнования составителей ароматов – кодо. ДО сих пор гейша остается идеалом самой искусной собеседницы. Также здесь рассказываться о материальной культуре японцев – ткачество. Большое значение японцы отводят бане, которая служит местом общения нивелирующим все социальные различия. Рассказывается об универсальной и сохранившейся до наших дней японской одежде – кимоно, которая распространилась далеко за пределы японского острова. В этом параграфе рассказывается о прообразе современных парков развлечений – Есивара, который даже по сегодняшним меркам занимал огромную площадь.
Традиция это то, что перешло от одного поколения к другому, что унаследовано от предшествующих поколений (идеи, взгляды, вкусы, образ действий), а также это обычаи, установившийся порядок в повседневности, быту. (47, С.327).
Досуг - время, свободное от работы и рутинных домашних обязанностей и пригодное для восстановления, расслабления, хобби, отдыха, а также культурных и художественных занятий. Деятельность, занимающая "свободное время". Досуг, происходящий от латинского licere – «быть позволенным», имеет общее происхождение с «лицензией» и, следовательно, содержит в самом себе двойственность свободы и управления, личной воли и принуждения. (10, С.194)
Теоретики досуга (см. К. Ройек "Капитализм и теория досуга", 1985) обычно либо подчеркивали "личную свободу" проведения досуга по сравнению с трудовыми и семейными обязанностями, либо иллюзию свободы, выявляя ограничения выбора в связи с домашними обязанностями (особенно у женщин), и пути формирования таких ограничений, обусловленные культурой массового потребления и капиталистическим обществом.
Чайная церемония, известная в Японии как тяною, является эстетическим обрядом, свойственным японской культуре, который определяет порядок и процесс чаепития измельчённого в порошок зеленого чая — матча.
Культ чая был заимствован японцами из Китая. Полагают, что отвар из листьев чайного куста стал употребляться китайцами примерно с середины первого тысячелетия нашей эры. А в период династии Тан (618-907 гг.) чай уже прочно вошел в быт китайцев. В 760 г, появляется книга писателя Лю Юя «Ча цзин» («Трактат о чае»), в которой рассказывается об истории чая в Китае, способах создания чайных плантаций, о сборе чайного листа, приемах приготовления напитка, о чайной утвари. Лю Юй придавал большое значение этикету чаепития, выбору воды, которая применялась для заваривания чая.
Считается, что первоначально настой из чайных листьев как бодрящее, стимулирующее средство использовали буддийские монахи в монастырях секты Чань (яп. Дзэн,кор-Сон) во время длительных медитаций.
В Японию чай попал в VII в. Его могли привезти буддийские монахи из Китая, Кореи или Индии, а также японские путешественники, посещавшие тайский Китай. Считается, что первые плантации чая были разбиты монахом Сайсё в Киото, у подножия священной горы Хэйдзан в 802 г. Однако только с XII в. употребление чая получает в Японии широкое распространение. Это было связано с деятельностью священника Эйеая (1141—1215 гг.). Вместе с несколькими японскими буддийскими монахами он побывал в Китае.
Вернувшись на родину в 1191 г. Эйсай начал проповедовать среди японцев дзэн-буддизм. Кроме того, он привез из Китая чайные кусты и стал выращивать чай при дзэн-буддийском монастыре. Чай подносили Будде. Его пили во время религиозных ритуалов и медитаций. Эйсай в своих сочинениях особо подчеркивал пользу чая для сохранения и укрепления здоровья. Распространению культуры чая и чаепития способствовал и основатель другого направления дзэн-буддизма вЯпонии — священник Догэн (1200—1253 гг.), также побывавший в Китае. В XI!—XV вв. с усилением влияния дзэн—буддийских монастырей питье чая получает популярность не только среди монахов, но и среди самураев, горожан, аристократов.
Начиная с XII в. из Китая в Японию проникает способ приготовления размельченного чая. Оттуда же пришел и обычай устраивать своеобразные развлечения в форме чайных турниров. Первоначально такие турниры проводили монахи в монастырях, причем в них властвовали самураи — приверженцы дзэн-буддизма. Особенно широкое распространение чайные турниры получили в XIV—ХV вв. В аристократических кругах устраивали в двухъярусных павильонах, первый этаж которых именовался «гостевой террасой», а верхний — «чайным павильоном». В чайном павильоне в «красном углу» вывешивались китайские буддийские свитки, иногда это были и китайские картины с изображением цветов и птиц или пейзажей. На столы перед свитками ставили китайские вазы для цветов, курильницы и подсвечники. Все эти предметы именовались «китайскими вещами». На других столиках помещали тарелки с легкой закуской, сосуды с напитками,
Обычно гости собирались на первом этаже павильона, где им подавалось угощение. После небольшого пиршества гости выходили в сад и прогуливались по его аллеям. Сады при павильонах, где проводились чайные турниры, были прогулочными, а не «созерцательными». Пока гости любовались садом, хозяин чайного турнира заканчивал все приготовления. После его приглашения гости рассаживались в определенном порядке на скамейку, покрытую шкурой леопарда, а хозяин - на бамбуковый стул.
Сначала три чашки чая ставились перед свитками с изображением Будды. Затем «податель чашки» (им, как правило, был хозяйский сын хозяина чайного турнира) вручал каждому гостю по очереди чашку с растолченным порошком зеленого чая, вносил вазу с кипящей водой и бамбуковый чайный веничек, наполнял чашу гостя кипятком и размешивал чайный порошок веничком. Когда все гости выпивали первый предложенный сорт напитка, вносились новые чашки и предлагался новый сорт.
Среди горожан и крестьян были широко распространены чаепития называемые «чайными собраниями». В отличие от роскошных чайных турниров аристократов, это были скромные, порой молчаливые встречи единомышленников. Внутреннюю сосредоточенность и душевное согласие участников таких собраний стремился воплотить в эстетике искусства чая великий мастер, создатель чайной церемонии – Сюко Мурата (1422-1502 гг.). Мурата обогатил искусство чая философией и эстетикой дзен-буддизма. Он проповедовал, что истина Будды может открыться, может быть познана даже в жестах сопровождающих наполнение чайной чаши горячей водой. При дворе Сюгуна Йосинасы Асигаки Мурата стал использовать для чайной церемонии крохотную комнатку Додзинсай. Роскошным пирам чайных турниров он противопоставил естественность и простоту. но, как заметил Н.И.Конрад, «простота в данном случае была отнюдь не простотой: она была изысканна и внутренне сложна». В чайной комнате Мурата установил открытый очаг («ириори»), над которым в железном котелке кипятилась вода. Чайная церемония, которую С.Мурата проводил сам, была попыткой отрешиться от забот и тягот бренного мира, уйти от суровой действительности в обстановку тишины и умиротворенности. Мурата вперве сформулировал 4 принципа чайной церемонии: гармония («ва»), почтительность («кэй»), чистота («сэй») и тишина, покой («сэки»). Примечательно, что чайная церемония, как одно из величайших явлений японской культуры, сформировалось в тяжелое, смутное для страны время, когда междоусобные войны, распри между феодалами, кровавые сражения делали жизнь невыносимой. В 15 – 16 веках чайная церемония превратилась в своеобразный ритуально-философский мини-спектакль в котором каждая деталь, предмет, порядок вещей имеет свое особое неповторимое значение. Конструкция чайного домика и устройство прилегающего к нему сада были связаны с историческими категориями «саби» и «ваби», обозначающими гармоническое слияние изысканного и простого, спокойного и печального, скрытой красоты и лаконизма, приглушенности красок. Через маленький сад прилегающий к павильону, где проводилась чайная церемония шла дорожки из камней, в саду возвышались каменные фонари и просто камни поросшие мхом. Особое значение имели каменные сосуды с чистой водой – «цукубай». На таком сосуде – колодце лежал маленький ковшик из бамбука с длинной ручкой. Каждый гость был обязан омыть руки, лицо, прополоскать рот, затем после себя особым образом поднимая ковшик с водой омыть после себя ручку ковшика. В наши дни сосуды с водой – непременная детель не только чайного сада, но и любого храма. В саду обычно высаживались сосны кипарисы бамбук, вечно зеленый кустарник.
Со временем ритуал проведения чайной церемонии канонизировался, заданными стали последовательность действий и поведения. Уже войдя в простые деревянные ворота, гости погружались в особый мир, оставляя за спиной все мирское и подчиняясь лишь законам действа. В молчаливой сосредоточенности они проходили по чайному саду. Как это принято во всех японских домах, входя в чайный павильон, гости снимали обувь и оставляли ее у порога. Низко склонившись, они входили внутрь и также в молчании рассаживались, сосредоточенно любуясь свитком в токономе и утонченной естественностью композиции цветов. Подбору цветов, как и свитку, хозяин уделял особое значение.
Считалось, что, как и все в чайной церемонии, букет должен быть составлен по принципу единства контрастов, к примеру, ветка сосны — символ стойкости и вечности — соседствовала с нежной и хрупкой камелией. Очень часто это был один полевой цветок или одна ветка.
По прошествии некоторого времени, в течение которого гости могли рассмотреть и оценить предметы в токономе, появлялся хозяин чайной церемонии («тядзин»). Он низко кланялся гостям и садился напротив них, около очага, над которым уже висел котелок с водой. Перед хозяином лежали все необходимые предметы чайной утвари: шкатулка с зеленым чаем. чашка и деревянная ложка. Каждый из этих предметов, неся важную эстетическую и философскую нагрузку, зачастую являлся настоящим произведением искусства. Большое значение имели история этих предметов, а также те ассоциации, которые они вызывали.
Хозяин не торопясь, насыпал в чашку зеленого чая, затем заливал его кипятком. Потом четкими, сосредоточенными движениями он взбивал эту массу бамбуковым венчиком, пока порошок полностью не растворялся и не появлялась светло-зеленая матовая пена. Гости молчаливо наблюдали за происходящим таинством, вслушиваясь в ритмичное постукивание венчика о края чашки. Затем хозяин с поклоном передавал чашку главному, самому почетному гостю. Тот медленно, маленькими глотками потягивал чай —- зеленую горьковато-терпкую, тающую во рту массу — и, неторопливо обтерев края, возвращал чашку хозяину. Пройдя по кругу, она снова оказывалась у хозяина, но затем опять передавалась из рук в руки, чтобы каждый смог теперь внимательно рассмотреть ее, ощутить руками ее шершавую поверхность, теплоту глины. Гости вступали в беседу. Здесь нельзя было говорить о повседневных делах и проблемах, здесь говорили лишь о красоте свитка в токономе, об изяществе сосновой ветви на букете, о естественной величавости чайной чашки,
Чайная церемония и сад учили видеть красоту в обыденном и простом, видеть прекрасное в малом, осознавать высокую ценность всего, что дано в этой жизни.
В наши дни искусством чайной церемонии в основном занимаются женщины. Сейчас нередко чайная церемония проводится не только в чайных павильонах, но и в одной из жилых комнат дома: часто чайной церемонии предшествует угощение. Однако неизменным остается дух чайной церемонии: стремление создать обстановку душевности, отойти от суетных, повседневных забот и дел. По-прежнему чайная церемония — это время для бесед о прекрасном, об искусстве, литературе, живописи, о чайной чаше и свитке в токономе.
В Японии существует множество школ чайной церемонии. Одной из самых известных является школа Урасэнкэ в Киото.
На японском языке «кимоно» означает просто одежда в широком смысле слова, точнее национальная одежда в отличие от европейской, которая называется «ефуку». Кимоно понятие собирательное, существует несколько их разновидностей: во-первых, мужские и женские, во-вторых верхнее (которые в свою очередь подразделяются на кимоно с длинными 1,5 метров рукавами – фурисодэ и с короткими – косодэ) и нижние, также домашние и спальные – юката. В принципе все они представляют собой прямокроеный халат с широкими рукавами, запахивающийся на груди на правую сторону как у мужчин, так и у женщин. На левую сторону кимоно запахивают только на покойнике перед погребением. Мужчины фиксируют запах поясом на бедрах, завязывая узел типа галстучного справа, или сзади. Женские пояса оби – располагаются на талии и выше ее и завязываются пышным бантом сзади. Мужское кимоно существенно не отличается от женских, шьются, как правило, из ткани приглушенных тонов со скупым орнаментом. Расцветка женских кимоно может быть любой. Все зависит от вкуса, настроения, времени года и случая, по которому кимоно надевается. А первоосновой этого оригинального, своеобразного «такого японского» наряда были континентальные (Китай, Корея, Монголия) образцы заимствованные и приспособленные к японскому климату и образу жизни. Это характерно для истории страны в целом. Элементы иноземной культуры творчески переплавлялись, приобретали новый характер, постепенно становились частью японской традиции. Постепенно складываются два основных стиля одежды: прямая рубаха и шаровары, и множество надетых одно на другое длинных, струящихся одеяний. Трудовой люд отдал предпочтение первому – за простоту и практичность, прихотливому вкусу аристократии больше отвечал второй с изысканностью линий и богатством цветовых сочетаний. В классическом японском романе «Записки у изголовья» подобный наряд описывается так: «на нем была одежда ярких цветов: лиловый кафтан поверх легкого платья из тончайшего узорчатого крепа цвета амбры, узорные лиловые шаровары поверх густо алых нижних шаровар, исподнее платье из белого накрахмаленного шелка». В VII веке в жизни Японии произошли значительные перемены связанные с проникновением из Китая вероучения и философии буддизма, а также китайского государственного устройства. Следуя обычаям, принятым в китайском императорском дворце принц Сетоку (573-621) ввел строгую регламентацию стиля и цвета одежды придворных и чиновников. Живопись того времени изобилует изображениями аристократов в свободных халатах с овальным воротом и длинными рукавами, закрывающими кисти рук или же в широких рубаха и шароварах, которые уже не подвязывают под коленями. Женский костюм отличается от мужского длинной юбкой в широкую складку вместо шаровар. Во второй половине VII века в Китае в соответствии с официальными предписаниями одежда была разделена на парадно церемониальную, празднично-выходную и повседневную. Аналогичное нововведение последовало и в Японии. У женщин вместо рубах появились халаты с широкими рукавами. Юбки удлинились еще больше и приобрели шлейф. Наряды такого типа оставались основной церемониальной одеждой на протяжении нескольких последующих веков.