Комаров А.С. 230505 2016 (1336129), страница 8
Текст из файла (страница 8)
Рассмотрим способ защиты от наведенного напряжения с помощью разделительных трансформаторов, включаемых в линию СЦБ. Наведенное напряжение вследствие магнитного влияния будет определятся по формуле [14], В:
(5.1)
где Uинд – напряжение, индуцируемое в смежной линии связи на всей длине сближения, В; n – количество включенных разделительных трансформаторов.
Величины напряжений, индуцируемых в смежной линии примем согласно таблице 4.3. Так как величины опасного магнитного напряжения в режиме короткого замыкания удовлетворяют правилам [12], то расчетным режимом для определения необходимого количества разделительных трансформаторов будет вынужденный режим.
Для определения необходимого количества разделительных трансформаторов воспользуемся формулой (5.1). Для примера рассчитаем потребное количество разделительных трансформаторов (РТ) для случая с системой без усиления. Расчеты для остальных систем аналогичны. Результаты занесем в таблицу 5.1
шт.
Таблица 5.1 – Результаты расчета необходимого количества разделительных трансформаторов
| При применении КП типа: | Расчетное значение числа РТ, n, шт |
| ПБСМ-95+МФ-100 | 1 |
| ПБСМ-95+МФ-100+А-185 | 2 |
| ПБСМ-95+МФ-100+М-95 | 2 |
| ПБСМ-95+МФ-100+А-185+эА-185 | 1 |
| ПБСМ-95+МФ-100+А-185+эМ-95 | 0 |
Далее определим коэффициент защитного действия разделительных трансформаторов ВЛ СЦБ по формуле [14]:
(5.2)
Результаты расчетов КЗД трансформаторов занесем в таблицу 5.2
Таблица 5.2 – Результаты расчета КЗД
| При применении КП типа: | Коэффициент защитного действия РТ, SВЫН, о.е. |
| ПБСМ-95+МФ-100 | 0,5 |
| ПБСМ-95+МФ-100+А-185 | 0,33 |
| ПБСМ-95+МФ-100+М-95 | 0,33 |
| ПБСМ-95+МФ-100+А-185+эА-185 | 0,5 |
| ПБСМ-95+МФ-100+А-185+эМ-95 | - |
С учетом КЗД разделительных трансформаторов опасное напряжение, индуцируемое магнитной составляющей в вынужденном режиме для системы без усиления:
В
Результаты вычисления для остальных систем сведем в таблицу 5.3
Таблица 5.3 – Результаты расчета опасного наведенного напряжения с учетом КЗД разделительных трансформаторов
| При применении КП типа: | Значение наведенного напряжения для режима работы ТС | |
| Вынужденный UопВЫН, В | Режим КЗ UопКЗ, В | |
| ПБСМ-95+МФ-100 | 1176 | 1837 |
| ПБСМ-95+МФ-100+А-185 | 1107 | 1436 |
| ПБСМ-95+МФ-100+М-95 | 1080 | 1428 |
| ПБСМ-95+МФ-100+А-185+эА-185 | 964 | 1130 |
| ПБСМ-95+МФ-100+А-185+эМ-95 | 1360 | 1621 |
Таким образом, применение разделительных трансформаторов позволяет уменьшить опасное наведенное магнитное напряжение в вынужденном режиме до допустимых по [12] норм. Расчет показал, что требуемое количество трансформаторов для подвесок с УП - два, для остальных случаев – один. При этом система с повторным использованием несущего троса в качестве экранирующего не требует установки разделительных трансформаторов, так как опасное наведенное напряжение соответствует установленным нормам.
-
РАЗРАБОТКА МЕРОПРИЯТИЙ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ЖИЗНЕДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПРИ РАБОТЕ НА КОНТАКТНОЙ СЕТИ
Ремонт контактной сети сопряжен с особо опасными условиями работы. Высокое напряжение в проводах, не прекращающееся движение поездов по соседним путям, работа на высоте — сочетание этих трех факторов требует от электромонтеров КС высокого профессионализма в выполнении порученного дела. Знание техники безопасности, четкое исполнение соответствующих инструкций — залог не только безаварийной работы на контактной сети, но и необходимое условие для сохранения жизни и здоровья.
6.1 Организационные мероприятия по обеспечению безопасного проведения работ в электроустановках
Организационными мероприятиями, обеспечивающими безопасность работ в электроустановках, являются:
-
оформление наряда, распоряжения или перечня работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации;
-
выдача разрешения на подготовку рабочего места и на допуск к работе в случаях, определенных в пункте 5.14 ПОТЭУ [4];
-
допуск к работе;
-
надзор во время работы;
-
оформление перерыва в работе, перевода на другое место, окончания работы.
Работниками, ответственными за безопасное ведение работ в электроустановках, являются: выдающий наряд, отдающий распоряжение, утверждающий перечень работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации; выдающий разрешение на подготовку рабочего места и на допуск в случаях, определенных в пункте 5.14 ПОТЭУ [4]; ответственный руководитель работ; допускающий; производитель работ; наблюдающий; члены бригады.
6.2 Работы со снятием напряжения и заземлением
Все работы, при выполнении которых одновременно возможно соприкосновение с частями, находящимися под напряжением, и с заземленными конструкциями, проводятся со снятием напряжения и заземлением. Приказ на такие работы выдает энергодиспетчер. В приказы включают все необходимые технические мероприятия, обеспечивающие безопасность работ:
-
снятие рабочего напряжения и принятие мер против ошибочной его подачи;
-
закрытие путей перегонов и станций для движения поездов;
-
выдача предупреждений на поезда и ограждение места работ;
-
проверка отсутствия напряжения;
-
наложение заземления, шунтирующих штанг и перемычек;
-
освещение места работ в темное время суток.
6.2.1 Снятие рабочего напряжения
Напряжение с контактной сети снимается отключением соответствующих выключателей и разъединителей.
Все переключения на контактной сети осуществляют без наряда по приказу энергодиспетчера, за исключением аварийных случаев при перерыве всех видов связи, когда разъединители отключают без приказа энергодиспетчера с последующим его уведомлением.
При наличии телеуправления энергодиспетчер сам переключает выключатели и разъединители со щита телеуправления. По загоранию сигнальной лампы он убеждается в выполненном переключении. Если необходимо переключить разъединители с дистанционным и ручным управлением, энергодиспетчер дает приказ на выполнение переключения. Содержание приказа повторяет лицо, которому предстоит его выполнить. Убедившись в том, что приказ правильно понят, энергодиспетчер утверждает его, указывает время и свою фамилию.
Прежде чем выполнить переключение с пульта управления, проверяют его заземление, убеждаются в наличии подводящего питания и исправности сигнальных ламп, соответствии номера разъединителя названному в приказе и соответствии исходного положения разъединителя указанному в приказе по цвету сигнальной лампы. После переключения по загоранию сигнальной лампы убеждаются в состоявшемся переключении и уведомляют энергодиспетчера.
Если переключают разъединители с ручными приводами, то соответствие номера разъединителя номеру в приказе устанавливают по надписи на приводе. До переключений убеждаются в исправности разъединителя и заземления привода, соответствии исходного положения разъединителя указанному в приказе. Переключают разъединители в диэлектрических перчатках, после чего закрывают замок привода. В правильности выполнения переключения убеждаются по положению контактов разъединителя, затем уведомляют энергодиспетчера. Приняв уведомление, энергодиспетчер называет его порядковый номер, время и свою фамилию.
Разъединители переключают электромонтеры контактной сети, имеющие квалификационную группу не ниже III.
После отключений энергодиспетчер проверяет по схеме питания и секционирования правильность и достаточность их выполнения.
6.2.2 Ограждение места работы
Для исключения подачи напряжения на линию, где ведется ремонт, ключи от закрытых на замок приводов хранятся у сотрудника, выполнившего отключение, или у руководителя работ. При отключении разъединителя по телеуправлению на кнопку его включения надевают предохранительный колпачок, а при дистанционном управлении вешают запрещающий плакат: «Не включать. Работа на линии».
Для недопущения подачи напряжения через изолирующие сопряжения или секционные изоляторы, которые могут быть перекрыты токоприемниками ЭПС, приказом поездного диспетчера дежурному по станции соответствующие пути закрывают для движения поездов на электрической тяге.
Если проследование поездов по месту работ невозможно, этот путь закрывают для движения поездов и ограждают сигналами остановки. Когда сохранено движение поездов (на тепловозной тяге или с опущенными токоприемниками), место работы ограждают специально выделяемыми сигналистами. В случае движения с опущенными токоприемниками перед заземленной секцией устанавливают сигналы об опускании токоприемника. Всем машинистам поездов, следующих по участку, где проводится работа, выдают предупреждения о подаче сигналов и следовании с повышенной бдительностью.
Ремонт на станционных путях согласовывают с дежурным по станции, и производитель работ делает соответствующую запись в журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети. Указываются место и характер работы, какие пути, стрелки или секции контактной сети и с какого времени закрываются для движения всех поездов или только ЭПС. К ремонту приступают только после росписи в этом журнале дежурного по станции, подтверждающей о возможности работ на контактной сети станции.
6.2.3 Проверка отсутствия напряжения и наложение заземления
Питающие линии заземляют на провода отсасывающей линии или на специально подвешенный провод группового заземления, присоединенный к рельсу или системе отсоса на тяговой подстанции. Место работы каждой бригады, отдельно работающей на контактной сети постоянного тока, должно быть ограждено двумя заземляющими штангами, установленными в пределах видимости, но не далее 300 м с обеих сторон. При работе широким фронтом допускается установка заземляющих штанг вне пределов видимости — с охраной электромонтером и наличием радиосвязи с производителем работ.
Если ремонт ведется на двух или нескольких электрически разделенных секциях контактной сети, то каждую из них заземляют самостоятельно заземляющими штангами. Место секционирования шунтируют секционным разъединителем и шунтирующей перемычкой с площадью сечения 50 мм2 по меди.
При работе с автомотрисы или дрезины допускается использование штанги, заземляющий провод которой присоединен к раме данного подвижного состава. Эту штангу завешивают второй после установки на контактной сети штанги, присоединенной к рельсу. Контактную сеть заземляют складной штангой общей длиной около 6 м. Чтобы завесить штангу на контактную сеть применяют медный крюк, надежность контакта обеспечивается пружиной.
Для проверки отсутствия напряжения «на искру» служит специальный стержень. Заземляющий провод площадью сечения 50 мм2 подсоединен к средней части штанги над шарнирным соединением и в нижнем конце снабжен башмаком для присоединения к подошве рельса. Штанга оборудована механической блокировкой, ключом-рукояткой, которая позволяет ее раскрыть, а следовательно, завесить на контактную сеть только после надежного подсоединения к рельсу и, наоборот, отсоединить от рельса только после снятия штанги и затем сложить ее.
Перед наложением заземления убеждаются в отсутствии напряжения в контактной сети. Для этого сначала закрепляют заземляющий зажим (башмак) к рельсу и прикасаются специальным стержнем (острием) к струнке или фиксатору на расстоянии не ближе 1 м от изолятора. К основным проводам и тросам нельзя прикасаться, чтобы не вызвать их пережог в случае, если в контактной сети при опробовании окажется напряжение. Отсутствие напряжения можно проверить и специальными указателями напряжения.
Перед применением определяют их исправность, прикасаясь к токоведущим частям, заведомо находящимся под напряжением.
















