Главная » Просмотр файлов » Автореферат

Автореферат (1335907), страница 2

Файл №1335907 Автореферат (Лингвометодический потенциал культурно маркированных лексических объединений как основа формирования межкультурной компетенции иностранных студентов (на материале лексико-семантического поля «библиотека»)) 2 страницаАвтореферат (1335907) страница 22019-06-29СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 2)

Вдиссертации были использованы результаты свободного ассоциативного эксперимента, констатирующего,обучающего, а также контрольного экспериментов, проведённых в 2015 г.6Для реализации поставленных задач в диссертации использовались следующие методы исследования:методы лексикографического, семантического, ассоциативного, лингвокультурологического анализа лексики;сопоставительный метод, метод экспериментальных исследований.На защиту выносятся следующие положения:- в процессе формирования межкультурной компетенции иностранных студентов необходимо учитыватьметодическую значимость культурно маркированных системных лексических объединений, репрезентирующихзнания и представления о важных фрагментах культуры страны изучаемого языка;- культурное пространство библиотеки, играющее значительную роль в культуре любой страны,характеризующееся определённой национальной спецификой и постоянной динамикой в русской иамериканской культурах, находящее отражение в лексических средствах языка, должно быть учтено приформировании межкультурной компетенции американских студентов, изучающих русский язык;- представления о национальной библиотечной культуре объективируются главным образом в многочисленномлексико-семантическом поле «библиотека» (более 300 единиц), которое имеет сложную тематическуюструктуру,характеризуетсяпарадигматическими,многочисленнымисинтагматическимирегулярнымисвязями,аитакженерегулярнымизначительнымсемантическими,ассоциативнымилингвокультурологическим потенциалом, что в совокупности должно быть учтено в содержании учебноймоделипредставления культурно маркированной лексики в аудитории американских студентов IIIсертификационного уровня;- корпус лексических средств, вербализирующих представления о пространстве библиотеки в русском языке,содержит многочисленные культурные маркеры библиотечного пространства, которые на фоне американскоговарианта английского языка проявляются в значительном количестве асимметричных явлений на собственнолингвистическом (системном), лингвокультурологическом, социокультурном и коммуникативном уровнях;- структура лексической межкультурной компетенции, формируемой на базе лексико-семантического поля«библиотека», отражает характер маркеров библиотечного пространства и соответственно включаетсобственно-лингвистическую (системную), лингвокультурологическую, социокультурную и коммуникативнуюсоставляющие, что должно быть отражено в содержании и структуре учебных материалов: в материалах дляучебного словаря, в комплексе заданий и упражнений, в корпусе учебных текстов различного характера.Научная новизна диссертации заключается в следующем:- уточнена структура межкультурной компетенции в рамках задач обучения лексике русского языка какиностранного,представляющейсобойсложноорганизованнуюструктуру, состоящуюизсобственнолингвистического, социокультурного, лингвокультурологического и коммуникативного компонентов;- аргументирована актуальность формирования межкультурной компетенции на базе лексико-семантическогополя «библиотека», вербализирующего значимый фрагмент культуры страны изучаемого языка;- выявлены важнейшие историко-культурные особенности формирования современного «библиотечногокультурного пространства»;- сопоставлен культурологический потенциал феномена библиотеки в русской и американской культурах;- определены содержание и структура учебного лексико-семантического поля «библиотека» в современномрусскомязыке;наосновелексикографическихисточниковвыявленыосновныесемантические,парадигматические, синтагматические, ассоциативные связи, характерные для единиц лексико-семантическогополя «библиотека»;- сопоставлены основные лингвокультурологические особенности лексико-семантического поля «библиотека» врусском языке и американском варианте английского языка;7- созданы материалы для учебного лингвокультурологического словаря лексико-семантического поля«библиотека», а также комплекс заданий и упражнений, направленный на формирование лексическоймежкультурной компетенции американских студентов.Теоретическаязначимостьдиссертационнойработысостоитвобоснованииактуальностиформирования межкультурной компетенции на базе культурно маркированных лексических объединений; ввыявлении культурных маркеров библиотечного пространства в лексике русского языка; в создании учебноймодели лексико-семантического поля «библиотека», которая учитывает сложную тематическую структуру поля,различнуюстепеньсистемныхотношений(семантических,парадигматических,синтагматических);асимметричные и лакунарные явления.Практическая значимость исследования определяется тем, что её материал возможно использовать влекционных курсах и на практических занятиях по русскому языку со студентами-иностранцами IIIсертификационного уровня, а также в курсах по межкультурной коммуникации, лингвокультурологии,этнолингвистике, методике русского языка как иностранного; при создании учебников, учебных пособий иучебных словарей различного типа.Апробация результатов исследования осуществлялось в выступлениях на международных научнопрактических конференциях «Актуальные проблемы гуманитарного знания в техническом вузе» (СПб., 2013),«Изучение и преподавание русского языка и литературы в контексте современной языковой политики России»(СПб., 2014), «Гармонизация межнациональных отношений и профилактика экстремистских проявлений вмолодежной среде» (СПб., 2015), «Экономические и управленческие технологии XXI века: теория и практика,подготовка специалистов» (СПб., 2016).

Материалы исследования также нашли отражение в девятипубликациях, три из которых были изданы в журналах, входящих в обязательный перечень ВАК РФ. Комплексзаданий и упражнений, созданный на основе теоретических положений данного исследования, проходилапробацию с американскими студентами III сертификационного уровня обучения на факультете свободныхискусств и наук Санкт-Петербургского государственного университета.Объем и структура работы: работа состоит из введения, трёх глав, заключения, списка использованнойлитературы и приложения.Основное содержание диссертацииВо введении обосновывается актуальность темы, определяется цель и проблематика диссертационногоисследования, раскрывается научная новизна и теоретическая значимость работы, а также формулируютсягипотеза исследования и положения, выносимые на защиту.Впервойглаве«Теоретическиеосновыиметодическиепредпосылкиформированиямежкультурной компетенции американских студентов на материале лексико-семантического поля«библиотека»»рассматриваютсяосновныетеоретическиеположениямежкультурнойкоммуникации,актуальные в рамках задач обучения русскому языку как иностранному; анализируются типологии барьеров ипомех в межкультурной коммуникации; уточняется структура межкультурной компетенции; осуществляетсясопоставление библиотечной культуры в России и США с целью выявления её социокультурных икоммуникативных маркеров.Феномен межкультурной коммуникации, по сложившемуся мнению исследователей, в самом широкомобобщении представляющий собой процесс коммуникации между представителями разных культур (Е.М.Верещагин, В.С.

Библер, Н.Д. Гальскова, Е.Л. Головлева, И.В. Денисова, Г.В. Елизарова, А.П. Еременко, В.Г.Костомаров, И.Л. Плужник, А.П. Садохин, В.В. Сафонова, О.В. Сыромясов, С.Г. Тер-Минасова, О.В. Тимашева,8И.И. Халеева, В.П. Фурманова, Л.А. Самовар, Р.E. Портер, M. Проссер), получает различные интерпретации взависимости от сферы его функционирования.При наличии различных интерпретаций можно говорить о двух основных направлениях исследованияпроблем межкультурной коммуникации: о собственно коммуникативном, универсальном для различных сферобщения (А.

Вежбицкая, М. Маклуэн, Р. Портер, А.П. Садохин, Л. Самовар, Б. Спицберг) и лингвистическиориентированном, востребованным в рамках методики обучения иностранным языкам и русскому языку какиностранному (В.Г. Апальков, М. Байрам, Д.Б. Гудков, Г.В. Елизарова, О.А. Леонтович, И.Л.

Плужник, С.Г. ТерМинасова, В.П. Фурманова и др.).В рамках второго подхода к межкультурной коммуникации особую актуальность приобретают понятия,обозначающие причины сбоев, неудач, ошибок и т. д., возникающих при межкультурном взаимодействии.Такими понятиями являются коммуникативные барьеры и помехи (А.П. Садохин, О.А. Леонтович, Д.Б. Гудков,И.М. Шеина и др.), которые часто используются как взаимозаменяемые, однако некоторые исследователидифференцируют их содержание, ср.: барьерами можно считать те факторы, которые препятствуютосуществлению коммуникации как таковой, а помехи — это факторы, которые снижают качество коммуникации(О.А. Леонтович). Разработаны различные подходы к классификации барьеров и помех. Так, например,выделяются языковые (смысловые), этнокультурные (учёт культурных особенностей, норм, правил и ценностейпартнёра), коммуникативные (правильность речи и приемлемость высказываний в соответствии с принятыми вданной культуре правилами взаимодействия и поведения) и психологические (учёт психологических реакций нате или иные проявления других культур) барьеры (А.П.

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6392
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее