ПЗ (1215546), страница 12
Текст из файла (страница 12)
где
- размер капиталовложений, тыс. руб;
Результаты расчетов сведены в таблицу 5.3
Таблица 5.3
Общая экономия и срок окупаемости
| Наименование показателей | Единица измерения | Вариант 1 | Вариант 2 |
| Расходы на маневровую работу | тыс. руб/год | 48890,11 | 48890,11 |
| Расходы на вагоно-часы простоя | тыс. руб/год | 548,37 | 541,71 |
| Расходы на топливо | тыс. руб/год | 18064,42 | 16718,57 |
| Итого: | тыс. руб/год | 67502,9 | 66150,39 |
| Общая экономия | тыс. руб/год | 1352,51 | |
| Расходы на капиталовложения | тыс. руб | 5394,382 | |
| Срок окупаемости | год | 3,9 | |
Таким образом, размер капиталовложений на обустройство дополнительного съезда окупится за 3,9 года.
6 Организация безопасности труда при выгрузке кокса на станции Владивосток с использованием вагоноопрокидывателя ВРС-75
6.1 Безопасность труда при использовании вагоноопрокидывателя ВРС-75
При установки перегрузочного комплекса на 13 причал ПАО «ВМТП» надо расширить и изменить инструктажи по технике безопасности труда. ПАО «ВМТП» будет впервые использовать данный тип перегрузочного оборудования и, следовательно, весь персонал от инженеров до простых рабочих понимают и осознают степень ответственности при обслуживании, эксплуатации и ремонте этого нового для них оборудования. Данный комплекс имеет как особенности, так и стандартные элементы которые регламентированы уже имеющимися государственными стандартами и правилами по безопасности труда, как отраслевыми, так и внутренними актами ПАО «ВМТП». В данном случае, безопасность труда в пути следования кокса регламентируется правилами по охране труда и правилами перевозок железнодорожным транспортом грузов насыпью и навалом. На данный момент погрузочно-разгрузочные работы кокса и угля производятся механизированным способом, с помощью угольных грейферов и соответственно регламентируются правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов. Организации безопасности труда при выгрузки кокса на станции Владивосток отводится особое внимание. Модернизированная часть причала №13 ПАО «ВМТП» с установкой перегрузочного комплекса с вагоноопрокидывателем ВРС-75 потребует других решений по технике безопасности и охране труда. При эксплуатации вагоноопрокидывателей обеспечивается их надежная работа с соблюдением указаний организаций железнодорожного транспорта о сохранности железнодорожных вагонов. Уполномоченный представитель федерального органа исполнительной власти в области железнодорожного транспорта в порядке, установленном указанным органом, имеет право проверять техническое состояние железнодорожных путей общего пользования, железнодорожного подвижного состава и контейнеров, а также соблюдение требований безопасности выполнения погрузочно-разгрузочных работ при выгрузке кокса и угля вагоноопрокидывателем. Фронт работы передвижного вагоноопрокидывателя отделяется от проездного железнодорожного пути защитным барьером. Передвижной вагоноопрокидыватель имеет звуковую сигнализацию и централизованную смазку механизмов. Улавливающий путь оборудован светофором и механизированным тормозным устройством. Электротроллеи вагоноопрокидывателя располагаются на высоте не менее 3,5 м от уровня головки рельса имеют снизу ограждение.
Башенные вагоноопрокидыватели оснащены прибором, автоматически включающим сирену при повышении скорости ветра до величины, при которой прекращается его работа, а скаты закрепляются противоугонными средствами.
Для машиниста вагоноопрокидывателя, перегрузочного крана и трансферкара обеспечивается двусторонняя радиосвязь с мастером (бригадиром). Кабина управления вагоноопрокидывателя имеет механическую вентиляцию с кондиционированием и очисткой подающегося воздуха.
Подача вагонов на путь вагоноопрокидывателя производится вагонами вперед и только по разрешающему сигналу светофора. Скорость движения вагонов на участке от входного светофора до толкателя превышает 5 км/ч, при подходе на сцепку - 3 км/ч. При работе вагоноопрокидывателя в зоне действия рудного крана исключена возможность столкновения грейфера с вагоноопрокидывателем. Вагоноопрокидыватель оборудован сигнализацией положения люльки о готовности для приемки вагона под разгрузку. Расцепка вагонов при их установке в люльке вагоноопрокидывателя является механизирована. В перерывах между подачей вагонов люлька вагоноопрокидывателя устанавливается в исходное положение. Подъем пустой люльки разрешается только для осмотра и ремонта. Нахождение людей под люлькой во время ремонта разрешается только при условии закрепления люльки инвентарными упорами.
Бункера кокса приёмных ям в приемные бункера вагоноопрокидывателей перекрыты прочно закрепленными решетками с размерами ячеек 300х300 мм. Вдоль кокса приёмных ям должны укладываться специальные мостики шириной не менее 0,6 м и высотой, обеспечивающей удобное и безопасное открывание и закрывание затворов вагонов. Закрывание затворов вагонов непосредственно с решеток углеприемных ям запрещается. Угол наклона стенок приемных бункеров разгрузочных устройств с вагоноопрокидывателями и пересыпных бункеров принимается для антрацитов, каменных углей и сланцев не менее 55°, для торфа и бурых углей - 60°, для высоковлажных углей, промпродукта и шлама - не менее 70°. Стенки бункеров разгрузочных устройств и склада топлива имеют обогрев.
При перестановке вагонов, подаваемых на вагоноопрокидыватели, подаваться автоматический звуковой и световой сигнал. Дробление смерзшегося угля на решетках приемных бункеров вагоноопрокидывателя производится специальными механизмами. В исключительных случаях дробление допускается производить вручную с соблюдением требований безопасности, установленных инструкцией, утвержденной главным инженером предприятия (производства). Вагоноопрокидыватель оборудован устройством для механизированной очистки вагонов. Остановка выгруженных вагонов после вагоноопрокидывателя производиться тормозными башмаками. При разгрузке железнодорожных вагонов команду об их передвижении подает старший по разгрузке угля.
Локомотивы, производящие маневровые работы, оборудованы искрогасителями. Въезд локомотивов в здание приемных бункеров запрещается. При необходимости подача вагонов в конец тупика маневровые работы локомотивов могут производиться только при наличии прикрытия из вагонов или платформ. Очистка приемных бункеров от остатков угля разрешается только сверху. Перед спуском рабочих в бункер отключается привод вагоноопрокидывателей, остановлены питатели, выключены и заблокированы пускатели. На пускателе вывешен плакат: \"Не включать, работают люди!\". Плакат снимается только по указанию ответственного руководителя работы после того, как все рабочие выйдут из бункера. Очистка коксовых и пылевых бункеров, а также угольных башен производится только по плану проведения работ и по наряду-допуску. Необходимость устройства отопления закрытых галерей ленточных конвейеров определяется климатическими условиями, влажностью транспортируемого продукта, конструкцией конвейерных галерей и способом их уборки. Дробильные и сместительные агрегаты, а также места перепада и перегрузки кокса оборудована специальными укрытиями, исключающими проникновение через них пыли и присоединенными к аспирационной сети. Для углей с влажностью менее 5 % места перегрузки обеспечены средствами пылеподавления. Конвейеры, расположенные непосредственно под дробильными и смесительными машинами, оборудованы пылезащитными укрытиями по всей длине. В местах перегрузки укрытия подключены к аспирационным устройствам. Шиберы, перекрывающие желоба, легкодоступны для обслуживания; открывание и закрывание шиберов является механизировано или автоматизировано. Конструкция желобов и материал, из которого они изготовлены обеспечивают нормальный сход кокса, исключающий их забивание. Для очистки от кокса вручную в случае его зависания сооружены удобные площадки, огражденные перилами. Для обслуживания верха угольной башни имеется два выхода: одни — через стационарную лестницу и другой — через конвейерную галерею. Все открытые емкости (сгустители, бункера, отстойники, сборники, а также радиальные сгустители) имеют ограждения. Проемы (люки) в перекрытиях угольных бункеров, силосов, угольных башен и т. п. должны перекрываться металлическими решетками с размером ячеек не более 250х250 мм, а в местах прохода людей, кроме того, крышками.
Все отделения и участки цеха имеют телефонную связь, а при отсутствии централизованного управления — также двустороннюю звуковую или световую сигнализацию. После разгрузки на вагоноопрокидывателе каждый вагон тщательно осматривается и устанавливается на место выпавшие чеки и тормозные колодки, пружины и другие детали рессорного комплекта и буксового узла, закрыть крышки люков на обе закидки и зафиксировать их запорными секторами, пополнить смазку в буксах на подшипниках скольжения и устранить другие возникающие неисправности силами и за счет средств предприятия, эксплуатирующего вагоноопрокидыватель.
Конструкции эксплуатируемых вагоноопрокидывателей соответствует следующим основным требованиям:
а) упоры и опорные балочки на крюках зажимов имеют длину не менее 800 мм;
б) опорные поверхности зажимов и упоров является армированы упругим материалом. Механизмы зажимов должны обеспечивать их одновременное и равномерное прижатие к верхней обвязке полувагона;
в) привалочные стенки вагоноопрокидывателей армированы рифлеными резиновыми плитами толщиной не менее 100 мм;
г) поверхность привалочной стенки должна иметь уклон, соответствующий углу наклона кузова вагона при его опрокидывании, для обеспечения равномерного прилегания к стенке стоек вагона по всей высоте;
д) элементы конструкции вагоноопрокидывателей содержат в соответствии с нормативами на содержание вагоноопрокидывателей из условия сохранности вагонов;
е) конструкция вагоноопрокидывателей не допускается обезгруживания тележек вагона на протяжении всего цикла разгрузки;
ж) для выгрузки рудных концентратов, а также слеживающихся и смерзающихся грузов каждый вагоноопрокидыватель оснащен специальным щитом или другим устройством, предохраняющим обшивку боковых стенок от повреждения падающими глыбами груза;
з) иметь исправную блокировку, исключающую возможность опрокидывания полувагона до отцепки и скатывания с вагоноопрокидывателя ранее разгруженного вагона;
и) вибрационные устройства вагоноопрокидывателя, взаимодействующие с верхней обвязкой полувагона, развивание вынуждающую силу по амплитуде более 9 тс, приходящуюся на один вагон, при частоте 24- 25 Гц;
к) устройства автоматизации вагоноопрокидывателей обеспечивают:
-
блокировку, исключающую вращение ротора до полного выхода из вагоноопрокидывателя ранее выгруженного вагона, а также при работе вагонотолкателя;
-
блокировку, исключающую действие вагонотолкателя при вращении ротора вагоноопрокидывателя;
-
угловую скорость ротора при опирании полувагона на привалочную стенку, не превышающую 0,7 об/мин;
-
включение и выключение вибрационных устройств с ограничением продолжительности их работы до 10 с.
Вагоноопрокидыватели оборудованы конечными выключателями и сигнализацией положения ротора и полувагона на его платформе. Вагоноопрокидыватели оборудованы системой переключения, обеспечивающей низкие скорости поворота на начальном этапе опрокидывания и плавный подход полувагона к привалочной стенке и упорам. Полувагоны на платформе вагоноопрокидывателя должны устанавливаться (фиксироваться) в положении, обеспечивающем опирание верхней обвязки кузова на все упоры при разгрузке. Запрещается разгрузка вагонов на вагоноопрокидывателе при неисправностях пружинных буферов платформы вагоноопрокидывателя, а также при неисправности зажимов и упоров, устройств блокировки и сигнализации и повреждении резинового армирования на более половины площади контактирования с элементами вагона. Запрещается удаление остатков груза из полувагона при разгрузке на вагоноопрокидывателе ударами по деталям кузова. Применение вибраторов для очистки полувагонов от остатков грузов на вагоноопрокидывателе и их рабочий режим согласованы с Главным управлением вагонного хозяйства ОАО «РЖД». Выгрузка из полувагонов смерзшегося в монолит груза производится только после восстановления его сыпучести. Для обеспечения сохранности вагонов при выгрузке сыпучих и кусковых грузов на инерционных машинах их основные узлы, особенно наклонный путь и контррельсы, щитовыжиматель, упоры, гидросистема и система сигнализации находится в исправном состоянии. Запрещается подача вагонов на инерционную машину при отсутствии контррельсов у верхней нити рельсового пути на мосту машины и на подходах к машине.
Резонансная вибрационная машина с жестко закрепленным на ее мосту вагоном обеспечивает ускорение горизонтальных колебаний вагона на уровне пола не более 12 м/кв. с, а вертикальных - не более 9 м/кв. с. Амплитуда горизонтальных колебаний мостовых и безмостовых машин составляет не более 110 мм, а вертикальных колебаний безмостовых машин - не более 25 мм. Угол поперечного наклона рельсовой колеи на машине не превышает 10 град. (предельное возвышение верхнего рельса 0,265 м). Постоянное усилие продольного сжатия приборов автосцепки вагонов механизмами машин в процессе разгрузки не менее 20 тс. Зазоры между рельсами на мосту машины и рельсами железнодорожного пути на подходах к машине не более 0,02 м. В процессе разгрузки вагон находится в расторможенном состоянии, при этом тормозное оборудование закреплено устройствами, ограничивающими относительное перемещение тормозной рычажной передачи. При незакрепленных перемещающихся дверях разгрузка вагона на машине не допускается. Открытая дверь вагона закреплятся струбциной, исключающей ее соударение с дверными упорами, а закрытая, если в процессе работы происходит ее перемещение, - дополнительным креплением дверного закидного элемента замка.















