Автореферат (1173973), страница 4
Текст из файла (страница 4)
Поскольку данную проблему, в томчисле можно рассматривать под призмой вопроса о конечной ценефакторинговых услуг, а точнее попытки ее одностороннего изменения, а- 22 -также постановки вопроса о двойной оплате одних и тех же услуг. Какправило, подобные попытки признаются необоснованными в силу основныхначалгражданскогозаконодательства,предусматривающихдействиепринципа свободы договора (ст. ст.
421, 424 ГК РФ), а также недопустимостьнеосновательного обогащения в какой-либо форме (ст. 1102 ГК РФ).При этом Конвенция о факторинге не содержит специальных правил наданный счет, что может означать, как то, что эти вопросы ею неохватываются, они подлежат разрешению коллизионным путем, так и то, чтоначисление процентов на представленное фактором финансирование непредполагалось.
В последнем случае следует вывод о противоречии нормнационального права положениям Конвенции о факторинге.В первом случае автор на основании ст. 1218 ГК РФ приходит к выводуо том, что правовые основания, размер и порядок исчисления процентовбудет определяться правом, регулирующим факторинговый договор. Вконтексте данной проблемы и с учетом актуальных разъяснений ВС РФтакже рассматриваются способы определения соответствующих процентныхставок, если договор факторинга номинирован в иностранной валюте либо онявляется трансграничным, а применимым к нему будет российское право.В пятомпараграфе «Проблемы квалификации и средстваправовой защиты при выкупном факторинге» анализируются различныеправовыериски,связанныесзаключениемдоговоровфакторинга,смоделированных по схеме купли-продажи долга, когда обязательстваклиента фактически ограничиваются уступкой задолженности фактору.В рамках данного параграфа анализируется возможность применения кподобнымдоговорамфакторингамеждународныхсоглашений,регулирующих отношения по купле-продаже.
Анализ проводится автором напримере широко распространенной Конвенции Организации ОбъединенныхНаций о договорах международной купли-продажи товаров (далее –- 23 -Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров),участником которой является и Россия.На основе проведенного исследования, положений ст. 15 КонституцииРоссийской Федерации, ст. 7, ст. 1186 ГК РФ автор приходит к выводу о том,что Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаровможет применяться к отношениям выкупного факторинга.Данный вывод определяется тем, что в п.
5 ст. 824 ГК РФ в редакцииФЗ № 212-ФЗ нет очевидного разделения на внутринациональные нормы илимеждународные, а названная Конвенция является составной частьюроссийского права, составляющего правила о купле-продаже. При этомнормымеждународногодоговоранатерриторииРоссииобладаютприоритетом перед нормами внутреннего законодательства России.Далее в данном параграфе анализируется возможность и последствияизменения или расторжения договора факторинга вследствие невозможностиполучения фактором оговоренного платежа от должника, в частности, напримере неисполнимости уступленного требования в результате банкротствадолжника.
Подобные ситуации рассматриваются с точки зрения возможностиих квалификации в качестве существенного изменения обстоятельств, изкоторых стороны факторингового договора исходили при его заключении, атакже в качестве существенного нарушения своих обязательств клиентом,как по положениям ГК РФ, так и по положениям Конвенции ООН одоговорах международной купли-продажи товаров.На основе комплексного исследования названных источников праваавтор приходит к общему выводу о том, что обязанность по анализупотенциального банкротства должника входит в сферу профессиональнойкомпетенции фактора, а не клиента.Следовательно, по общему правилу, нельзя относить связанные с этимриски на клиента, если фактор ненадлежащим образом осуществил оценку- 24 -вероятности банкротства должника по основному договору, то именнопоследний будет нести бремя неплатежа со стороны должника.Исключением из изложенного может быть ситуация, когда факторпроизвел надлежащим образом оценку рисков, но в ее результате ни им, никаким-либо иным лицом не могли быть установлены риски, связанные сбанкротством должника по основному договору.
Еще одним исключениемможет являться случай обмана фактора со стороны клиента при заключенииили исполнении договора факторинга.Применительно к трансграничным спорам в контексте Конвенции ООНо договорах международной купли-продажи товаров заключается, чтоназванной Конвенцией допускается изменение или расторжение выкупногодоговора факторинга по причине неисполнимости уступленного требованиявследствие банкротства должника. Поскольку это прямо не исключаетсяданныммеждународнымсоглашениемисоответствуетпрактике,сложившейся в международном коммерческом обороте.При этом автором вопрос о расторжении или изменении договораоценивается в качестве частного случая прекращения договора, которыйвходит в объем договорного статута (п.
2 ст. 407 ГК РФ, п. 2 ст. 453 ГК РФ,пп. 5 п. 1 ст. 1215 ГК РФ). Поэтому дополнительно следует учитыватьположения права, применимого к факторинговому договору.Альтернативный вывод сводится к тому, что возможность банкротствадолжника входит в объем повышенного предпринимательского рискаучастников международного коммерческого оборота.
Следовательно, данныйриск относится к фактической ответственности (фактора) покупателязадолженности. В этой связи по правилам указанной Конвенции недопускается изменение или расторжение договора факторинга, в частности,по причинам банкротства должника.Вторая глава «Факторинг в международном частном праве»состоит из четырех параграфов, в которых на основе законодательства,- 25 -судебнойпрактикиидоктринысконцентрациейнааспектахмеждународного частного права рассматриваются вопросы, связанные странсграничным факторингом.В первом параграфе «Критерии применимости Конвенции офакторинге»второйглавыанализируютсяусловияпримененияобозначенной Конвенции с учетом особенностей официального переводаКонвенции о факторинге, вызывающих следующие сложности.В оригинальном тексте Конвенции о факторинге используется хорошоизвестная в науке международного частного права привязка к местунахождения «коммерческих предприятий» участников факторингового иосновного договоров для определения возможности ее применения кконкретным отношениям сторон.Вместе с тем, официальный перевод указанной Конвенции на русскийязык изменил ее положения в данной части, поскольку вместо привязки к«коммерческим предприятиям» законодателем был использован термин«резидент» для целей определения международного характера сделок, ккоторым может применяться Конвенция о факторинге.Суть возникшего конфликта заключается в том, что привнесенноезаконодателемизменениезаинтересованнойсторонойобозначаетнеобходимость(например,фактором)представлениядоказательстврезидентства в отношении третьих лиц (клиента и должника) дляобоснования возможности применения Конвенции о факторинге, еслиследовать буквальному смыслу официального перевода.Между тем, подобные сведения и соответствующие доказательстваотносятся к налоговой тайне, следовательно, они заведомо не могут бытьсамостоятельно получены без участия компетентных органов, что способносоздавать серьезные затруднения в доступе к судебной защите дляучастников трансграничных факторинговых споров.- 26 -Проанализировав задачи включения подобной формулировки в текстофициального перевода Конвенции о факторинге, автор пришел к выводу отом, что подобные изменения были направлены на борьбу со сделками, вкоторых трансграничный элемент носит искусственный характер.
В этойсвязи автором предлагается в случае спора ограничиваться представлениемдоказательств реального трансграничного характера отношений, являющихсяпредметом спора. К числу таких доказательств могут относиться любыекоммерческие документы, которые обычно используются при осуществлениивнешнеторговой деятельности, а также для подтверждения совершениясделок, связанных с перемещением товаров через таможенные границы.Такой подход представляется практически исполнимым, а такжеспособным обеспечить адекватное соблюдение порядка и выполнение задач,которые были заложены в Конвенцию о факторинге, в том числе по смыслуее официального перевода.Во втором параграфе «Lex voluntatis при определении права,применимогокфакторинговымотношениям»второйглавырассматриваются вопросы действия принципа автономии воли сторон втрансграничных факторинговых спорах, включая: 1) соотношение принципаавтономии воли сторон с положениями Конвенции о факторинге; 2)возможности его ретроспективного действия; 3) квалификации соглашения оправе,применимомктрансграничномуфакторинговомудоговору,достигнутого путем обмена процессуальными документами; 4) проблемы,которые могут возникать при наличии соглашения о применимом праве,подтверждаемом судебным актом.В частности, исследование примеров из судебной практики показало,что установление судом ранее при рассмотрении дела того, что междуучастниками спора было заключено соглашение о применимом праве, неявляется безусловной гарантией признания впоследствии этого фактаустановленным при рассмотрении спора из тех же отношений, но другим- 27 -составом суда.
Например, в трансграничных факторинговых спорах этоможет приводить к применению к уже рассмотренным по одному правуотношениям другого права, что может иметь крайне негативные последствия,существенным образом нарушать принцип правовой определенности.Данная проблема, как правило, связана с тем, что юрисдикционныеорганы, рассматривающие споры впоследствии, не признают в качествеустановленныхфактовсвидетельствующиеовыводысуда, рассматривавшего дело ранее,достижениимеждусторонамисоглашенияоприменимом к их отношениям праве.В этой связи автором обращается внимание на возможностьразграничения в подобных случаях преюдициальных обстоятельств и свойствпреюдиции с тем, чтобы выводы о заключенности соглашения о применимомправе,которыенепризнаютсявсудебнойпрактикевкачествеустановленных фактов, могли подпадать под действие иных правил обобязательной силе судебных актов (res judicata). Такой подход исключаетвозможность неограниченного пересмотра вопроса о применимом котношениям сторон праве, если они ранее уже были рассмотрены судом.В третьем параграфе «Действие наиболее тесной связи и другихколлизионныхправилвотношенияхпофакторингусогласнороссийскому праву» главы второй анализируются следующие вопросы.В частности, в рамках данного параграфа рассматриваются условиядействия коллизионной привязки, содержащейся в пп.